ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

:
– Зи, – сказал я с чувством, прижимая ее руку к своим губам, – у меня нет слов, чтобы высказать, как я тронут, как я почтен твоей высокой самоотверженной любовью. Я отвечу тебе с полною искренностью. У каждого народа свои обычаи. Обычай твоего народа не позволяет тебе быть моей женой; точно также, по условиям нашей жизни, я не могу вступить в подобный союз. С другой стороны, хотя я и не лишен известного мужества, при встрече со знакомыми мне опасностями, но я без ужаса не могу себе представить того брачного жилища, о котором ты говорила... среди вечного хаоса борющихся между собою стихий... огня, воды, удушающих газов... в постоянной опасности быть съеденным какой-нибудь гигантской ящерицей. Я, слабый Тиш, недостоин любви Гай столь высокой, мудрой и могучей, как ты. Да, я недостоин этой любви, потому что я не могу отвечать на нее.
Зи оставила мою руку, встала и отвернулась, чтобы скрыть свое волнение; она сделала несколько шагов к выходу, и остановилась на пороге. Внезапно какая-то новая мысль поразила ее; она вернулась ко мне и сказала шепотом:
– Ты сказал мне, что слова твои искренны. Так ответь мне совершенно искренно на этот вопрос. Если ты не можешь любить меня, не любишь ли ты другую?
– Никого.
– Ты не любишь сестру Таэ?
– Я в первый раз видел ее вчера.
– Это не ответ. Любовь быстрее вриля. Ты колеблешься сказать мне. Не думай, что только одна ревность побуждает меня предостеречь тебя. Если дочь Тура признается тебе в любви... если она, по своей необдуманности, скажет своему отцу, что ты отвечаешь ей, он должен немедленно истребить тебя; это его прямая обязанность; потому что благо общества не допускает, чтобы дочь Вриль-я вступила в брак с сыном Тиша (если это не один духовный союз). Увы! Тогда уже для тебя нет спасенья. У нее не хватит сил, чтобы унести тебя на своих крыльях; у нее нет тех знаний, чтобы устроить ваше жилище в пустыне. Верь мне, что это предостережение вызвано только моею дружбою, а не ревностью.
С этими словами Зи оставила меня. И с ее уходом, разлетелись в прах все мои мечты о троне Вриль-я, а также и о всех тех политических и социальных реформах, которыми я хотел облагодетельствовать эту страну в качестве ее неограниченного государя.
ХХV
После описанного разговора с Зи, я впал в глубокую меланхолию. Тот интерес, который возбуждали во мне жизнь и обычаи этого удивительного общества, совершенно пропал. Меня теперь постоянно преследовала мысль, что я нахожусь среди народа, который, при всей своей внешней доброте ко мне и мягкости, во всякую минуту и без малейшего колебания может подвергнуть меня смерти. Добродетельная и мирная жизнь этих людей, вначале казавшаяся мне столь привлекательною, по сравнению с бурными страстями и волнениями нашего мира, теперь удручала меня своей скукою и однообразием. Даже ясная тишина этой, вечно освещенной, атмосферы способствовала к упадку моего духа. Я жаждал какой-нибудь перемены, все равно – будь то зима, буря, мрак. Я начинал сознавать, что мы, смертные, населяющие верхний мир, как ни мечтаем мы об усовершенствовании человека, как ни стремимся мы к высшей, более справедливой и мирной жизни, не подготовлены для того, чтобы долго наслаждаться тем самым счастьем, которое составляет наш идеал.
Общественное устройство Вриль-я было весьма характерно в том отношении, что здесь было соединено в одном гармоническом целом все то, к чему стремились разные философы нашего мира и что они представляли людям в своих утопиях будущего человеческого счастья. Это было общество, незнакомое с войной и всеми ее ужасами; общество, где была обеспечена полнейшая свобода всех и каждого, без проявления той вражды, которая у нас составляет неизбежное следствие борьбы партий, добивающихся этой свободы. Равенство здесь было не одним пустым звуком: оно действительно существовало. Богатство не преследовалось, потому что не возбуждало зависти. Громадный вопрос о труде, до сих пор считающийся у нас неразрешимым и ведущий к ожесточенной борьбе между классами, здесь был разрешен самым простым образом: упразднением рабочих как отдельного класса общества. Удивительные механизмы, приводимые в движение новой силой, по своему могуществу и легкости управления, далеко превосходившей все результаты, полученные нами от применения пара или электричества, под надзором детей, нисколько не утомлявшихся этой работой, скорее похожей для них на игры и развлечения... всего этого оказывалось достаточным, чтобы создать народное богатство, которое исключительно применялось к осуществлению общественного блага. Для развития пороков наших больших городов здесь не было почвы. Развлечений было множество; но все они были самого невинного характера. Увеселения не приводили к пьянству, буйствам и болезни. Любовь здесь существовала самая пылкая; но раз было достигнуто обладание любимым предметом, верность ее никогда не нарушалась. Разврат представлялся таким небывалым явлением в этом обществе, что слова для обозначения разных его видов приходилось искать в забытой литературе, существовавшей несколько тысяч лет тому назад. Всем, знакомым с нашими философскими и социальными науками, хорошо известно, что многие из приведенных здесь уклонений от обычаев цивилизованной жизни, представляют только воплощение идей, давно известных, осмеянных одними и горячо защищаемых другими; причем они частью были испробованы и еще чаще облекались в форму фантастических книг..., но до сих пор не получили практического применения в жизни. Описываемое общество сделало несколько других крупных шагов на пути к тому совершенствованию, о котором мечтали наши мыслители. Декарт был убежден, что жизнь человеческая может быть продолжена до так называемого возраста патриархов, и определял ее от ста до ста пятидесяти лет. И они не только достигли осуществления этой мечты великого мыслителя, но даже превзошли ее; потому что люди сохраняли здесь всю бодрость среднего возраста даже за пределами ста лет. С этим долголетием было соединено еще большее благо – постоянное здоровье. Все встречавшиеся между ними болезни легко поддавались целебному действию открытой ими силы природы, как разрушающей, так и восстановляющей жизнь, известной у них под именем вриля. Эта идея уже отчасти известна у нас на земле в виде разнообразных лечебных применений электричества и животного магнетизма, хотя ею много злоупотребляют легковерные энтузиасты и шарлатаны. Не распространяясь о сравнительно легком применении крыльев к летанию (подобные попытки с древних времен известны каждому школьнику), я перехожу теперь к самому чувствительному вопросу, от разрешения которого, судя по мнениям, высказанным за последнее время, со стороны двух самых влиятельных и беспокойных элементов нашего общества – женщин и философов, – зависит все дальнейшее счастье рода человеческого. Я подразумеваю женский вопрос.
Многие юристы допускают, что всякие разговоры о правах, при отсутствии достаточной силы, чтобы отстоять их, являются одним из видов празднословия; и у нас на земле мужчина, по той или другой причине, обладающий большею физическою силою, а также лучше владеющий оружием, как оборонительным, так и наступательным, если дело доходит до личной борьбы, в большинстве случаев может одолеть женщину. Но среди этого народа не может быть вопроса о правах женщин уже потому только, что Гай выше и сильнее своего Ана; к тому же, обладая в большей степени способностью сосредоточения воли, необходимой для полного проявления действия вриля, она вдобавок может еще подвергать его могучему влиянию этой силы, почерпнутой из самой природы. Поэтому все, что требуют наши передовые женщины для своего пола, – в этом счастливом обществе уже неотъемлемо принадлежит им по праву сильного. Кроме такого физического превосходства, Джай-и (по крайней мере, в молодости) превосходят мужчин и в своем стремлении к научному образованию; и из них состоит большая часть ученых, профессоров – одним словом, самая образованная часть общества.
Конечно, при таком общественном строе, женщина (как я уже показывал) удержала за собою и самую главную привилегию – инициативу в выборе мужа. Без нее она, пожалуй, отказалась бы и от всех других. У меня являются не вполне безосновательные опасения, что если б и у нас на земле женщина обладала такими необыкновенными преимуществами, то, взяв себе мужа, она, пожалуй, обращалась бы с ним с крайним самовластием и тиранством. Не так поступали Джай-и: раз выйдя замуж и повесив свои крылья, они обращались в самых милых, покорных и нежных жен, забывающих о своих преимуществах и всеми силами старающихся угодить своему супругу; одним словом, превосходили все, что только могло создать пылкое воображение поэта в его картинах супружеского благополучия. Перехожу к последней характеристической черте Вриль-я, отличающей их от нас и наиболее повлиявшей на сохранение мира и тишины в их общественной жизни, – это всеобщее между ними убеждение в существовании милосердного Божества и будущей жизни, перед которой их настоящее существование кажется столь кратковременным, что им просто жаль тратить его на помыслы о богатстве, власти и силе. С этим убеждением у них неразрывно связано другое: что им доступно только понятие о необъятной доброте этого Божества и невыразимом блаженстве будущей жизни, что делает невозможными всякие богословские диспуты по поводу неразрешимых в сущности вопросов. Таким образом, этому подземному обществу удалось достигнуть того, чего еще не достигала ни одна из существующих стран, озаренных солнцем: счастья и утешения, доставляемых религиею, при полном отсутствии всех тех зол и бедствий, которые обыкновенно сопровождают религиозную борьбу.
На основании всего этого следует признать, что жизнь Вриль-я, взятая в целом, несравненно счастливее нашей, на поверхности земли; и, представляя собою осуществление самых смелых идей наших филантропов, почти приближается к понятию о высших существах. Но, если бы взять тысячу из самых лучших и развитых граждан Лондона, Парижа, Нью-Йорка и даже Бостона и посадить их в это удивительное общество, я уверен, что менее чем через год они или умрут от скуки, или сделают попытку революции, направленной против общественного блага и, по просьбе Тура, будут обращены в пепел.
Конечно, у меня в мыслях не было путем этого рассказа бросить какую-либо тень на расу, к которой я принадлежу по рождению. Напротив, я старался выяснить, что принципы, на которых держится общественный строй Вриль-я, не допускают появления тех великих исключений, которые украшают наши летописи. Где не существует войны, – не может быть Аннибала, Вашингтона или Джаксона; где общественное благополучие и всеобщий мир не допускают каких либо перемен или опасений, – не могут явиться Демосфен, Вебстер, или Сомнер; где общество достигает такого нравственного уровня, что в нем не существует ни горя, ни преступлений, из которых трагедия или комедия могли бы почерпнуть свои материалы, – там не может быть ни Шекспира, ни Мольера, ни Бичер-Стоу. Но если у меня нет желания бросить камнем в моих ближних, показывая, насколько побуждения, вызывающие чувства энергии и самолюбия в обществе, установленном на началах борьбы и соревнования, исчезают в среде, задавшейся мыслью достигнуть всеобщего покоя и благополучия, отчасти напоминающих жизнь неземных существ, тем менее я стремлюсь представить общину Вриль-я, как идеальную форму того политического устройства, к достижению которого должны быть направлены все наши усилия и все реформы. Напротив, в течение многих веков характер нашей расы сложился в такую форму, при которой нам немыслимо приспособить себя, со всеми нашими страстями, к образу жизни Вриль-я. И я пришел к убеждению, что этот народ, хотя он первоначально произошел от общих с нами предков и, судя по сохранившимся у них книгам и по их истории, прошел чрез все знакомые нам фазы общественного устройства, но, путем постепенного развития, превратился в другую, чуждую нам расу, слияние которой с существующими на земле обществами никогда не будет возможно. И если они когда-нибудь, как гласит их собственное предание, выйдут из-под земли на свет солнца, то они неизбежно должны истребить и заместить собою все существующие человеческие племена.
Можно еще допустить, пожалуй, что если Вриль-я и покажутся на поверхности земли, то мы избегнем окончательного истребления путем смешанных браков, благодаря той склонности, которую их Джай-и (как то было в моем случае) оказывают представителям нашей расы. Но на это мало надежды. Примеры такого mesalliance будут также редки, как браки между англо-саксонскими эмигрантами и краснокожими индейцами. Да и недостаточно будет времени, чтобы могли установиться сношения между обоими племенами. Прельщенные видом нашего неба, озаренного солнцем, Вриль-я конечно, захотят поселиться на поверхности земли, и дело истребления начнется немедленно, так как они захватят возделанные территории и уничтожат все население, которое будет противиться им. Если Вриль-я первоначально появятся в свободной Америке (и в этом не может быть сомнения, потому что их, конечно, привлечет эта избранная часть земного шара) и объявят жителям: «мы занимаем эту часть земли, граждане Кум-Поша, очищайте место для развития высшей расы Вриль-я!» – то конечно, мои дорогие соотечественники, известные своей задорной храбростью, вступят с ними в борьбу и, по прошествии недели, не останется ни одной души, под славным знаменем со звездами и полосами.
Теперь я мало встречался с Зи, за исключением того дня, когда все семейство собиралось за столом, и тут она была крайне сдержанна и молчалива. Мои опасения, возбужденные ее склонностью ко мне, теперь исчезли, но уныние все-таки не покидало меня. Меня одолевало страстное желание выбраться на поверхность земли; но, как я ни ломал голову, все подобные попытки ни к чему бы не привели, меня никуда не пускали одного; так что я не мог дойти до места моего первого спуска и посмотреть – не представлялось ли возможности подняться в рудник. Даже в тихие часы, когда весь дом был погружен в сон, я не в состоянии был спуститься из моей комнаты, помещавшейся в верхнем этаже. Я не умел повелевать автоматами, которые, как бы издеваясь надо мною, неподвижно стояли около ближайшей стены; я был также незнаком с устройством механизма элеватора. Все это намеренно держали от меня в тайне. О, если б я только владел крыльями, доступными здесь каждому ребенку! Я вылетел бы из окна, перенесся бы к той скале с расщелиною и тут, не взирая на ее отвесные бока, крылья пособили бы мне выбраться на землю.
