dusik_ie писал(а): ↑29 сен 2023, 20:30
Ниже приводятся другие цитаты, их приводить не буду. Объясните, как слова шлоки или цитаты с упанишад соотностятся с утвержденим об отношении Брахмана и живого существа, как хозяина и слуги?
вы серьезно ?.) вы специально вырываете из общего контекста фразу и искажаете ее смысл своим таким умом, что бы ввести других в заблуждение и оправдать свое невежество и свой такой ум?.)))
Слово ниран̃джана указывает на того, кто свободен от ан̃джаны (материальных отождествлений, порожденных иллюзорной энергией или невежеством), того, кто не имеет ложных представлений о самом себе, кто чист и безгрешен. В «Мундака-упанишаде» сказано: тада̄ видва̄н пун̣йа-па̄пе видхӯйа ниран̃джанах̣ парамам самйам упаити. «Такой разумный человек возвышается над всеми видами праведной и греховной деятельности, освобождается от материального рабства и входит в вечную обитель Господа».
это фраза относиться к слову ниран̃джана, как подтверждение в «Мундака-упанишаде» и приводится фраза подтверждающая значение этому слову.)))
далее приводиться другая цитата Фраза да̄са-прабху-бхеда объясняется так: в «Шримад-Бхагаватам» далее вы делаете многоточие разрываете смысл контекста и выдаете свое ложное.)))
после этих фраз, указывается суть, что суть всего ведического знания и Упанишад (высшего раздела Вед)] говорится, что между Верховным Брахманом (всемогущим Вишну, Повелителем майи) и крохотными живыми сущест¬вами, находящимися во власти майи, вечно существуют отношения слуги и господина.)
и начинают после этого вывода приводить множество цитат из Упанишад которые подтверждают эту суть сказаного, что Между Верховным Брахманом и Дживатмой существуют отношения слуги и Господина.)))
первые две фразы которые вы привели указывают на того, кто свободен от ан̃джаны (материальных отождествлений, порожденных иллюзорной энергией или невежеством), в данном случае не на вас.))) а далее приводятся цитаты из Упанишад которые подтверждают тезис отнашения Высшего Брахмана и Дживатм находящимися во власти майи, вечно существуют отношения слуги и Господина.)
например такие:
В «Катха-упанишаде» [2.2.3] говорится: мадхйе ва̄манам а̄сӣнам̇ виш́ве дева̄ упа̄сате. «Шри Ваманадев восседает среди богов, которые поклоняются Ему как Высшей Личности».
Мундака-упанишада» [3.1.4] утверждает: а̄тма-крӣд̣а̄ а̄тма-ратих̣ крийа̄ва̄неш̣а брахма-вида̄м̇ вариш̣т̣ах̣. «Высшим пониманием Брахмана обладает тот, кто входит в игры Верховного Господа, и тот, чья любовь и привязанность направлены лишь на Него».
«Мундака-упанишада» [3.2.4] утверждает: на̄йам а̄тма̄ бала-хенена лабхйо этаир упа̄йаир йатате йас ту видва̄м̇с тасйаиш̣а а̄тма̄ виш́ате брахма-дха̄ма. «Тот, кто не опирается на силу преданного служения, не сможет достичь Высшей Души. Лишь тот, кто служит Господу и воспевает Его святые имена, сможет войти в духовную обитель Бога».
В «Тайттирия-упанишаде» [2.4] говорится: а̄нандам̇ брахман̣о видва̄н на бибхети када̄чана. «С обретением любовного служения Верховному Господу приходит бесстрашие». Там же [2.5] сказано: а̄тма̄нандамайах̣, а̄нанда а̄тма̄ брахма пуччхам̇ пратиш̣т̣ха̄. «Верховный Господь исполнен блаженства. Безличный Брахман — это сияние Его тела. Он — источник Брахмана».
В «Чхандогья-упанишаде» [1.1] сказано: ом̇ итй этад акш̣арам удгӣтха-мупа̄сӣта. «Неисчерпаемому Господу, неотличному от омкары, следует поклоняться гимнами «Сама-веды»».
В «Чхандогья-упанишаде» [3.14] сказано: сарвам̇ кхалв идам̇ брахма тадж джала̄нити ш́а̄нта упа̄сӣта. «Все вокруг есть проявление Брахмана. Все Им создается, поддерживается и разрушается. Поэтому следует поклоняться Ему с умиротворенным сердцем».
В «Чхандогья-упанишаде» [4.9] сказано: а̄ча̄рйа̄ддхй эва видйа̄ видита̄ са̄дхиш̣т̣хам̇ пра̄пайатӣти. «Необходимо узнать от ачарьи о чистом служении Богу и начать Ему поклоняться. Только так можно достичь цели жизни».
В «Чхандогья-упанишаде» [7.25] сказано: а̄тмаиведам̇ сарвам ити са ва̄ эш̣а эвам̇ паш́йанневам̇ манва̄н эвам̇ виджа̄нанн а̄тма-ратир а̄тма-крӣд̣а а̄тма-митхуна а̄тма̄нандах̣ са свара̄д̣ бхавати. «Преданный, знающий о том, что весь этот мир — лишь одна из форм Верховного Господа, самодостаточного и вечно занятого играми со своими спутниками, обретает право жить с Господом. Погрузившись в любовное служение Богу, он освобождается от материального рабства».
