Я не понял смысла Вашего "раз". Раз что?кшатрий писал(а): ↑24 июн 2023, 01:05 А вот про "организацию ТО", "список имён" и т.д.-даже и в переводе не пишется, что это делал именно индус, передавший письмо. И вообще, это уже другая, более поздняя история, в которой участвовал уже сам "Сахиб", как "Махатма М.", или просто "М.". Раз:Сомневаюсь, что здесь есть существенные отличия от оригинала.кшатрий писал(а): ↑20 июн 2023, 23:14 В этом письме он напомнил мне о многих вещах, в свое время им предсказанных, и поинтересовался, верю ли я ему теперь и согласна ли ему повиноваться, дабы избежать полного краха. После этого он являлся неоднократно, не только мне, но и другим людям, в том числе Олькотту, которому он повелел быть президентом [Теософского] Общества и наставлял его, как положить начало этому Обществу.
Источник: Блаватская Е.П. - Письмо Родным №2
Термины и определения
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Я сильно сомневаюсь, что "М" не является именем. Просто потому, что когда я интересовался про масонский символ из трех точек, то там ясно было написано что он означает масонское уважительное "преподобный" и является добавлением к имени - "преп. Джонсон" и тому подобное. Кроме того, никакой розенкрейцерской литературы, которой можно было бы зачитаться я не нашёл. О чём отписывал в соответствующем месте - "невидимое братство" розенкрейцеров стартует в существовании с воображения Харгрейва Дженнингса.homo писал(а): ↑24 июн 2023, 07:36"М" у Блаватской, изначально приводилось с тремя точками, расположенными в виде треугольника. (что видно только в рукописях и не видно в компьютерных текстах, которые вы привыкли читать)
Данный символ позаимствован у масонов и розенкрейцеров, литературой которых Блаватская зачитывалась с ранней молодости. Так же в переводе с французского (на котором ЕПБ сделала запись о первой встрече с "учителем из снов" ) слово maitre, которое она употребила, в разных интерпретациях означает "мастер, учитель, преподаватель, наставник, хозяин, господин, повелитель, владыка"..
Поэтому данный символ, принимаемый большинством за букву "М" из имени "Мория", не является просто буквой, и тем более не означает имя.
Так что "учитель М из снов" 20 летней Блаватской, скорее всего не более чем влажные девичьи фантазии...
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 1822
- Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
- Откуда: ЕС(СР)
Термины и определения
В том то и дело, что в Вашем толке теософия не "божественная мудрость", а "мудрость (личного) Бога", что есть то же самое как "теология" - якобы наука изучающая (личного) Бога. Конечно, никакая это не "наука" в научном смысле этого слова, так как там методология совершенно другая.
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Раз именно "Сахиб" в письме напоминал Елене Петровне о ранее предсказанных им вещах и он же потом являлся Олькотту и другим и повелел Олькотту стать президентом ТО. Зачем всё это делать индусу, который передал от него это письмо? И зачем ей ездить именно за этим индусом, если он-только "посланник" от "Сахиба"? Видимо, в оригинале кажется, что речь идёт именно об "Индусе-Лекторе Буддийском", передавшего письмо, но вряд ли она имела ввиду именно его, так как, вначале она и "Саиба" звала "Индусом":
А далее уже пишет:Тебе странным кажется, что Индус, Саиб, ко мне хозяином вторгается?