XXVI
Однажды я сидел, задумавшись, в моей комнате, когда в окно влетел Таэ и сел около меня на диване. Я всегда был рад посещениям этого ребенка, так как в его обществе я чувствовал себя менее подавленным их высшим умом и развитием, чем с взрослыми Ана. Как уже было говорено, мне позволяли гулять с ним, и, желая воспользоваться этим, чтобы обозреть место моего спуска, я предложил ему пройтись за город. Мне показалось, что лицо его было серьезнее обыкновенного, когда он отвечал:
– Я нарочно здесь, чтобы пригласить тебя со мною.
Мы скоро очутились на улице и еще не успели далеко пройти от дому, когда встретились с целою группою молодых Джай-и, возвращавшихся с полей с корзинами, наполненными цветами, и певшими хором. Молодая Гай чаще поет, чем говорит. Они остановились и заговорили с нами, обращаясь ко мне с тою почти галантною любезностью, которая отличает Джай-и в их обращении с нашим, здесь более слабым полом.
Во время этого разговора нас увидела из верхних окон дома ее отца сестра Таэ и, устремившись на своих крыльях с этой высоты, опустилась посреди нас. Она прямо обратилась ко мне с довольно неуместным вопросом:
– Отчего ты никогда не приходишь к нам?
Пока я собирался ей ответить, Таэ быстро сказал с выражением строгости:
– Сестра, ты забываешь, что чужестранец принадлежит к моему полу, и ему неприлично унижать свое достоинство в погоне за обществом Гай.
Этот ответ видимо произвел хорошее впечатление на прочих, но бедная сестра Таэ была сильно сконфужена.
В это время какая-то тень упала между мною и стоявшею против меня группою; повернув голову, я увидел правителя, приближающегося к нам тою мерною величавою походкою, которая отличает Вриль-я. При взгляде на его лицо, меня охватил тот же ужас, который я испытал при своей первой встрече с ним. В этих глазах, во всем выражении лица скрывалось что-то необъяснимое, враждебное нашей расе; в нем был и ясный покой и сознание высшей силы, спокойной и непреклонной, как у судьи, изрекающего свой приговор. По всему моему телу пробежала дрожь; поклонившись ему, я взял за руку моего друга-ребенка и хотел продолжать путь. Тур остановился на одно мгновенье перед нами и безмолвно посмотрел на меня; потом он перевел взгляд на свою дочь, и с приветствием, обращенным к ней и другим Гай, прошел далее через их группу, не сказав ни одного слова.
XXVII
Когда мы с Таэ очутились одни на большой дороге, лежавшей между городом и тою расщелиною в скале, через которую я опустился в этот мир, я сказал ему почти шепотом:
– Дитя, меня привело в ужас лицо твоего отца. Я точно прочел в нем свой смертный приговор.
Таэ не отвечал мне сразу. Он, по-видимому, испытывал беспокойство и как будто подыскивал слова, чтобы сообщить мне неприятное известие. Наконец, он сказал:
– Никто из Вриль-я не боится смерти. А ты?
– Ужас смерти свойствен всей моей расе. Мы можем побороть его под влиянием чувства долга, чести, или любви. Мы можем умереть за правду, за родину, за тех, которые нам дороже себя. Но если смерть действительно угрожает мне, то где же здесь те причины, которые могли бы победить этот естественный ужас человека при наступлении того рокового момента, когда тело отделяется от души?
Таэ посмотрел на меня с изумлением, но глаза его светились нежностью, когда он отвечал:
– Я передам твои слова моему отцу. Я буду молить его пощадить твою жизнь.
– Значит, он уже решил уничтожить ее?
– В этом виновато безумие моей сестры, – произнес Таэ с некоторым раздражением. – Она говорила с ним сегодня утром; после этого он позвал меня, как старшего из детей, которым поручено истребление всего, что грозит общественному благу, и сказал: «Таэ, возьми твой жезл вриля и найди дорогого тебе чужестранца. Смерть его должна быть легкая и быстрая».
– И ты! – воскликнул я, отпрянув с ужасом от ребенка, – и ты предательски заманил меня на прогулку, с целью убийства? Я не в силах поверить этому. Я не считаю тебя способным на такое ужасное преступление!
– Истребить то, что вредит обществу, – не преступление. Вот было бы преступлением – убить какое-нибудь безвредное насекомое.
– Если ты этим хочешь сказать, что я угрожаю обществу, потому что твоя сестра оказывает мне такого же рода предпочтение, как ребенок, увлекающей его игрушке, то еще нет надобности из-за этого убивать меня. Дай мне возможность возвратиться к моему народу тем же путем, по которому я спустился к вам; ты можешь теперь же пособить мне в этом. Тебе стоит только подняться на твоих крыльях в расщелину и укрепить к выступу скалы конец той самой веревки, которую ты здесь нашел и которая, вероятно, у вас сохранилась. Сделай только это; пособи мне добраться до того места, откуда я спустился; и вы более не увидите меня, как будто я никогда не существовал!
– Расщелина, по которой ты спустился? Взгляни наверх; мы как раз стоим под тем самым местом, где она была. Что же ты видишь? Одну сплошную скалу. Она была уничтожена по распоряжению Аф-Лина, как только он узнал от тебя о природе покинутого тобою мира. Ты помнишь, когда Зи воспретила мне всякие расспросы о тебе самом и о твоем племени? В тот же день Аф-Лин сказал мне: «между родиной чужестранца и нами не должно быть никакого сообщения, иначе все то горе и зло, которыми полна эта страна, проникнут к нам. Возьми с собою других детей и громите вашими жезлами свод пещеры, пока осколки камня не заполнят малейшей трещины».
При последних словах, произнесенных ребенком, я бросил отчаянный взгляд на свод пещеры. Предо мною подымались громадные гранитные массы, носившие еще следы расколов; от основания до верху – один сплошной каменный свод без признаков малейшей щели или отверстия.
– Последняя надежда пропала, – прошептал я, опускаясь на землю, – и я более не увижу солнца. Я закрыл лицо руками и стал молиться Тому, чье присутствие я так часто забывал среди Его творений. Теперь я сознавал Его и в недрах земли. Наконец, я поднял голову... молитва успокоила меня... и я сказал ребенку:
– Если тебе велено убить меня, я готов... рази!
Таэ тихо покачал головою.
– Нет, – сказал он, – решение моего отца не бесповоротно. Я буду говорить с ним, и, может быть, мне удастся тебя спасти. Мне странно видеть, что ты боишься смерти; мы думали, что это только инстинкт низших созданий, которые лишены сознания о другой жизни. Самый маленький ребенок между нами не знает такого страха.
– Скажи мне, мой дорогой Тиш, – продолжал он, после минутного молчания, – будет ли для тебя легче переход от этой жизни в другую, если я буду сопутствовать тебе? Если это так, то я спрошу отца, разрешается ли мне следовать за тобою. Когда я вырасту, мне предстоит вместе с другими эмигрировать в новую неизвестную страну, я готов теперь же уйти с тобой в неизвестные страны другого мира. Всеблагой присутствует и там. Где Его нет?
– Дитя, – сказал я, увидев по его лицу, что он говорит серьезно, – убивая меня, ты делаешь преступление; я сделаю не меньшее, если скажу: «убей себя». Всеблагой дает нам жизнь и Сам отнимает ее, когда приходит время. Теперь вернемся назад. Если отец твой останется при своем решении, постарайся заранее предупредить меня, чтобы я мог приготовиться к смерти.
На обратном пути в город разговор наш часто прерывался. Мы не в состоянии были понимать друг друга; идя рядом с этим прелестным ребенком с его мягким голосом и чудным лицом, я все-таки не мог подавить в себе впечатления, что я направляюсь к месту казни со своим палачом.
XXVIII
Среди ночи, или тех часов, которые посвящены отдыху у Вриль-я, в то время, как я только что стал забываться во сне, меня разбудило прикосновение чьей-то руки к моему плечу; я проснулся, и увидел Зи, стоявшую около моей кровати.
– Тише, – прошептала она, – никто не должен слышать нас. Неужели ты думаешь, что я перестала заботиться о твоей безопасности, потому что ты не отвечал на мою любовь? Я видела Таэ. Он не имел успеха у своего отца, который ранее (как всегда он делает в затруднительных случаях) совещался с тремя членами ученой коллегии и, по их совету, приговорил тебя к смерти с наступлением дня. Я спасу тебя. Вставай и одевайся.
Она указала на стол около кровати, где лежало то платье, которое было на мне при спуске в подземный мир, и которое я потом заменил более живописным костюмом Вриль-я. Пока я одевался, полный невыразимого удивления, она стояла на балконе. Когда я присоединился к ней, она взяла меня за руку и сказала тихим голосом:
– Видишь, как благодаря искусству Вриль-я, сияет обитаемый ими мир. Завтра он будет полон одного мрака для меня.
Потом, не дожидаясь моего ответа, она повела меня из моей комнаты в коридор, откуда мы спустились в выходной зал. Мы шли по опустелым улицам и скоро достигли той большой дороги, которая извивалась у подножия гор. Здесь, где не существует ни дня, ни ночи, эти тихие часы полны особой торжественности: в этом громадном пространстве, освещенном искусством человека, не было заметно малейшего признака человеческой жизни. Как ни тихо ступали мы, звук наших шагов неприятно поражал мой слух: он был дисгармонией с окружающей нас тишиной. Я решил в своем уме, что Зи хочет содействовать к моему возвращению на поверхность земли, и что мы идем к тому месту, откуда я к ним спускался. Молчание ее действовало заразительно и на меня. В полной тишине мы подошли к месту бывшей расщелины в скале. Она была возобновлена, хотя уже представляла теперь другой вид; в громадном каменном своде, под которым я недавно стоял с Таэ, было пробито новое отверстие, обугленные бока которого местами еще дымились и сверкали искрами. Но зрению моему была доступна только небольшая часть этой громадной, зиявшей мраком, пустоты, и я не мог себе представить, каким способом я могу совершить этот ужасный подъем.
Зи угадала мои мысли.
– Не бойся, – сказала она с тихой улыбкой, – твое возвращение обеспечено. С самого наступления тихих часов, когда все погрузилось в сон, я начала эту работу: будь уверен, что я не оставила ее, пока не был открыт тебе свободный путь в верхний мир. Я еще пробуду с тобой несколько времени. Мы не расстанемся, пока ты не скажешь: «иди, ты мне не нужна более».
Я был тронут до глубины сердца этими словами.
– О! Если бы мы были с тобой одного племени, – воскликнул я, – никогда не сказал бы я: «ты мне не нужна более!»
– Я благословляю тебя за эти слова и буду помнить их, когда мы расстанемся, – сказала с нежностью Гай.
В то время как мы обменивались этими словами, Зи стояла, отвернувшись от меня, и голова ее была опущена на грудь. Теперь она остановилась передо мной, выпрямившись во весь рост. Она зажгла прикосновением жезла вриля диадему с опалами, бывшую на ее голове, и она сияла теперь, как звездная корона. Не только ее лицо и фигура, но и все пространство вокруг нее были освещены блестящими лучами, исходившими от этой диадемы.
– Теперь, – сказала она, – обними меня... в первый и в последний раз. Вот так; держись за меня крепко и не бойся.
При этих словах громадные крылья раскрылись, грудь ее расширилась, и, крепко обняв ее, я стал подниматься в этой ужасной пропасти. Ровно, спокойно, окруженная ясным сиянием, подобно ангелу, уносившему из могилы в своих объятиях человеческую душу, летела Гай. Наконец, до меня стали доносится слабые звуки человеческих голосов и человеческого труда. Мы остановились в одной из галерей рудника; вдали, в наполнявшем ее мраке, слабо мерцали лампы рудокопов. Тут я опустил мои руки. Гай нежно поцеловала меня в лоб и сказала, в то время как слезы выступили у нее на глазах:
– Прощай навсегда. Ты не захотел, чтобы я последовала в твой мир; тебе нельзя было остаться в моем. К тому времени, как проснется наш дом, эти скалы сомкнутся опять; я более не открою их... может, так они и останутся... на множество веков. Думай иногда обо мне. Когда кончится эта краткая жизнь, я буду ждать встречи с тобой.
Голос ее замолк. Я слышал удаляющийся шум ее крыльев и видел, как постепенно исчезал во мраке бездны светлый луч ее диадемы.
Несколько времени сидел я в глубокой задумчивости; наконец, я поднялся и тихо пошел в том направлении, откуда слышались человеческие голоса. Попавшиеся мне навстречу рудокопы были иностранцы; они с изумлением посмотрели на меня; но, видя, что я не понимаю их языка, принялись за свою работу и больше не обращали на меня внимания. Одним словом, почти без дальнейших задержек мне удалось выбраться из шахты. На пути я встретил одного из знакомых мне штейгеров; но он был очень занят и потому не задерживал меня. Конечно, я не показался на свою старую квартиру и поспешил оставить это место, где я не мог бы избежать многих затруднительных расспросов. Я благополучно вернулся на родину, где я окончательно поселился и занялся делами; три года тому назад, вполне обеспеченный, я оставил свои занятия. За все это время мне редко приходилось распространяться о путешествиях и приключениях моей юности. Разочарованный, как и большинство между нами, в своей семейной жизни, я часто, сидя один вечером, вспоминаю о молодой Гай и удивляюсь, как я мог отвергнуть такую любовь, несмотря на все ее опасности и стеснительные условия. Но чем более я думаю об этом народе, продолжающем свое развитие в этом, неведомом нашим ученым, подземном мире, со всеми открытыми ими новыми применениями грозных сил природы, с их удивительным общественным строем, с их добродетелями и обычаями, которые все более и более расходятся с нашими, по мере движения нашей цивилизации, тем в больший я прихожу ужас. И только молю Творца, чтобы прошли еще многие века, прежде чем эти будущие истребители нашего племени появятся на поверхности земли.
Мой доктор как-то откровенно высказал мне, что я подвержен неизлечимой болезни сердца, от которой без всяких предварительных страданий я могу неожиданно умереть. Поэтому я считал своим долгом оставить моим ближним это письменное предостережение о «Грядущей расе».
КОНЕЦ