В «Чхандогья-упанишаде» [8.3] сказано: атха йа эш̣а сампраса̄до ’сма̄ч чхарӣра̄т самуттха̄йа парам̇ джйоти-рӯпа-сампадйа свена рӯпен̣а̄бхиниш̣падйата эш̣а а̄тмети хова̄чаитад амр̣там бхайам этад брахмети, тасйа ха ва̄ этасйа брахман̣о на̄ма сатйам ити. «Став объектом беспричинной милости Господа, освобожденная душа, оставив тело, достигает самосияющей высшей обители. Там она обретает свое вечное положение слуги Бога и воочию убеждается, что Господь бессмертен, бесстрашен и всемогущ».
В «Чхандогья-упанишаде» [8.12] говорится: са уттамах̣ пуруш̣ах̣ са татра парйети джакш̣ат крӣд̣ан рамама̄н̣ах; там̇ ва̄ этам̇ дева̄ а̄тма̄нам упа̄сате. «Самое высокое положение занимает человек, достигший Верховного Господа благодаря преданному служению. Он может наслаждаться трапезой и прекрасными играми с Господом в Его обители. Этому Верховному Господу поклоняются все боги»
В «Брихад-араньяка-упанишаде» [1.4] говорится: а̄тма̄нам эва прийам упа̄сӣта. Следует поклоняться Верховному Господу, который дорог сердцу каждого».
В «Брихад-араньяка-упанишаде» [2.1] сказано: маитасмин сам̇вадиш̣т̣а̄ индро ваикун̣т̣хо ’пара̄джита̄ сенети ва̄ ахам этам упа̄са ити. «Это не предмет для споров. Я поклоняюсь Верховному Господу Хари, который исполнен шести совершенств, пребывает на Вайкунтхе и всегда окружен непобедимыми спутниками». Далее в том же стихе говорится: йатха̄гнех̣ кш̣удра̄ виспхулин̇га̄ вйуччарантй эвам эва̄сма̄д а̄тманах̣ сарве пра̄н̣а̄х̣ сарве лока̄х̣ сарве дева̄х̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни вйуччаранти; тасйопаниш̣ат сатйасйа сатйам ити.
В «Брихад-араньяка-упанишаде» [4.5] сказано: а̄тма̄ ва̄ аре драш̣т̣авйах̣ ш́ротавйо мантавйо нидидхйа̄ситавйах̣. «О, Майтрея, каждый человек должен видеть, слушать и помнить Высшую Душу, Господа Говинду, следуя Его повелениям».
В «Шветашватара-упанишаде» [1.7] сказано: брахма-видо видитва̄ лӣна̄ брахман̣и тат пара̄ йони мукта̄х̣. «Зная, что Высший Брахман вне материального творения, мудрецы, постигшие Брахман, стремятся к Нему. Служа Ему, они освобождаются от пяти видов страданий: пребывания во чреве матери, рождения, болезней, старости и смерти. Иными словами, они превосходят пять видов страданий, порожденных невежеством, и погружаются в океан трансцендентного блаженства».
В «Шветашватара-упанишаде» [1.8] говорится: бхоктр̣ бха̄ва̄дж джн̃а̄тва̄ девах̣ мучйате сарва па̄ш́айх̣. «Постигнув Верховного Господа, то есть поклоняясь Ему в полном знании, человек освобождается от любых видов рабства».
и т.д.
далее приводятся еще 30 стихов из различных Упанишад, где буквально говорится, что Дживатма служит Высшему Брахману=Всевышнему Господу Богу, и только в этом служении Дживатме может раскрытся Высший Брахман=Высшая Душа=Верховный Господь Бог.)
вы в своем таком уме действительно неувидели 40 цитаты из десяти Упанишад, где буквально утверждается тезис отношений между Высшим Брахманом и Дживатмой как Господин и слуга?,)))
из-за таких как вы, которые врут внаглую, и вводятся люди в заблуждение, когда 40 стихов из различных Упашнишад с буквальным смыслом вам привели с тезисом слуги и Господина между Высшим Брахманом и Дживатмой, и вы утверждаете, что там такого нет.))) выдернув первые две цитаты указывающие на другое и пытаетесь своим невежеством скрыть эту очевидную Истину.)
Истина познается в сравнении, мы сравнили и увидели, что это лиша ваша невежественная мерзость, которая внаглую врет, что там такого нету, а там 40 цитат из 10 разных Упанишад говорят буквально, а вы врете.)))
кто вы в таком сознании и зачем вы это делаете ? оправдать свою грязь и невежество и побольше людей окунуть в эту свою такую мерзость?
без проблем он привел.))) вы хоть полностью читайте то, что вы поносите своим таким невежеством и увидите насколько вы далеки от этой явной Истины...
сами незнаете эту Истину и другим недаете Её узнать !
это про подобных вам лицимеров!
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
Евангелие от Матфея 23:13