Ведь всё это время она и писала о Саибе, лишь упомянув "Индуса-Лектора Буддийского", передавшего ей письмо и присутствующего сначала при её встречах с Саибом. Кстати, Saugus(а не Сангус, как в переводе), или Согас-это город в Америке, в штате Массачусетс. Что прямо говорит о том, что да, она получила письмо от Саиба в Америке и там же, уехав из Нью-Йорка в этот Согас, виделась с ним в лесу этого города. И он появлялся в своём физ. теле, а не как "двойник". Про "Лектора Буддийского" даже не было смысла писать подобное, если он и так присутствовал в своём физ. теле, раз приезжал читать лекции о буддизме. И если бы она написала "Этот Индус, не Сахиб, а Лектор Буддийский", то было бы более понятно-о ком она говорит. А так, написано всё как-то неопределённо и можно понимать написанное по-разному. Но может и оказаться, что да, "телесный Индус"-это именно "Индус -Буддийский Лектор"(в отличии от "Индуса двойника", т.е., Саиба), который по приказу Саиба всем этим занимался. Хоть и сам Саиб, даже появляясь в "майави-рупе", мог делать всё то же самое.Саиба я знаю уже более двадцати пяти лет. Он приезжал в Лондон с Принцем Непальским и Королевой Аудской. С тех пор не видала,
пока не получила от него письма через одного Индуса, что приезжал сюда три года назад лекции читать о Буддизме. В этом письме он мне напомнил несколько вещей, которые он мне напророчил в Лондоне, когда смотрел на меня с величайшим презрением (заслуженным), и спросил, согласна ли я теперь отречься от неминуемого annihilation, уничтожения после смерти, и поверить ему.Посмотри на его портрет, он был тогда, таким он и теперь, он, который мог бы быть на троне по праву рождения, отрѐкся от всего, чтобы жить в неизвестности, и раздает все свои громадные доходы бедным. Он Буддист, но не догматический Церкви, а принадлежит к Shwâbhâvika Непалийским, так называемым Атеистам (?!!). Живет на Цейлоне, но что именно делает – не знаю. Не могу, не имею права тебе всего сказать, но кончилось тем, что я уехала из Нью-Иорка и семь недель жила в пустыне, в лесу – в Saugus, где я его ежедневно видала, сперва в присутствии Индуса – Лектора Буддийского, потом одна, и чуть не умирала со страха каждый раз. Этот Индус – не двойник, а телесный – и устроил первый Теозофическое Общество. Также выбрал почти всех членов, а про Барона Пальма сказал, что он умрѐт в будущем Мае, и приказал ему, когда умрѐт, велеть себя сжечь. Так всѐ и сделали. Индус уехал, дав нам имена нескольких дюжин Индусов в Индии, всѐ Кабалисты и Масоны, только не дурацких Европейских и Америк[анских] Лож, а Великой Восточной Ложи, в которую Англичан и не принимают.
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
А я бы посоветовал найти русские оригиналы этих писем, а потом уже делать что-то подобное. Ведь это действительно переводы английских изданий, в которых её письма на русском переводились на английский. Лишь в оригиналах можно найти "однозначные" высказывания, но не в кривых переводах других переводов, из-за которых нестыковок больше, чем есть на самом деле.homo писал(а): ↑24 июн 2023, 07:09 Я бы посоветовал сразу разобрать только одно письмо, и выписать по пунктам, что там сказано однозначно и бесспорно. А уже после брать следующее, на эту же тему и так же выписать по пунктам однозначные высказывания по предмету. Но не пытаться собирать целостную картину прыгая по отдельным фрагментам из писем.
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Вот на этом индусе-лекторе, передавшем письмо и запутались наши коллеги, смешав его с другим Индусом-Сахибом, ничего, бывает.......,)кшатрий писал(а): ↑24 июн 2023, 10:21Ведь всё это время она и писала о Саибе, лишь упомянув "Индуса-Лектора Буддийского", передавшего ей письмо и присутствующего сначала при её встречах с Саибом. ......... Про "Лектора Буддийского" даже не было смысла писать подобное, если он и так присутствовал в своём физ. теле, раз приезжал читать лекции о буддизме.
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Не, вполне понятно-откуда эта путаница. Даже в этом оригинале есть моменты, которые могут запутать не меньше, чем перевод перевода этого оригинала и на которые я сам обратил внимание. Из-за чего сложно говорить что-то однозначное и нужно пытаться сложить именно общую картину на основании всех её писем, в которых она писала об этом периоде. А не пытаться строить догадки лишь на отдельных фразах, как предлагает homo. Так как, в этих фразах, тем более, вне контекста-будет мало чего однозначного и понимаемого лишь в одном смысле.