notes
1
Следует помнить, что автор, иронизируя, говорит здесь от лица американца, не чуждого шовинизма, как многие из его соотечественников; хотя теперь подобное самохваление встречается значительно реже. (Прим. перев.).
2
На языке подземных жителей слово Гай обозначало женщину. (Прим. перев.).
3
correlation
4
Фарадэ и его открытия. (Воспоминания Джона Тиндаля). (Прим. перев.)
5
Переводчик позволил, себе сократить эту главу, которая, при всем своем остроумии и даже эрудиции, представляет чисто филологический интерес. Книжку эту, как известно, Бульвер посвятил знаменитому филологу-мыслителю Максу Мюллеру (прим. перев.).
6
Употребляемые для ясности, слова часы, дни и проч. – не вполне соответствуют их понятиям о делении времени. (Прим. автора).
7
Кум-Пош – на языке Вриль-я обозначает политическую систему, сходную с учреждениями Соединенных Штатов; Глек-Наз – противоположную ей. (Прим. перев.).
8
Автор еще не был знаком с новейшими явлениями гипнотизма. (Прим. перев.).
9
Patera – чаша, употребляемая для хранения пепла трупов умерших, предаваемых сожжению. (Прим. перев.).

Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Мы – англосаксы

Не знаю, к худу или к добру, но мы продолжаем поучать Европу.
Мы занимаемся этим уже более ста двадцати пяти лет.
Никто не приглашал нас в наставники, мы навязались сами.
Ведь мы – англосаксы.

Прошлой зимой на банкете в клубе, который называется «Дальние Концы Земли», председательствующий, отставной военный в высоком чине, провозгласил громким голосом и с большим воодушевлением: «Мы – англосаксы, а когда англосаксу что-нибудь надобно, он идет и берет».

Заявление председателя вызвало бурные аплодисменты.

На банкете присутствовало не менее семидесяти пяти штатских и двадцать пять офицеров армии и флота.
Прошло, наверное, около двух минут, прежде чем они истощили свой восторг по поводу этой великолепной декларации.
Сам же вдохновенный пророк, изрыгнувший ее из своей печени, или кишечника, или пищевода – не знаю точно, где он ее вынашивал, – стоял все это время сияя, светясь улыбкой счастья, излучая блаженство из каждой поры своего организма. (Мне вспомнилось, как в старинных календарях изображали человека, источающего из распахнутой утробы знаки Зодиака и такого довольного, такого счастливого, что ему, как видно, совсем невдомек, что он рассечен опаснейшим образом и нуждается в целительной помощи хирурга.)

Если перевести эту выдающуюся декларацию (и чувства, в ней выраженные) на простой человеческий язык, она будет звучать примерно так: «Мы, англичане и американцы – воры, разбойники и пираты, чем и гордимся».

Из всех присутствовавших англичан и американцев не нашлось ни одного, у кого хватило бы гражданского мужества подняться и сказать, что ему стыдно, что он англосакс, что ему стыдно за цивилизованное общество, раз оно терпит в своих рядах англосаксов, этот позор человеческого рода.

Я не решился принять на себя эту миссию. Я вспылил бы и был бы смешон в роли праведника, пытающегося обучать этих моральных недорослей основам порядочности, которые они не в силах ни понять, ни усвоить.


Это было зрелище, достойное внимания, – этот по-детски непосредственный, искренний, самозабвенный восторг по поводу зловонной сентенции пророка в офицерском мундире.

Это попахивало саморазоблачением: уж не излились ли здесь наружу под нечаянным ударом случая тайные порывы нашей национальной души?

На собрании были представлены наиболее влиятельные группы нашего общества, те, что стоят у рычагов, приводящих в движение нашу национальную цивилизацию, дающих ей жизнь: адвокаты, банкиры, торговцы, фабриканты, журналисты, политики, офицеры армии, офицеры флота. Все они были здесь.

Это были Соединенные Штаты, созванные на банкет и полноправно высказывавшие от лица нации свой сокровенный кодекс морали.

Этот восторг не был изъявлением нечаянно прорвавшихся чувств, о котором после вспоминают со стыдом.
Нет.
Стоило кому-нибудь из последующих ораторов почувствовать холодок аудитории, как он немедленно втискивал в свои банальности все тот же великий тезис англосаксов и пожинал новую бурю оваций.
Что ж, таков род человеческий.
У него всегда в запасе два моральных кодекса – официальный, который он выставляет напоказ, и подлинный, о котором он умалчивает.

Наш девиз: «В господа веруем…»

Когда я читаю эту богомольную надпись на бумажном долларе (стоимостью в шестьдесят центов), мне всегда чудится, что она трепещет и похныкивает в религиозном экстазе.
Это наш официальный девиз.
Подлинный же, как видим, совсем иной: «Когда англосаксу что-нибудь надобно, он идет и берет».

Наша официальная нравственность нашла трогательное выражение в величавом и в то же время гуманном и добросердечном девизе: «Ex pluribus unum» (Из многих одно – лат.) из которого как бы следует, что все мы, американцы, большая семья, объединенная братской любовью.

А наша подлинная нравственность выражена в другом бессмертном изречении: «Эй, ты там, пошевеливайся!»

Мы заимствовали наш империализм у монархической Европы, а также и наши странные понятия о патриотизме, – если хоть один здравомыслящий человек вообще сумеет толком объяснить, что мы подразумеваем под словом «патриотизм».

Значит, по справедливости, в ответ на эти и другие наставления мы тоже должны чему-нибудь учить Европу.

Сто с лишним лет тому назад мы преподали европейцам первые уроки свободы, мы немало содействовали тем успеху французской революции – в ее благотворных результатах есть и наша доля.

Позднее мы преподали Европе и другие уроки.

Без нас европейцы никогда не узнали бы, что такое газетный репортер;
без нас европейские страны никогда не вкусили бы сладости непомерных налогов;
без нас европейский пищевой трест никогда не овладел бы искусством кормить людей отравой за их собственные деньги;
без нас европейские страховые компании никогда не научились бы обогащаться с такой быстротой за счет беззащитных сирот и вдов;
без нас вторжение желтой прессы в Европу, быть может, наступило бы еще не скоро.

Неустанно, упорно, настойчиво мы американизируем Европу и надеемся со временем довести это дело до конца.

