dusik_ie писал(а): ↑07 май 2025, 08:07
Так живите как хотите - это сугубо ваше дело. Мы же ж нормально сосуществовали до 2014 года. А потом, вы с чего-то решили нас спасать... Вот сейчас, "защищаете Родину" но где?
везде где угнетают Русских.
Мы защищаем Русских людей от фашистов, которые убивают детей и стариков в мирных городах, и только подобные им не видит это.
вы нормально существовали до 2014 года на том, что вам досталось от СССР
dusik_ie писал(а): ↑07 май 2025, 08:07
Если бы в 1991 году Вы не признали Украину как самостоятельное государство - вот тогда, это все можно было бы, в какой-то мере оправдать и объяснить, а тут - 30 лет уже прошло, причем нормально жили, ездили друг к другу в гости.
пока фашисты которые свергли незаконным путем власть не начали убивать невинных людей в мирных городах.
dusik_ie писал(а): ↑07 май 2025, 08:07
Другое дело – вот как Вы нонче задали тон – если обсуждать все это без эмоций: я ведь тут не сотрясаю воздух, не провоцирую и не подставляю – разве не так?
ты просто поддерживаешь фашистов и дискредитируешь Русского солдата, что является также уголовно наказуемым деянием.
dusik_ie писал(а): ↑07 май 2025, 11:48
Во-вторых, если же мы говорим о теософии - то это опять игра в "одну дверь", на которой крупным шрифтом выдраено: "Почему Вы верите шарлатанке?"
а вы у нее тоже самое спросите
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 12:13
Какой еще свет истины? Эта книга написана целиком и полностью на основе принципов научного метода, главный из которых ПРОВЕРЯЕМОСТЬ.
Если делается какое либо утверждение там, то не на основе "интуиции", как у многих здесь, включая Вас, а на основе документально подтвержденных фактов.
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 12:13
Факты об Украине запечатлены, например, в деловодстве прошлых веков, то есть, в переписках царей и государственных чиновников между собой. Если Украина реально была, как государство, во времена Б. Хмельницкого и после, то существовала дипломатическая переписка и она сохранилась и издана у вас во многих томах, название только не помню (но могу и узнать, если надо)
фантазер, ты даже не знаешь, что первое определение государственности это ее независимость

никогда не было украинского государства и не одного документа нету об этом не ври
Олеся Бузина об этом четко сказал, что никогда не существовало государства Украина, за что и был убит укрофашистами, а Богдан Хмельницкий со своим войском всегда был в подчинение у других, что подтверждается историческими документами
нельзя назвать какое либо войско государством или народом
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 16:43
Если у нас была общая история - ну территории то рядом. То разве можно, при изучении истории в школе вычистить все - буквально фактически все, что касаслось истории наших земель? Вот у Т. Шевченко есть поэма "Гайдамаки" - кто это или что это? Ваша история умалчивает.
но не как не другой народ под название украинцы
Гайдама́ки (укр. гайдамаки; происходит от тур. haydamak — гнать, погонять, нападать[1]) или харцизы[2][3] — левенцы́, дейне́ки — экзонимы участников вооружённых отрядов народно-освободительного движения[1] в XVIII веке на территории Правобережной Украины, отошедшей к Речи Посполитой вследствие Андрусовского перемирия.
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 16:43
А с другой стороны, историческое мифотворчество у вас началось еще при Екатерине 2-й.
у вас

а ты кто украинец ?

если осла назвать лошадью он от этого лошадью не станет
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 16:43
Украинский язык имеет сходство со всеми славянскими языками в пределах 50 - 70%. Я легко понимаю чешский и польский по тексту (но не произношению) потому, что много сходства. Много его с сербами и хорватами.
потому, что этот язык был придуман как смесь прилегающих языков и Русского

это искусственно созданный язык
Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующих и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. Создан он был путём нарочитого искажения общеславянской фонетики, при которой вместо общеславянских «о» и «ѣ» стали для комического эффекта применять звук «и», «хв» вместо «ф» а также путём засорения языка инославными заимствованиями и нарочно выдуманными неологизмами.
Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями, высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. Первым, кто синтезировал так называемое малороссійскій языкъ, был полтавский дворянин Иван Котляревский в 1794 году создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона.
dusik_ie писал(а): ↑08 май 2025, 16:43
А вот русский - он стоит особняком от остальных славянских - сходства не более 30%. Потому вы и не понимаете никого из собратьев словян, если они говорят на своем языке
филолог ты наш

от Русского языка произошли все остальные европейские языки, даже санскрит
Сопоставив русский язык с десятками иностранных, приведя множество таблиц и словарей, Шишков представил колоссальный сравнительный анализ слов и понятий во всем языковом пространстве планеты, - говорит профессор Емельяненко. - Он доказал: все инязы произошли от смысловых корней-слов одного живого языка - русского. И показал, что все корни в иностранных языках приобретают смысл в русском значении. Сами же иностранцы истолковать, откуда взялись их слова, не могут.
Вот пример, как русское слово стало иностранным. «БЛЕКНУТЬ, БЛЕСК, БЛЕДНЕТЬ, БЛЯХА - все сии слова происходят от прилагательного белый, поскольку выражают общее понятие о белизне, - пишет Шишков. - Каждое из них произошло чрез сокращение: бляха из беляха, бледнеть из беледнетъ (становиться белым), блекнуть из белекнутъ (тоже становиться белым), блеск из белеск (нечто белое). И в других языках найдем многие от сего корня слова: французские blanc, blanquette, belle; латинские bellus, blancus; английские blanc, bleaching; немецкие blass, blecken, blech, blitz».
Русский язык основа всех языков мира
Приведем для примера одно только слово из сравнительного словаря на многих языках - ДЕНЬ.
День, динь, дзень, дженъ, диэна, деиц, диэс, диа, деирна, диорнод, джор, джорно, диэс, дис, жор, жур, дианг, даг, таг, дагур, дегов, дивес, дай, дэй... На сорока наречиях и языках видно, что все они одно и то же слово повторяют. Но какая сделалась разность между русским день, французским jour и немецким tag! Оба пути, по которым изменение слова происходило, весьма очевидны. Первый: день, диэна, диэц, диурно, джорно, жур. Второй: день, дань, даанг, даг, таг.
СЛОВО. ...Разберем другое семейство, означающее слово:
ворд английское, ворт немецкое, орд датское, орт шведское, воорд голландское. Имена сии могли пойти от славянского говорить и значить то же, что говор или слово. Если отбросить слог го, то воритъ весьма близко подойдет к словам ворт, ворд, орд. Латинское verbum, испанское verbo, французское verbe также отсюда произошли. Если из говорить произвесть говорьба (вместо разговоры, говорение) и откинуть го, то ворба с verbo будут совершенно сходны между собой. Притом слог го в говорить не составляет корня, который заключен в буквах ор.
СОН. Возьмем еще два слова, близкие значениями, и сравним. Мы увидим, что иностранные слова имеют один с нашими корень. Сон: somnus, sommeil, sonno, sogno, songe. Сопеть (произведшее глагол спать): sopire, soputo, assoupir. Дремать: dream, dormire, dormir.
СВИНЬЯ. Зверь сей более всего приметен тем, что имеет длинное рыло, которым, ища себе корму, часто роет землю, то есть сует в нее нос свой, и потому от глагола совать, сую, вместо суинъя назван свинья. По-английски и шведски swine, по-датски swiin, по-немецки schwein, по-голландски zwiin.
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита. Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…
«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
ну и так далее можно продолжать очень очень долго