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
ЕПБ описывает очень не обычные для нас вещи, поэтому некоторым из нас не имевшим опыта с подобными явлениями сложно допустить, что они возможны как факт в природе. Например, как может человек внешне не измениться в течение нескольких десятков лет? Естественно, звучит как сказка.....кшатрий писал(а): ↑24 июн 2023, 11:59Не, вполне понятно-откуда эта путаница. Даже в этом оригинале есть моменты, которые могут запутать не меньше, чем перевод перевода этого оригинала и на которые я сам обратил внимание. Из-за чего сложно говорить что-то однозначное и нужно пытаться сложить именно общую картину на основании всех её писем, в которых она писала об этом периоде. А не пытаться строить догадки лишь на отдельных фразах, как предлагает homo. Так как, в этих фразах, тем более, вне контекста-будет мало чего однозначного и понимаемого лишь в одном смысле.
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Есть множество деталей, бросающихся в глаза и требующих осмысления - имеют ли они значение, и - если могут иметь - то в связи с чем они приводятся. Смотрите:кшатрий писал(а): ↑24 июн 2023, 10:21 Раз именно "Сахиб" в письме напоминал Елене Петровне о ранее предсказанных им вещах и он же потом являлся Олькотту и другим и повелел Олькотту стать президентом ТО. Зачем всё это делать индусу, который передал от него это письмо? И зачем ей ездить именно за этим индусом, если он-только "посланник" от "Сахиба"? Видимо, в оригинале кажется, что речь идёт именно об "Индусе-Лекторе Буддийском", передавшего письмо, но вряд ли она имела ввиду именно его, так как, вначале она и "Саиба" звала "Индусом":
выпуская не имеющее значения (принципиально ничего не добавляющее для понимания), остаётся:Тебе странным кажется, что Индус, Саиб, ко мне хозяином вторгается85? Допусти раз, что душа человека, его perisprit, совершенно отдельная штука в человеке, что perisprit не приклеен же клейстером к физическим потрохам86 и что именно этот-то самый perisprit, который существует и у каждого животного от слона до инфузории, только тем и отличается от животного двойника, что, осеняемый более или мене бессмертным духом, способен действовать самостоятельно – у непосвященного профана во время сна – у посвященного адепта во всякое время – и всѐ тебе сделается ясным.
Упс? Есть человек и совершенно отдельная штука в человеке. И есть что/кто? Правильно - есть Индус и есть Саиб. И далее всё следует в том же самом ключе:Тебе странным кажется, что Индус, Саиб, ко мне хозяином вторгается85? Допусти раз, что душа человека, его perisprit, совершенно отдельная штука в человеке... – и всѐ тебе сделается ясным.
Вы думаете это был простой индус-нарочный? Но письмо читается также и так, что это отнюдь не простой индус. И не просто читает лекции по буддизму. Он еще и тауматург. Насколько я понимаю, здесь спутаны "тауматург" и "теург". А вот Вам и описание теургических вызываний тут же, в том же тексте:Все эти Господа такие томатурги108, что самые лучшие медиумы ослы перед ними со всеми своими духами-шишиморами109. Когда здесь был Индус, то он нарочно отправлялся к сильнейшим медиумам, и одно его присутствие парализовало все манифестации.
Вполне понятно, что индус-"лектор" некоторое время учил её практиковать, а потом некоторое время она тренировалась самостоятельно. В отличие от homo, я ей верю. В немалой степени и из-за таких вот подробностей:я его ежедневно видала, сперва в присутствии Индуса – Лектора Буддийского, потом одна, и чуть не умирала со страха каждый
раз.
Для меня это тоже "имеющая значение деталь". Подобные практики (действия) - где приходится иметь дело с абсолютно иррациональными явлениями - они действительно страшны. Для рациональной стороны нашего сознания. Взять к примеру хотя бы самое примитивное - иррациональный страх перед покойниками. Много ли найдется людей согласных ночью прогуляться через кладбище в одиночку? А сколько согласится в компании? Естественно что статистики такой нет, но вряд ли состоится спор по вопросу, что во втором случае найдётся чуточку больше, чем в первом случае. Всего лишь потому, что в этом случае человек не совсем "один на один" со своей фобией.потом одна, и чуть не умирала со страха каждый раз.