Марк Твен
Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Татьяна писал(а): 29 апр 2023, 07:37Марк Твен
Сестра Татьяна, судья по автора, это не стенограмма, а худ. произведение. Ну типа, сарказм такой. :-()
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 29 апр 2023, 09:54 Сестра Татьяна, судья по автора, это не стенограмма, а худ. произведение. Ну типа, сарказм такой.
Так как автор - 100% англосакс, он знает свою нацию (англосаксов) лучше, чем мы.
То, что он написал, похоже на саморазоблачение и написано это, скорее с горечью и стыдом за столь низкий уровень нравственности своих "соплеменников".
Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Татьяна писал(а): 30 апр 2023, 03:45
Истинофил писал(а): 29 апр 2023, 09:54 Сестра Татьяна, судья по автора, это не стенограмма, а худ. произведение. Ну типа, сарказм такой.
Так как автор - 100% англосакс, он знает свою нацию (англосаксов) лучше, чем мы.
То, что он написал, похоже на саморазоблачение и написано это, скорее с горечью и стыдом за столь низкий уровень нравственности своих "соплеменников".
Вот именно. А любой сарказм есть преувеличение, в той или иной мере.
Значит не все так страшно. :ya_hoo_oo:
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 30 апр 2023, 08:37 Вот именно. А любой сарказм есть преувеличение, в той или иной мере.
Значит не все так страшно.
АНГЛИЧАНЕ И РУССКИЕ

Великобритания, единственная в Европе нация, абсолютно своеобразная — даже в перенимаемых ею от Франции модах; своеобразная по своей нравственной замкнутости, по своему доходящему до психопатии самомнению и всякой прочей характеристики.
По географическому положению своей страны, англичанин — амфибия; по высокомерной сдержанности — черепаха.
Как неотделимо это интересное пресмыкающееся от своей роговой брони, так англичанин неотделим от своей национальной оболочки, от Англии, которую он всюду возит с собою, которая следует за ним, как передвижная выставка картин, из которой он только изредка высовывает голову, пряча её тотчас же во внутрь своей «личной Англии», при малейшей попытке не англичанина заглянуть глубже под поверхность этой брони...
Его можно узнать только дома, на его туманном острове так же, как и отличить одного англичанина от другого.
Но, дома ли, Джон-Буль, заграницей ли, он — равнодушный в отношении других наций, ненавидит одну Россию!
Так как в собственном понятии он один король на мировой шахматной доске, а все прочие народы пешки — Джон-Буль их презирает, а Россию ненавидит, быть может потому, что одну её и боится в будущем.
Ненавидит же он её хронически и ядовито, не выходя из себя и не волнуясь, а, напротив, методически и по плану раз навсегда составленному; ненавидит торжественно и серьёзно, так сказать, словно он совершает национальное и патриотическое священнодействие.
В самые лучшие времена политического затишья, англичанин — т. е. вся нация коллективно — выказывает «русскому медведю» снисходительное и насмешливое презрение.
Но стоит что-нибудь сделать русским в Средней Азии, как все англичане от дворцов до палаток туристов и плантаторов в Азии и Америке, вся нация, как один человек, вскакивает на ноги, топчется на месте, показывает кулак невидимому врагу.


Англичане, что бы они ни делали у себя дома, в своих партийных междоусобицах, имеют громадное преимущество над всеми прочими нациями, преимущество солидарности в каждом изъявлении национального чувства. Они благоволят и ненавидят, подозревают и даже иногда — mirabili dictu [1] — доверяют другой нации единодушно, так сказать, «миром».
Одни жиды выказывают такое необычайное единодушие, всем кагалом; но ведь жиды не нация, а одно воспоминание о нации.
Потому-то англичане так и сильны, что всегда поют в унисон и в тон во всём, что прямо касается их национальности, сколько бы ни фальшивили отдельные голоса меньшинства.
Таким вот огулом они и ненавидят всё русское.

По врождённому в нас добродушию, мы русские полагали до сей поры, что эта ненависть один только временный, периодически раздающийся отголосок враждебных России кабинетов.
Мы воображали, что при Дизраэли и Салисбюри русских не любили и не любят, а при Гладстоне — любили; что народ неповинен в клеветах, распускаемых о России и о якобы тайных подвохах её коварной дипломатии и т. д.
В действительности же как кабинеты, так и пресса мало причём во всём этом.
Главные зачинщики, невзирая на всю врождённую в них русофобию — не Салисбюри, не даже задорный маленький Рандольф Черчилль, а вся нация, вышесказанная в островитянах солидарность во всём, да сила привычки, превратившаяся по давности в психический закон. Проявилась эта вражда впервые серьёзно во времена крымской кампании и распространилась в два-три года как заразная чесотка на весь английский люд.


Народное чувство отразилось в журналистике и прессе вообще, потому что в Англии, где газета необходимее хлеба каждому британцу, будь он нищий, не газетная молва влияет на массы, а народные чувства — на прессу, и это чувство росло, развивалось и со временем вошло в состав национальных традиций.

Новое поколение стало уже всасывать эту странную антипатию вместе с молоком матери, а в последних вновь народившихся за это десятилетие поколениях, она превратилась уже в прирождённую, отличительную черту расы. Теперь дошло до того, что англичанин, который скажет доброе слово о России или о русских, или осмелится усомниться во взводимых на них клеветах, делается тотчас же непопулярным. «Pall-Mall-Gazette» потеряла разом сотни подписчиков, полдюжины модных клубов, за то только что написала панегирик покойному М. Н. Каткову.

Пора бы русской публике узнать, насколько возможно, правду об Англии и англичанах, узнать их как они есть, а не так, как они представляют себя.

«Граф Василий» описал фотографически верно аристократию и великих мира сего в Лондоне, как и в других столицах, но он даже и не коснулся её средних классов, т. е. настоящей Англии.
А эти-то классы — мир Сити, финансов и всевозможных профессий, от адвокатуры до башмачных, пивных и мыльных фабрик — они-то и заправляют общественным мнением, а последнее всей прессой Великобритании. В них-то, в этих классах зарождается и живёт ими то национальное чудовище — «cant» (или, по выражение Сиднея Уитмана, «та однородная, чистая эссенция фарисейства, которая составляет столь характерно исключительную черту островитян-протестантов»), которому обязана Англия всем сво-им общественным лицемерным строем.

Знают ли те, кто не читали Карлэйля, что такое в действительности «кант»?

Вот что говорит историк (Fraude) Фруд в своём сочинении «Life of Carlyle» об этой неизлечимой язве и мнении о ней правдивейшего из современных английских писателей.

«В глубине его души таился ужас ко лжи! Глядеть на факты так, каковы они в действительности, быть искренним с самим собою и говорить людям буквально то, что он думал, являлось для него первым долгом к человечеству. Вот почему он чувствовал такую ненависть к канту».
«Для него кант являлся организованным лицемерием, искусством представлять вещи не такими, какие они есть: искусство до того роковое, что оно убивает душу тех, кто занимается им, увлекая их за пределы предумышленной лжи до той точки, когда начинаешь верить в реальность собственных иллюзий... Он видел этот род канта царящим во всей Европе, во всей Америке, но преимущественно и сильнее, нежели где-либо, в его Англии! Она являлась перед ним упитанная кантом: «канты в религии, в политике, в нравах, в искусстве — везде и всюду!»
Средние классы, под предводительством и с активной кооперацией духовенства, так успешно сумели заставить принять и ввести в повсеместную практику эту порочную черту (idiosyncrasy), (переряженную обыкновенно под именем respectability), что даже аристократия воздаст ей дань, а бедные неминуемо ещё более страдают от неё. Ему одному (канту) следует приписать в большой мере отсутствие в нас настоя-щей симпатии к неимущим, как к частным личностям, так и ко всему классу вообще, и то опять он (этот порочный «кант»), он один оклеймил бедность как нечто хуже несчастья, как преступление. Кант, применимый к практике, возвёл вокруг наших неимущих классов барьер, который совершенно изолировал их и сделался причиной их огрубения (brutality), их невежества и их отчаянного пьянства».

Сидней Уитман (Whitman) только что напечатал своё сочинение «The Land of Cant» (страна Канта). Он в нём доискивается до первоначальной причины этой исключительно английской нравственной язвы и находит её начало в светскости государственной церкви и английского протестантского духовенства. Действительно, ни в одном классе европейских государств, ни в каком другом обществе или касте, не исключая даже иезуитов, не найдётся столько живого обязательного и вездесущего лицемерия, как в 239 сектах протестантской религии! Иезуит лукавит, когда находит в этом необходимость для достижения заданной себе цели. Протестантское духовенство от высшей церкви до последнего диссидента лукавит с утра до вечера, лукавит при других, наедине сам с собою, лукавит даже во сне.

Вся пресса глумилась над Францией и ликовала над полученной ею нравственной пощечиной в деле Каффареля. Сарказмы над орденом Почётного Легиона вообще и над страстью французов к орденам в особенности, составляли две трети гостиных пересудов. То ли дело-де в Великобритании! Англичанин делается рыцарем (Knight), баронетом или даже пэром, пропорционально его денежным заслугам и приношениям той или другой партии. В Англии всё продаётся — от герцогской короны до мужей и жён, как это ежедневно творится в судах по бракоразводным делам. Ордена даются здесь и получаются с аукционного торга. Это просто-напросто коммерческая сделка; деньги выплачиваются будущими кавалерами правительству вперёд, а орден или титул является символом расписки правительства, в получении стольких-то тысяч фунтов. Орден даётся денежным мешкам, а не человеку.

И поклонение Плутону или «плутократии» дозволено лишь одной Англии — в Англии остальной мир обязан оставаться бессребреником; даже художники не имеющие счастья быть чистокровными англичанами, не имеют права продавать свои картины и тем профанировать храм искусства именуемый «Grosvenor Gallery» [2].

Из-за русского художника Верещагина, который выставил здесь свои картины, возгорелась в Лондоне война. Принц Валлийский покровительствует ему, имеет дерзость пред лицом всей Британии восхищаться произведениями русского художника, и отворачиваться от доморощенных Рафаэлей.
Более ничего и не требовалось для обвинения русского художника.

Вот весь инцидент в ореховой скорлупе.
Десять лет назад, а именно в 1877 г. в Лондоне была всего одна знаменитая картинная галерея — академия искусств. Другие были только временные. Но эта академия давно прослыла «картинной лавочкой», так как полотна выставлялись в ней только для продажи. Художники сговорились и открыли галерею Гровенор, где ничего не покупается и не продаётся, кроме входной цены, но где выставляются на время лучшие в стране частные картины и затем берутся назад.
Знаменитый Уотс (Watts) подарил стране все свои картины ещё при жизни, а не менее знаменитые (?) художники Халле, Кеминс Карр и Альма Тадема были директорами на жаловании этой галереи с сэром Куттс Линдзай во главе. Почему и как случилось, что последний оказался непопулярным, о том знает лучше всех леди Линдзай, которая только что развелась с ним из-за какой-то натурщицы. Но дело в том, что сэр Куттс, горя желанием снова приобрести популярность, уступил, как говорят, желанию принца Уэльского и предоставил Верещагину Гравенорскую галерею для его выставки.
Такое позволение оказалось беспримерным. «Художник де выставлял свои картины для продажи», и вот девственная галерея оказалась, по словам других директоров, «опозоренной». Все директора подали в отставку, не объясняя публике настоящей причины, так как в ней был замешан наследный принц.

Из-за копеечной свечи Москва загорелась, из-за тысячных картин Верещагина возгорелась надолго война в Лондоне.
Но в чём же тут русский художник виноват?
А в том именно, что он русский, а не англичанин...
Ведь выставлялись же и до него уже проданные картины туземных живописцев. Да! Но то были англичане и им не протежировал будущий король Англии.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Mirabile dictu (лат.) — странно сказать.
[2] Grosvenor Gallery (англ.) — художественный музей в Лондоне основанный в 1877 году.

Радда Бай
Новое время, 17.12.1887, № 4228. С.2-3.
http://блаватская.рф/блаватская_англичане_и_русские/
Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Сестра Татьяна, все это "политика" причем 19 века. :hi_hi_hi:

Начнем с того, что у жидов уже есть государство. А ныне англичане в Лондоне меньшинство. Вот такой вот 21 век. :ps_ih:

Но Вы правы что англичане боялись и боятся России. То ли предчувствовали пришествие большевизма, то ли знали, что Россия может ядерными бомбами стереть их в порошок, то ли просто на принципе конкуренции - ведь Россия всегда была основным конкурентом в плане владычество суши матушке Земли. :nez-nayu:
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 30 апр 2023, 09:47 Сестра Татьяна, все это "политика" причем 19 века.
Про эту "политику 19 века" сказала Блаватская.
И она же сказала о том, какая "политика" будет в последующие столетия, если в мире победит иезуитизм.
Истинофил писал(а): 30 апр 2023, 09:47 Начнем с того, что у жидов уже есть государство. А ныне англичане в Лондоне меньшинство. Вот такой вот 21 век.
Ныне национальность и этническая принадлежность человека вообще не имеет никакого значения. Ныне почти во всех странах живут люди разных национальностей, а англичане и американцы ныне называются англосаксами. И именно англосаксы сегодня руководствуются иезуитами.
Неужели это все еще не понятно?
Англосаксы считают себя высшей расой, ненавидят русских и презирают всех славян, независимо от того, какую национальность "придумали себе" в древности разобщенные славянские племена.
Иезуиты распространяют по всему миру власть католицизма, уничтожая православие, встречающееся им на пути.
Сами они ("верхушка") верят не в бога, а в Дьявола. В подземельях Ватикана регулярно совершаются "мессы" с человеческими жертвоприношениями, служители Дьявола давно уже практикуют черную магию, а нынче они вовсю практикуют разные методы программирования сознания.
Для Вас это новость?
Тогда знайте, что некоторым жертвам этих практик удалось освободиться и они написали книги об этом или рассказали устно. Все это было записано и издано, экземпляры этих книг есть даже в Ватиканскрй библиотеке, и что? Иезуиты даже не пытаются опровергать или оправдываться, т.к. уверены в том, что мало кто прочитает все это и еще меньше будет тех, кто в это поверит. А в этих книгах называются некоторые известные всем имена из "власть имущих" разных стран.
И после этого Вы будете продолжать считать все это "политикой" причем 19 века?
Святая наивность.
Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Татьяна писал(а): 01 май 2023, 04:45 И именно англосаксы сегодня руководствуются иезуитами.
Неужели это все еще не понятно?
Ну вроде бы нет. Приблизительно половина англосаксов - протестанты. И иезуитами (орден иезуитов по крайней мере) они не руководятся.
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 04:45 Иезуиты распространяют по всему миру власть католицизма, уничтожая православие, встречающееся им на пути.
Да уж. Все прозелтические религии стремятся захватить побольше часть от "религиозного рыка". В этом их суть.
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 04:45 Для Вас это новость?
Кажется мы обсуждали это и раньше.
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 04:45 Святая наивность.
Ну что поделать, простачок я такой. :nez-nayu:
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 01 май 2023, 10:13 Ну вроде бы нет. Приблизительно половина англосаксов - протестанты. И иезуитами (орден иезуитов по крайней мере) они не руководятся.
Иезуиты руководят правящей элитой Европы, США и Англии. Ни один человек в этих странах, не сможет занять любой важный пост, если он не прошел подготовку у иезуитов. Только не надо думать, что они проходят такую подготовку непосредственно в иезуитском ордене. Помимо иезуитских колледжей, иезуиты давно уже создали обширную и разветвленную сеть организаций с самыми "невинными" названиями, которыми они руководят. Человек, воспитанный и обученный иезуитами, может даже не интересоваться ими и вообще ничего не знать о них. Иезуиты не любят афишировать себя. Их вполне устраивает, что нужный им человек воспитан и обучен в их иезуитской морали. Так они подбирают и воспитывают кадры для того, чтобы потом ввести их в состав правительства любой страны.
Если еще несколько столетий назад они сами пытались войти в доверие к монаршим особам и влиять на них, то теперь они "совсем ушли в тень" и стали готовить марионеток, которые и будут потом править странами и будут полностью подконтрольны им. В тех случаях, когда требуется грубая сила, иезуиты тоже сменили тактику. Если раньше они просто нанимали "солдат" из других стран, то нынче они в каждой стране готовят нужных им людей из числа молодежи. Создают организации, в которые стараются вовлекать детей школьного возраста. С детьми проводят соответствующую работу и смотрят, кто как реагирует на нее. Подающих надежды стараются не упускать из вида и по мере их взросления, вовлекают в новые организации. Так создаются боевые подразделения черной гвардии Ватикана. Повторяю, сами воспитанники могут вообще ничего не знать про иезуитов и даже не догадываться, что проходят обучение по иезуитским методичкам.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 10:13 Все прозелтические религии стремятся захватить побольше часть от "религиозного рыка". В этом их суть.
Православие не стремится к этому. У нас народ сам собирает деньги и строит или восстанавливает храмы, а иезуиты силой отбирают у православных их храмы.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 10:13 Кажется мы обсуждали это и раньше.
Вряд ли.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 10:13 Ну что поделать, простачок я такой.
Именно этим и пользуются иезуиты. Им "на руку", когда в нужной им стране живет много-много простачков.
"На простака не нужен нож.
Ему с три короба наврешь
И делай с ним, что хошь".

:a_g_a:
Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Татьяна писал(а): 01 май 2023, 13:57 Иезуиты руководят правящей элитой Европы, США и Англии. Ни один человек в этих странах, не сможет занять любой важный пост, если он не прошел подготовку у иезуитов.
Откуда дровишки, т.е. информация?
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 13:57 Православие не стремится к этому. У нас народ сам собирает деньги и строит или восстанавливает храмы, а иезуиты силой отбирают у православных их храмы.
Это где такое происходит, в России? У нас такое не слышал.
В общем вся религия в упадке. Храмы строятся, но ходить в них некому.
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 13:57 Именно этим и пользуются иезуиты. Им "на руку", когда в нужной им стране живет много-много простачков.
Иезуитщина - это образ мышления и нравственности, а не собственно "орден иезуитов". Кажется это имеется ввиду в хорошо известной статьи Е.П.Б.
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 01 май 2023, 16:51 Откуда дровишки, т.е. информация?
Из западной прессы. От некоторых представителей этой элиты. Цитировать не могу, т.к. это показывали по ТВ. Некоторые так прямо и говорили - нас учили врать, ловчить, обманывать.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 16:51 Это где такое происходит, в России?
Это прямо сейчас происходит на Украине. Про захват Киево-Печерской Лавры разве не слышали? Это классический прием иезуитов. Кто читал про иезуитов, знает.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 16:51 У нас такое не слышал.

Потому что у вас такого нет.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 16:51 В общем вся религия в упадке. Храмы строятся, но ходить в них некому.
А у нас наоборот, все больше и больше начинают ходить.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 16:51 Иезуитщина - это образ мышления и нравственности, а не собственно "орден иезуитов". Кажется это имеется ввиду в хорошо известной статьи Е.П.Б.
Да, примерно так.
Вот, что она сказала:

"...всем тем, кто в великой жизненной пустыне бессмысленных мимолетных удовольствий и пустых условностей преследует идеал, ради которого стоит жить, предлагается сделать выбор между двумя вновь выросшими сегодня силами - Альфой и Омегой двух противоположных концов царства непостоянного, тщетного существования - ТЕОСОФИЕЙ и ИЕЗУИТИЗМОМ.
Ибо в пространстве интеллектуальных и религиозных занятий они являются единственными светилами - доброй и злой звездой, поистине, вновь замерцавшими из-за дымки Прошлого и восходящими на горизонте умственной деятельности.
Они являются единственными силами, способными в нынешнее время вывести человека, жаждущего интеллектуальной жизни, из холодной грязи застоявшейся лужи, известной как Современное Общество, которое столь затвердело в своем лицемерии, и выглядит столь тоскливо и монотонно в своем движении, подобно белке, крутящейся в колесе моды.

Теософия и иезуитизм - это два противоположных полюса, один против другого, и последний находится много ниже даже этого унылого болота.
Оба они придают силу: первая - духовному, последний же - психическому и интеллектуальному Эго в человеке.
Первая - это "мудрость, которая дана свыше ... чистая, умиротворяющая, добрая ... полная милосердия и благих результатов, без пристрастий и без лицемерия", в то время как последняя - это "мудрость, которая не снизошла свыше, но является земной, чувственной, ДЬЯВОЛЬСКОЙ" (Соборное послание Иакова, глава III, 15, 17).
Одна есть сила Света, другой же - сила Тьмы...

Конечно, будет задан вопрос: "Почему кто-либо должен выбирать из этих двух? Не может ли остаться жить в этом мире добрый христианин, принадлежащий к какой-либо церкви, не притягиваясь ни к од-ному из этих полюсов?"

Несомненно, он может сделать это, на небольшой временной срок.

Но цикл быстро приближается к последнему пределу, к своей поворотной точке.

Одна из трех великих церквей христианства раскалывается на мельчайшие секты, число которых возрастает ежегодно;
дом, раздираемый разногласиями, как протестантская церковь, - ДОЛЖЕН ПАСТЬ.
Третья, римско-католическая церковь, единственная, которая до сих пор кажется успешно сохраняющей всю свою целостность, быстро разлагается изнутри. Она по-всюду подточена и быстро пожирается жадными микробами, порожденными Лойолой (Лойола Игнатий (Иниго Лопес де Рекальдо, 1491-1556) - основатель ордена иезуитов. - Прим. ред.).
Она сегодня не лучше, чем плод Мертвого моря, прекрасный для того, кто на него лишь смотрит, но полный гнили разложения и смерти внутри.

Римский католицизм - это только название, как и церковь - это призрак прошлого и маска.
Она абсолютно и неразрывно связана и опутана Обществом Игнатия Лойолы; ибо, как это пра-вильно выразил лорд Роберт Монтегю, "римско-католическая церковь является (ныне) крупнейшим тайным Обществом в мире, по сравнению с которым масонство - это лишь пигмеи". Протестантизм медленно, коварно, но уверенно заражается латинизмом - новой ритуальной сектой высшей церкви, и такие люди среди ее духовенства, как отец Ривингтон, являются тому неопровержимым доказательством.

Еще через пятьдесят лет, при такой скорости успешного проникновения латинизма в "высшую десятку", английская аристократия вернется к вере короля Чарльза II, а его холопский подражатель - смешанное общество - приобретет соответствующий состав.
И тогда иезуиты начнут править в одиночестве надо всем христианским миром, ибо они прокрались даже в греческую церковь.

Бесполезно обсуждать и доказывать различие между иезуитизмом и истинным римским католицизмом, поскольку последний сегодня поглощен первым и неразрывно слился с ним....