Самое знаменательно, что это было не только в письмах. Это составляло отнюдь не самый рядовой элемент в её теософских трудах (письменных работах). Но видимо он остался не замечен, поэтому не понят и не оценён. Соответственно и она (как автор) осталась не оценённой, поэтому коверкаемой (собственными последователями) либо оболганной (отвергающими критиками). Между тем феномен-то реальный. И она не ради красного словца разъясняет, что он был известен не только индусам, но и европейцам - греческим философам, от которых и остались названия "теургия", "теофания", она еще называет "теопатия" и "теопнестейя". Но греческая теософия что называется "не зашла" американцам и англичанам. Ибо были они спиритуалисты, и бродил их perisprit из тела в тело. Вот именно так они и всё и поняли - что есть какие-то запредельные восточные адепты, которые по своим соображениям вселяюся, когда им это надо, в ЕПБ или в кого сочтут нужным.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Тогда почему Вы здесь пытаетесь выдать за оригинал, этот самый кривой, двойной перевод, который всё равно, по сути ничего не меняет?
И почему Вас не смущает текст ТД, который без кривого перевода, русскоязычным читателям, вообще не доступен?
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
"М" с тремя точками, однозначно символ. Заглавная буква "М" могла бы означать имя Мория, если бы ЕПБ не заявила, что Мория это вовсе не имя (как и Кут Хуми впрочем)
МОРИА (Санскр.) Одна из буддийских царских династий Магадхи, к которой принадлежали Чандрагупта и Ашока, его внук; также название племени раджпутов. МОРИА, Гора. Согласно традиции, местонахождение первого храма Царя Соломона в Иерусалиме. На эту гору отправился Авраам, чтобы принести в жертву Исаака. Источник: Блаватская Е.П. - Теософский словарь.
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
По факту, у ЕПБ не было вообще никакого "учителя" из Индии, поэтому проблему пришлось решать Олкотту.
:
-
- Сообщения: 1822
- Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
- Откуда: ЕС(СР)
Термины и определения
А Вам, homo, обязательно нужен физический учитель? Некий гуру, некий Иисус которому можно поклонятся и на которого можно свалить всю ответственность с себя?
Истинный Учитель - это Бог и Он живет в сердце. У Него нет тело и форму, нет национальности. "Земные" учителя лишь отражение, более или менее, этого Учителя.
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Нет, не правильно, Михаил, обратите внимание, что речь здесь идет о человеке в единственном числе.mvs писал(а): ↑24 июн 2023, 21:23 ....Есть множество деталей, бросающихся в глаза и требующих осмысления - имеют ли они значение, и - если могут иметь - то в связи с чем они приводятся. Смотрите:Упс? Есть человек и совершенно отдельная штука в человеке. И есть что/кто? Правильно - есть Индус и есть Саиб...Тебе странным кажется, что Индус, Саиб, ко мне хозяином вторгается85?....
Скорее всего Олькотт здесь преувеличивает, потому как:homo писал(а): ↑25 июн 2023, 07:05 По факту, у ЕПБ не было вообще никакого "учителя" из Индии, поэтому проблему пришлось решать Олкотту....... Олкотт Г.С. - Арья Самадж
Письма моих бомбейских корреспондентов, мои собственные взгляды на ведическую философию, а также тот факт, что он был великим санскритским пандитом и в действительности выступал неким индусским Лютером, помогли мне без труда поверить тому, что Е.П.Блаватская рассказала мне о нем: ни больше, ни меньше то, что он был адептом Гималайского Братства, живущим в теле свами, хорошо известным нашим собственным учителям и поддерживающим с ними связь, чтобы закончить свою работу...
"...Наше Общество выросло, милая сударыня, и из уродливого, всеми освистанного ребенка превратилось в исполина, в организацию, в рядах которой состоят тысячи членов и которая недавно примкнула к самому крупному эзотерическому братству „Арья Самадж“. В нашей организации теперь несколько тысяч индусов, а наш главный руководитель — свами (святой), чудотворец, Даянанда Сарасвати, крупнейший ученый Индии, самый выдающийся оратор, который буквально завораживает всех, кто приходит послушать его проповеди....."