Истинофил
Сообщения: 1849
Зарегистрирован: 31 дек 2021, 19:10
Откуда: ЕС(СР)

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Истинофил »

Татьяна писал(а): 01 май 2023, 18:07 Из западной прессы. От некоторых представителей этой элиты. Цитировать не могу, т.к. это показывали по ТВ. Некоторые так прямо и говорили - нас учили врать, ловчить, обманывать.
Неужели Вы берете информацию из зомбоящика, этот рассадник пропаганды и лжи? :goria_cho:
Татьяна писал(а): 01 май 2023, 18:07 А у нас наоборот, все больше и больше начинают ходить.
Ничёсе, а я думал у теософии есть шанс, хотя бы в России. А то получается "как всегда". :du-ra:
Есть Сансара - есть проблема; нет Сансара - нет проблема
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Истинофил писал(а): 01 май 2023, 20:11 Неужели Вы берете информацию из зомбоящика, этот рассадник пропаганды и лжи?
Так если сам человек - представитель элиты - говорит о себе такое, почему я должна называть это пропагандой? Он что, сам себя пропагандирует? Тем более, если то, что он говорит о себе, соответствует тому, что другие люди говорят о них и тому, что сами иезуиты говорят о себе. Самарин, например, когда писал про иезуитов, брал информацию не из "пустоты", а из иезуитских книг и учебников.
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 20:11 Ничёсе, а я думал у теософии есть шанс, хотя бы в России. А то получается "как всегда".
В наступившем цикле, о приближении которого говорили Махатмы и Блаватская, у Теософии вообще мало шансов (хоть в России, хоть в любой другой стране).
Потому что в поворотный момент человечество выбрало не Теософию (божественную мудрость), а Иезуитизм (мудрость земную, житейскую, дьявольскую). Именно поэтому в воплощение стали приходить совсем другие люди. Этим людям, по их уровню развития, ближе и понятнее земная мудрость, а не божественная. Поэтому они стали говорить, что ТД написана слишком сложно, все в ней запутано и вообще - "сухомудро". Не открещиваясь открыто от Махатм и Блаватской, а если точнее, то прикрываясь их именами, они назвались учениками Махатм и начали писать новые учения, выдавая их за учение тех же самых Махатм.
Это называется одним словом - бизнес. Ловкие и бессовестные люди просто обнаружили хороший способ поправить свое материальное положение. Вот так и прилепились к чистому учению Махатм, грязные учения шарлатанов. Многие люди поверили им, начали покупать их книги и... маховик лжи пришел в движение, которое остановит только крупный природный катаклизм, предсказанный германским ученым д-ром Фальбом примерно в 6500 году.

"...теория д-ра Фальба отодвигает «Вселенский» потоп к 4000 году до Р. X. и предсказывает другой потоп примерно в 6500 году н. э.
Оказывается, однако, что теории и доктрина д-ра Фалба не новость в департаменте науки, так как подобные теории выдвигались двести лет назад перуанцем Жоре Балири, и сто лет назад итальянцем по имени Тоальдо. Поэтому у нас есть некоторое право называть взгляды д-ра Фалба каббалистическими, или, точнее, близкими к аналогичным взглядам средневековых христианских мистиков и «огненных философов» (и Балири, и Тоальдо были сведущи в «тайных науках»). В то же время, хотя нам не посчастливилось до сих пор прочесть книгу д-ра Фальба, сделанные им расчеты времен Ноевого потопа и периода, который должен пройти до повторения этого события (6500-й год н. э.), показывают нам с той ясностью, которая присуща цифрам, что этот ученый доктор принимает понятие великого «Солнечного» года, или цикла из шести cap, в конечные моменты которых наша планета всегда подвергается полному физическому перевороту. Это учение возникло в незапамятные времена и пришло к нам из Халдеи через Бероса, астролога в храме Бэла в Вавилоне. Халдея, как это хорошо известно, была вселенским центром магии, из которого лучи оккультного знания распространялись во все прочие страны, где происходило обучение мистериям и их осуществление. В соответствии с этим учением (в которое, если доверять Цензорину, верил Аристотель), «великий год» состоит примерно из 21000 лет или шести халдейских cap, состоящих из 3500 лет каждая. Эти двадцать тысячелетий делятся на два естественных периода: первый, продолжительностью 10500 лет, завершается на вершине всего цикла и сопровождается малым катаклизмом; второй период завершается ужасной глобальной катастрофой. В течение этих 21000 лет полярный и экваториальный климаты постепенно меняются местами, «при этом первый медленно движется к экватору и тропической зоне: ... перемещая ужасные ледяные пустыни. Эти изменения климата неизбежно сопровождаются катаклизмами, землетрясениями и другими космическими катастрофами. Когда ложе океана смещается, в конце каждого десятитысячного периода плюс один нерос (600 лет) возникает полу-вселенский потоп, подобный легендарному библейскому потопу» (см. «Разоблаченную Изиду» т. I, стр. 25-27).
Теперь остается посмотреть, в какой степени согласуется теория д-ра Фальба и древнее допотопное учение, упомянутое автором «Разоблаченной Изиды». Поскольку эта последняя книга появилась тремя годами раньше, чем «Перевороты во Вселенной», которые были опубликованы в 1881 году (лишь два месяца назад), теория, изложенная в ней, не была заимствована из работы лейпцигского астронома. Мы можем добавить, что постоянная проверка таких геологических и метеорологических предсказаний, помимо их научной ценности имеет величайшее философское значение для изучающего теософию. Ибо они показывают: а) что мало есть тайн в природе, которые были бы абсолютно недоступны для человеческих попыток вырвать их из ее лона; и б) что мастерская Природы — это огромный часовой механизм, руководимый неизменными законами, в котором нет места для какого-то особого провидения. Однако тот, кто проник в конечные тайны Природы-Протея — которая изменяется, но постоянно остается той же самой, — может, не нарушая ЗАКОН, воспользоваться до сих пор не известными взаимоотношениями природной Силы, чтобы получить эффекты, которые могли бы показаться невозможными и чудесными, но только тем, кто не знаком с их причинами. «Закон, по которому возникает капля росы, управляет также и движением планет». Имеется множество химических сил, проявляющихся в теплоте, свете, электричестве и магнетизме, механические возможности которых очень далеки от того, чтобы быть понятными. Почему же теософ, верящий в естественный (хотя и оккультный) закон, должен рассматриваться или как шарлатан, или как доверчивый дурак, когда он пытается понять его тайны? Не потому ли только, что, следуя традициям древних ученых мужей, он выбрал методы, которые отличаются от принятых в современной науке.


БЛАВАТСКАЯ "ДРЕВНИЕ ДОКТРИНЫ, ОПРАВДАННЫЕ СОВРЕМЕННЫМ ПРОРОЧЕСТВОМ"
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Странный случай после грозы
В.П.Желиховская
:
От публикатора
См. также заметку, написанную Е.П.Блаватской по поводу этого рассказа: «Обращаясь к анонсу и даже к обзору (!!) нашего декабрьского номера “Люцифера”, “The Saturday Review” в выпуске от 22 декабря 1888 года пишет следующее со ссылкой на переведенный с русского языка рассказ “Проклята”: “…Наступила гроза, и крест был сбит молнией… Эта же вспышка сбила все буквы (на имени умершей женщины), кроме первых двух на “Аксения” (“Acsenia”), первых двух и четвертой на “Куприяновна” (“Cuprianovna”) и первых трех на “Седминская” (“Sedminska”), которые составили слово “Проклята” (“Accursed”). “Это совпадение, – пишет автор, Вера Желиховская, – было страннее всего!”” “Но еще страннее, – замечает проницательный критик в “The Saturday Review”, – что молния должна была говорить по-английски, когда несуществующая грешница являлась какой-то полячкой”.
И это замечание, мы можем сказать, в свою очередь, еще более странно. Если бы история была первоначально написана на английском языке, это могло бы потребовать некоторого объяснения в отношении такой лингвистической способности со стороны молнии. Поскольку история, однако, впервые появилась на русском языке в санкт-петербургском “Гражданине”, откуда была переведена нами с разрешения автора, она не требует чрезмерного количества обычной проницательности, чтобы догадаться, что имя оказалось измененным, чтобы быть адаптированным к английскому слову “проклята”. Если бы мы написали слово “proklyata” (“accursed” по-русски), то “совпадение” не имело бы никакого смысла. Эта история – полувымысел, как в оригинале, так и в переводе, но она основана на истинном и историческом факте, как объяснялось в конце. Но поскольку настоящие имена должны были быть сокрыты, то использовались любые имена, чтобы изложить странный и по сей день необъяснимый факт, который стал с момента его появления одной из выдающихся легенд страны, где это произошло»1.
В.П.Желиховская в письме к А.С.Суворину2 от 19 октября 1883 г. предлагала опубликовать рассказ в газете «Новое время»: «На первый раз посылаю рассказ, слышанный мной от родственника моего, человека не мистика и высокой правдивости, убитого… или правильнее: умершего от ран в Кавказской армии, под Карсом. Вдова его позволила мне описать этот рассказ, но не позволила ни называть его, ни – всеконечно – называть фамилий действующих в нем лиц. <…> Посылаю его заказной бандеролью. Заглавие его: “Странный случай после грозы”3. Рассказ в «Новом времени» напечатан не был.
Рассказ публикуется по: Литературные приложения к газете «Гражданин», 1885, №12.
Публикация, подготовка текста и комментарии А.Д.Тюрикова.


I
Бывают в жизни странные случаи, и один из них пришелся на мою долю. Расскажу его без прикрас, в которых он, впрочем, и не нуждается. В 1854 г. полк наш, при общем передвижении войск, временно стоял в бедном местечке царства Польского. Нехороший это был год во всей России, но в тех бедных местах пришелся он тяжелей, чем где бы то ни было. Кроме военных бедствий и горестей по всему Западному краю сильно свирепствовала холера, а неурожай довершал ее дело и способствовал развитию эпидемии. Мало того, что голод подготовлял ей жертв, но он и сам по себе уносил не менее жертв, чем холера. Страшно и жалко было смотреть, как несчастный народ мѐр не столько от болезни, как от беспомощной нищеты. Весною и дня не проходило, чтобы на обнаженных еще полях не подымали замертво детей и женщин, выползавших из хат в надежде найти какой-нибудь подножный корм, корни или молодую траву. Не знаю, очень ли был занят румяный ксендз, которого наши офицеры чаще видывали «в палаце» за гостеприимным столом графини Ляхотинской, местной магнатки, чем в грязно-песчаных улицах местечка; но что касается до нашего русского священника, в доме которого мы квартировали, то он, положительно, не поспевал с требами4: от умиравших шел к больным, от больных на похороны. Это был очень еще молодой человек, не закаленный, как видно, суровой школой бурсы до равнодушия к страданиям своих ближних; он очень тяготился бедствиями своей беспомощной паствы и рад был бы все для нее сделать, да не многое мог он. Он делился последним с бедняками; молоденькая жена не раз корила его во всеуслышание в безумии и расточительности и плакалась на то, что если сами они заболеют – так нечем будет доктору заплатить и лекарства купить; но он не унимался.
– Ничего, – говаривал он, добродушно поглядывая на своих квартирантов, – полковая аптека в долг полечит, а у старшего фельдшера недавно мятных капель занимал; как у меня все вышли, так хорошо познакомился: авось не даст умереть без помощи, если наш лекарь по уезду занят будет.
– Тебе вот все шутки! – укоряла попадья. – Из чего нам разоряться, когда вон природные их паны и в ус не дуют? Веселятся себе и знать не хотят ничего!.. А они побогаче нас тобой. Могли бы, себя не обижая, холопов своих голодом не морить.
– А неужели они так-таки ничем не помогают своим крестьянам? – полюбопытствовал я раз, заслышав в отворенное окно препирательство попадьи с попом.
– Мало чем! – неохотно отозвался священник. – Своим-то, пожалуй, иногда помогают, но о православном народе совсем заботы у них нет.
– Да как же так? Ведь графиня, слышно, сама из русской православной семьи?..
– Какая она православная!.. Чай и креститься-то справа налево позабыла! – вздохнул священник и поспешил удалиться в свою комнату, вероятно, избегая греха осуждения.
Но жена его была не такая строгая и охотно вступила в беседу о старой графине, которую крепко недолюбливала и, как видно, не без поводов. С ее слов, а впоследствии и по личным наблюдениям, я не мог не убедиться, Ляхотинская и не хорошая, и совсем не православная женщина. Вероятно, она исполячилась в семье мужа; а может быть, ее сердце больше само по себе лежало к католической вере, как у некоторых наших больших барынь, более знакомых с римским собором св. Петра, чем со своим приходским погостом. Да это бы еще ничего: это дело ее совести! Но что совсем уж было дурно – это, что она вообще была бессердечная женщина, жестокая к низшим, несправедливая и недоброжелательная ко всему свету. Близкие ее все страдали от ее деспотизма; родная дочь была очень несчастна потому, что вышла замуж по принуждению за старого магната Чертеринского, уже заевшего в свой век двух жен. Но никому так горько не приходилось, как ее крепостным! Добрый хозяин на собак жалостливее, чем графиня была к своим крестьянам и дворовым. Не говоря о взысканиях, о жестоких наказаниях, которым подвергались несчастные, она, а за ней и ее управитель, без зазрения совести морили людей работой, ссылали их, перепродавали, обращались с ними даже не как с животными, а как с каким-нибудь бесчувственным матерьялом. Нельзя передать множества печальных историй, ходивших в околотке о зверских отношениях Ляхотинской и в особенности управляющих, экономов и разной челяди, почему-либо входившей в ее милость, к подвластным им людям, особенно к православным крестьянам! Они буквально трепетали при имени ее или пана Мацевича, ее главноуправляющего. Я видел сам, какими горючими слезами заливались несчастные молодые женщины, которых набирали в кандидатки в кормилицы для ожидавшегося внучка графини. Одна бойкая, молодая бабенка, не особенно привязанная к семье своей, сама выражала прежде желание поступить в кормилицы; ездила даже заявить об этом в город. Но когда и ее нарядили в число избранных идти «до паньского паляцу»5 на благоусмотрение докторов, съехавшихся к родинам молодой панни Чертеринской, она ударилась в рев, и насилу свекор чуть не за косы вытащил ее на повозку, отправлявшуюся в Ружано-Лясский замок.
– Чего ты, дура, – спрашивали ее соседки, – кобенишься? Сама ж хотела!
– Я хотела в наймички идти на жалованье, а не даром в кабалу поступать, на мучения! – отвечала, рыдая, бойкая бабенка.
Слезы ее, впрочем, оказались напрасны: выбрали не ее, а молоденькую женщину по первому ребенку из достаточно православной семьи. Была она вольной, чуть ли не из городских мещанок и вышла за крепостного по любви, не чуя бед, на которые волею шла. Бедняжка, оторванная от любимого мужа и ребенка, убивалась и плакала так, что, не смотря на здоровое ее телосложение, доктора испугались и заявили, что при таких условиях молоко ее будет ядом новорожденному. Они предлагали выбрать другую, более спокойную; но графиня заупрямилась. Как? Чтобы эта холопка смела идти против ее графского желания?!. Вздор! Опомнится. Обживется. Но холопка не обжилась. Раз она как-то вырвалась из-под надзору и бежала… Ее нашли в избе мужа, силой вырвали у нее шестинедельного сына и привезли почти без памяти обратно в барские хоромы.
– Отпустите ее! Она все равно не годна в кормилицы. У нее будет нервная горячка! – решили доктора.
– Пустяки! Я из нее дурь выбью!.. Я ее, хамку, переупрямлю! – решила графиня.
Чтоб вернее переупрямить, она приказала тотчас же свезти ее ребенка в другую деревню, отдать его на вскормление в бедную семью, обремененную своими ребятишками; а мужа ее, немедля, сдать не в очередь в солдаты…
Мудрые распоряжения графини, однако, не принесли пользы потомку славного рода Чертеринских: во-первых, предназначавшаяся ему кормилица действительно сильно захворала, а во-вторых, он сам не заблагорассудил даже порадовать родительницу первым криком или взглянуть на мир Божий, скончавшись в самую минуту своего рождения. И так кормилица оказалась лишней и ее отпустили, как только она достаточно оправилась, чтоб стоять на ногах. Сама не своя от радости, потеряв всякое сознание о времени, истекшем пока она металась в жару и бреду, молодая женщина прибежала в свою хату и, задыхаясь, упала в сенцах на лавку, дрожа не то от слабости, не то от чувства безумного счастия, охватившего ее при мысли, что она сейчас увидит мужа, сейчас прижмет к груди своего сына!..
– Павле! – звала она. – Павле, коханый мий6!.. Где же ты, любый7?.. Где же наш хлопець8?.. Идишь же до мене… И где ж вы сховались9?..
Но на страстный зов бедняги ни муж, угнанный далеко с забритым лбом в толпе других новобранцев, ни крошечный ребенок, уже неделю покоившийся под двумя аршинами10 земли на чужом погосте, не могли ей откликнуться!..
Вышли только старики, отец и мать ее мужа, и зарыдали над ней, как над покойницей…
И правы они были, потому что невестка их с этой минуты погибла! Она убежала из деревни в тот же день и с неделю неизвестно где пропадала. Видали ее мельком по дороге к той деревне, где сын ее был заморен; другие даже утверждали, что она бродила там на кладбище, вероятно, разыскивая бесследную могилку. Но через несколько дней ее самое подняли мертвой у боковой калитки в графский парк. Видно, она пролежала там всю осеннюю долгую ночь, потому что труп ее совсем закоченел: одна рука несчастной с окровавленными ногтями была запущена в разрытую ею землю, а другой, прижатой к груди под рубахой, она крепко сжимала нож, – кого-нибудь здесь поджидала с ним до последней минуты, когда смерть пришла избавить ее от преступления и от муки!.. Тут же ее и зарыли. Место было уединенное, господа сюда не заходили, и даже калитка та всегда была наглухо заперта.
Вскоре после это происшествия в помещичьих палатах начались пиры и веселье по случаю сговора и свадьбы графининой племянницы. Ляхотинская терпеть не могла уныния. Она сама никогда не падала духом и вокруг себя не терпела печальных и постных лиц. Едва поправилась дочь ее, она должна была, в угоду матери, делать вид, что смерть ребенка, в котором она, было, чаяла найти свое спасение и утешение, ее нимало не печалит и что она с удовольствием снова готова менять, по три раза на день, свои парижские туалеты и принимать деятельное участие в катаньях, пикниках и танцах. Ее кузина выходила замуж. Тем лучше! Законный предлог для веселья… Она, конечно, знала, что мать ее эту кузину совсем не любит; что она рада ее, русскую, за русского же «кацапа» отдать, лишь бы отделаться от нее, а считает только своей обязанностью отпраздновать свадьбу своей родственницы так, чтобы о ней знали и помнили в крае. Выходила девушка эта за одного из наших бывших товарищей, вышедшего в отставку до объявления войны, потому что он получил в этих же местах наследство – хорошее имение, которым некому было заняться. Весь полк любил Корзанова; но я к тому же еще был его однокашником и потому никак не мог не бывать на всех пирах по случаю свадьбы его, и поневоле должен был познакомиться с графиней Прасковьей Николаевной Ляхотинской, несмотря на мою заочную к ней антипатию. Антипатия эта не только не уменьшилась, но значительно возросла из-за ближайшего знакомства.
Несмотря на прекрасное воспитание, приветливость, даже нечто заискивающее в обращении с некоторыми, эта женщина внушала почти всем неприязнь, близкую к отвращению. Корзанов мне признавался сам, что он не только ее не любит, но положительно боится… И в самом деле, несмотря на медовые речи и сладкие улыбки, в выражении лица этой высокой, черноволосой и смуглой женщины было что-то такое жесткое, а в черных маленьких глазках иногда зажигался такой дикий огонек, суровый и вместе беспокойный, что она отталкивала и даже пугала многих людей, не отличавшихся крепкими нервами.
Правда ли, нет ли, – о ее прошлой жизни ходили нехорошие слухи; обвинения гораздо серьезные, чем довольно обычная в то время жестокость к крестьянам, тяготели над нею, и я думаю, что неприятное, злое и в то же время словно испуганное выражение ее глаз, лицемерие голоса ее и обращения, бросавшиеся в глаза всякому с первого взгляда, много были повинны в утверждении этих слухов. Защитников у нее находилось мало. Все мы знали, что все это шляхетство, которое пило, ело и до упаду веселилось весь круглый год в богатых залах Ружаного-Ляса, вполне уверено в том, что владелица его отняла у брата своего отцовское наследство [c] помощью подложного завещания; сгубила целую семью своего мужа, с левой руки, сослав их мать на скотный двор, а взросшую в холе, признанную всеми паненкой, дочь его выдав замуж за мужика. Даже двоих сыновей его она не позволила старому графу отпустить на волю: один угодил в арестантские роты, другой, за грубость, в Сибирь, на поселение. Мало этого: ближайшие соседи были убеждены, что самая смерть графа произошла неспроста… Поговорили шепотом, что об участии ее сиятельства в скоропостижной кончине супруга кое-что знает и пан Мацевич и румяный ксендз, первый друг, советник и поверенный графини. Недаром они оба пользовались такими льготами и милостями ее, что мало было в околотке помещиков, которые бы не завидовали «цесаржскему11 житью» их обоих, ксендза и управителя. Как бы то ни было, все эти темные дела были шиты и крыты, графиня продолжала царить, располагая в околотке и даже в губернии множеством благостынь, посредством дружбы со всеми местными властями и громадного влияния, которое она и зять ее имели на выборы дворянства. Влияние ее так было всеми признано, что многие, алкавшие земных благ, не только молчали о всех известных случаях, но горячо опровергали общее мнение о жестокости графини к своим крестьянам и в особенности усердно старались прославлять ее позднейшие заслуги по части общественной благотворительности.
Что касается лично меня, необходимость бывать у этой польской магнатки российского происхождения меня чрезвычайно тяготила, и я был рад-радѐшенек, когда окончились свадебные празднества и молодые уехали в свое имение. До этого желанного происшествия, как бы нарочно затем, чтоб неприятный образ старухи еще прочнее запечатлелся в мой памяти, случилось мне быть немым свидетелем весьма тяжелой сцены.
Накануне свадьбы графиня потребовала, чтобы «девичник» невесты и «мальчишник» жениха справлялись одновременно, только в разных концах ее громадного дома. Как всегда, никто не решился идти против ее желания; да этому и не было нужды особенной, – к чему же напрашиваться на неприятности в последний день искуса влюбленной пары? Хотя Корзанов и его невеста с большим удовольствием провели бы этот день тихо, но покорились без сопротивления. С восьми часов вечера в больших приемных комнатах началась музыка, пение и всевозможные petit jeux12 девиц и дам, которым, по собственному их признанию, было довольно скучно без общества прекрасной половины человечества, а в большом флигеле, предназначенном для гостей, тоже освещенном a giorno13, шел гораздо более оживленный мужской кутеж. Дамы давно разошлись почивать, когда у нас все еще стоял дым коромыслом. Перед зарей, утомленный шумом и винными парами, я вышел вдвоем с товарищем на балкон выкурить на чистом воздухе сигару. Несмотря на позднюю осень, почти зиму, погода стояла хорошая и снегу еще не было. Товарищу моему, однако, показалось холодно и он скоро вернулся в комнаты; я же был не зябок и с удовольствием вдыхал в себя слегка морозный предутренний воздух, любуясь тонкими очертаниями обнаженных деревьев парка на светлом небе, едва охваченном на востоке желто-алой полосой. Весь главный корпус дома тянулся от меня направо; все в нем было темно и тихо, только в одном окне флигеля, почти под моим балконом, свет еле-еле мерцал, будто бы там теплилась лампа. Я сообразил, что это окно молодой хозяйки дома, и даже подумал, что ей плохо, верно, спится от шума нашей пирушки над самой головой ее… Пора бы и супругу ее, да и всем нам, на покой!.. Едва мысль эта мелькнула у меня в голове, как я услыхал стук оконной задвижки и в ту же секунду черная тень, которой прежде я не заметил, зашевелилась внизу, под деревьями, и выступила на дорожку, ближе к дому.
«Эге? – подумал я. – Что это? Воры или нечто эротическое?..» Убежденный, что скорей последнее, я притаился, не желая мешать свиданию, как я предполагал, двух любящихся. Но каково же было мое изумление, когда свет в окне графини Чертеринской потух, оно распахнулось и я явственно увидал ее и услыхал ее голос.
– Ваня! Ты?.. – тихо и быстро спрашивала она. – Ну, что? Дали матери твоей денег?.. Я тебя давно жду! Боялась, что в доме проснутся!
Тень подкралась, оглядываясь боязливо, под самое окно.
– Ни, пани! – отвечал печальный голос мальчика. – Ниц14 не дали маме. Вчорысь мы с ней ниц не ядлы15…
– Как?! Ничего не ели? Не может быть, Ваня! Я просила за вас ксендза! Мама ему много денег дает на бедных… Он обещал мне помочь вам, и вчера говорил, что уже отдал деньги матери твоей и тебе полушубок…
– Ниц не дал! – повторил мальчик. – Пане ксендз сказал, что у него много своих бедных есть, чтобы мы шли к попу, к русскому, к нашему. А он что даст? Он сам без хлеба: все роздал!.. Мама и не пошла.
– Ах, Боже мой! Зачем же ты сюда не пришел? – шептала, чуть не плача, молодая пани.
– На цо16? – покачал головой ее собеседник. – Гайдук Вицентий крепко бьется… Я лучше зорьки дождался, по вашему приказу.
– Да! да! это хорошо! – как-то беспомощно залепетала сиятельная магнатка. – В другое время я бы не могла говорить с тобой и… Постой! Ведь ты не ел?.. Я сейчас! Я для вас спрятала… Сейчас!.. Я достала!..
И она исчезла на минуту и сейчас же снова вся высунулась в окно, кутаясь в свою тысячную шаль, вся дрожа и протягивая нищему мальчику узел с наворованными для него запасами.
– Я, вот, видишь, больше не могу: денег нет у меня, Ваня! Нет! Муж мне не дает, ты так и скажи матери, чтоб она не думала, что я не хочу, что я забыла ее, не жалею!.. Из своих вещей – я бы рада! да боюсь! Тогда я Мариянке вашей кольцо отдала, а она за него сколько натерпелась горя после… Так уж я не хочу… А вот я у своей Зоськи взяла, – она мне дала свой платок и юбку теплую… Ничего, я ей после отдам, когда-нибудь… А ты маме от меня отдай. Слышишь? И еще тут хлеб сладкий, хороший! И вино для матери я из буфета взяла… оно ее согреет… А потом и тебе будет теплое платье, Ваня! Ты не думай: ксендз даст! Я ему опять скажу. Я маменьку попрошу ему приказать… Она велит, Ваня. Она вам поможет!.. А теперь иди себе, иди! чтоб еще опять не увидали тебя, да не побили. Прощай!.. Скажи маме, что я ее не забуду! Что я постараюсь… Может еще и денег ей пришлю, как буду уезжать отсюда на зиму…
Окно захлопнулось. Мальчик скрылся в тени деревьев. Заинтересованный, я быстро вошел в дом незамеченный пировавшей еще компанией, выскользнул в переднюю, где утомленные лакеи спали в растяжку, схватил свою шинель и фуражку и скорым шагом пустился наперерез мальчишке, которому больше некуда было пройдти как в ворота парка, до которых со двора мне было гораздо ближе. Я не ошибся ни в расчете, ни в своих соображениях: я догнал его и расспросил. Бедняга так испугался меня сначала, что чуть не ударился бежать, бросив наземь свои пожитки. Насилу я его успокоил и мы пошли вместе, так как нам было по дороге и очень близко до от[ца] Василья, у которого я квартировал. Мальчик этот был пастух, сын чуть что не нищей вдовы, больной и бесприютной. Она когда-то была взята со своей дочерью Мариянкой в барскую дворню судомойкой. Дочь ее приглянулась барышне, в то время уж помолвленной; была взята ею в горничные, но в первый же год ее замужества умерла. Умирая, она умоляла молодую госпожу не оставлять ее матери, помогать ей в нужде и болезни. Чертеринская дала слово и, как видно, не забыла обещания. Но бедняжка! Миллионерка по матери и по мужу, она не могла располагать сотней рублей, которые обеспечили бы надолго Ваню с его матерью. Какое! она не имела рубля им на хлеб! Она, эта бедная, бесхарактерная, бесцветная кукла, менявшая в деревне по три туалета на день и после каждой кадрили по свежей паре парижских перчаток, которые ей почтительно преподносил гайдук на серебряном подносе, – она выпрашивала старую юбку у своей горничной для милостыни и потихоньку крала вино и сладкий хлеб в буфете своей матери, чтобы спасти от голода православную нищую, обреченную на холод и голод жестокосердием ее матери и достойных ее клевретов-католиков!.. Приятное положение магнатки и миллионерки!..
«Хорошо, что эта безответная и безвольная жертва материнского и мужнина деспотизма не жилица на белом свете!» – подумал я. Для всех, имевших глаза, было очевидно, что хилая, чахоточная графиня Чертеринская долго не поживет, и, думаю, никто, из знавших ее жизнь близко, – не мог об этом печалиться. Вскоре после свадьбы Корзанова наш полк оставил эти места, и много лет не пришлось мне с ними встретиться и ничего ни слышать, ни даже вспоминать о графине Ляхотинской и ее окружающих.
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