(Из письма ЕПБ мадам К. Р. Корсон)
Поймите, что не может адепт Гималайского Братства быть выдающимся оратором....
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Я как раз привёл оригинал, в котором сохранён стиль письма Елены Петровны и даже американский город Saugus написан правильно(а не какой-то там "Сангус", как в переводе).
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Не понимаю смысла Вашего замечания.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Ага. И в сносках значится что печатается по архивному подлиннику.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
По факту, если бы у неё не было учителя из Индии-ей не было смысла вообще туда ехать после основания ТО в Америке. Тратить время, деньги и т.д. И Олькотт ничего не решал, а только случайно нашёл такую возможность после общения с американским путешественником, приехавшим из Индии:.
:
-
- Сообщения: 1709
- Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22
Термины и определения
это слово употребляется в Священных писаниях только к Аватарам Личности Бога=Васудеве и Её великим преданным.) все Истинные Риши=Мудрецы в Священных писаниях являются ТОЛЬКО преданными=Бхакти Васудевы=Личности Бога и Его косвенными Аватарами.)))
и это доказывает, что это слово неупотребляется в Священных текстах к другим субъектам которые неподходят под эти критерии.)
относительно чего вы определили, что я лгу ?.))) если вы правды не знаете о этих вещах.))) определятель.)))Так я ж определил, что Вы лжёте и клевещите на всех, без каких либо прямых доказательств, а только основываясь на своих домыслах. И никогда не докажете обратное, потому что, всё это только в Вашей голове.
-
- Администратор
- Сообщения: 5410
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Где именно в Писаниях оно употребляется по отношению только к ним? Приведите пример, если Вы такой "знаток" Писаний.
Относительно того, что Вам действительно известно о тех, о ком Вы пишите свои измышления. Вы опираетесь только на чьи-то слова, а сказать , или написать можно всё, что угодно и правды в них может быть не больше, чем в указателе, повёрнутом в другую сторону от объекта, на который он должен указывать. Больше "объективных" и проверяемых источников информации у Вас нет и не было. Так откуда Вы взяли "правду", тем более, ничем не доказанную вне слов?
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Ссылаюсь и подразумеваю, что в письмах ЕПБ описывала необычный процесс написания ею РИ и ТД, а Олькотт был свидетелем и подтверждал этот необычный факт, а так же, тот факт, что она не была образована и специалистом, но вела дискуссии с различными учеными мужами.
Михаил, сути это не меняет, в ПМ есть сообщения, что и ЕПБ была склонна к преувеличению и различной путанице.
В этом письме упоминаются два индуса и один из них - по ее свидетельству (и Олькотта) необычный человек, ее Учитель.
-
- Администратор
- Сообщения: 4323
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Я же уже ответил - с такими свидетелями как Олькотт лично я не рассматривал бы что-то как факт. Это не одного Олькотта касается, но и всех "медиумирующих" из её окружения, а также всей "индо-туземной" группы свидетелей почти что поголовно. Олькотт сбежал Америки как раз в момент разоблачения своих свидетельств и исследований "духовных явлений" на ферме братьев Эдди. Учитывая что он не только не выступил в свою защиту, но и в данных обстоятельствах нимало не смущаясь опубликовал посвященную своему расследованию книгу, иначе как простое бегство рассматривать этот факт у меня не выходит.
Дмитрий, эти сообщения тоже сути не меняют. Так как они сообщались одному человеку и при договорённости, что они не станут достоянием гласности. Всем остальным оставлялось думать иначе и проходить "испытания". Вот только вопрос - испытание чем?
Как Вам угодно. Каждому - по своему осознанию, и (как говорится) - да воздастся!
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Вот с этим я спорить ни в коем случае не буду. Просто здесь был разговор скорее для тех, кто верит, что им чем-нибудь поможет чужой учитель во плоти, который на поверку ещё и выдуманный..
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Вы разве никогда не читали Елену Петровну, или что-нибудь вообще на русском, чтобы так грубо ошибаться в стилистике и оборотах речи?
Ну так они никуда и не ехали, потому что было не к кому, пока Олкотт не нашел им Учителя Свами Даянанду.