продолжение
:
II
Прошло много лет. После погрома Севастополя, после ужасов войны, потерь, слез и траура всей России, она имела уже время воспрянуть, стряхнуть печаль, забыть отчасти павшие жертвы и ожить к новой жизни, к новым надеждам, сознав, что эта война нам «не к смерти, а к славе». Реформа 1861 года окончательно преобразовала лицо земли российской, но ничем, кроме весьма редких недоразумений, не оправдываемые опасения, толки о могущих еще произойти беспорядках и недовольство закоренелых собственников-крепостников еще не совсем улеглись, когда мне пришлось прочесть в газетах известие о кровавой разделке крестьян в имении графини Ляхотинской с ее управляющим. Пан Мацевич, как видно, несмотря на новое положение дел, желал продолжить quand même17 свои деспотические варварства над бывшими крепостными и тяжко расплатился за свои преступления: крестьяне расправились с ним своим судом – убили его и в щепки разнесли даже дом, где он двадцать лет жил и мучил их под покровительством своей ясновельможной пани… Читая об этом, я подумал: «Где же была в это время она?.. Неужели не пыталась спасти от лютой смерти своего верного слугу?» Года еще через два я только узнал, тоже по газетам, что Ляхотинская уже несколько лет проживает за границею. Она уехала, не пожелав быть свидетельницей освобождения крестьян, которых побаивалась, – на что, правду сказать, имела достаточно причин. Это были мои личные заключения; иностранная же газета, напомнившая мне снова о существовании этой антипатичной мне особы, о причине ее экспатриации18 не говорила, а прославляла лишь добродетели и великодушие «польской графини-
миллионерки», щедро оделявшей церкви и школы где-то в Канне19, в Меране20 или другом подобном, излюбленном русскими барами месте… «Грехи замаливает! Поехала французов кормить в возмездие за то, что своих крестьян голодом морила! – подумал я. – Уж не приняла ли она там католичества?» Нет! Графиня Ляхотинская не настолько верила в Господа Бога и в бессмертие своей души, чтобы, ради ее спасения, менять вероисповедание в ущерб благосостояния своего в сей бренной жизни! Она не для этого слишком хорошо знала цену своих российских маѐнтков21. Втайне она предпочитала католицизм, потому что ей приятно было иметь дело с благовоспитанными, медоточивыми ксендзами и патерами, расточавшими пред ней на отборном французском наречии красноречивые панегирики прелестей папских индульгенций, чем с неотесанным для гостиных бесед православным духовником; но вообще была совершенно равнодушна по отношению к религиозным вопросам. Так, по крайне мере, было до последних дней ее жизни, когда вдруг, словно спохватившись, она ударилась в ханжество. Об этом финале я узнал через несколько лет после смерти графини, встретившись за границею с ее родственником, Корзановым. Оригинальна и красива, если можно так выразиться, была эта встреча!.. Она запечатлелась в памяти моей по многим причинам и прежде всего как прекрасная яркая картинка.
То был чудный вечер на берегу Средиземного моря, в Гаэте22: он, путешествуя по Европе en grande seigneur23, проживал здесь по желанию своей жены и пятнадцатилетней дочки, их общего деспота; а я заехал в качестве праздношатающегося туриста, привлеченный не столько красотою местности, как военной известностью, в те времена еще громкой, укреплений, давших неаполитанской королеве наш русский Георгиевский крест24.
Мы нечаянно сошлись на террасе отеля, увитой плющом, виноградом и ползучими розами, как и следует всякой добропорядочной итальянской третории25, и сначала не узнали друг друга. Я скорее по голосу признал старого товарища, когда он обратился с русской речью к стройной, хорошенькой девушке, ходившей между кустов жасмина и тубероз у мраморного крыльца террасы. По обе стороны, полукругом, уходили живописные берега, усеянные увитыми зеленью строениями, по большей части бедными рыбачьими хижинами. Направо высились крепость и порт со множеством труб, мачт и парусов; из-за них виднелся какой-то монастырь, а ближе к нам – темные рощи померанцев, миндальных деревьев и лимонов с их блиставшим, как золото, плодами. Гроздья разноцветного винограда вились и цеплялись всюду, где только можно было зацепиться. Воздух, залитый светом и блеском, казалось, трепетал, полный благоуханий и красок. Перед нами ярко-голубая пелена моря переливалась, блистая золотом и бирюзою, сливаясь на горизонте с небом в ослепительной мгле, и в ней то и дело мелькали, то исчезая в сиянье, то вырезаясь отчетливо всеми парусами, маленькие лодочки рыбаков и перевозчиков… И в этой-то южной, волшебной обстановке сошлись два северянина и, как настоящие российские медведи, узнав, облапили друг друга, крепко обнявшись после чуть ли не двадцатилетней разлуки. Корзанов представил меня своей дочке; с женой его, еще красивой, хотя располневшей значительно дамой, мы сами возобновили знакомство. Она меня тотчас узнала, уверяя, что я почти не изменился… Я приятно улыбался, уверяя ее в том же относительно ее собственной особы, лицемерно стараясь скрыть невольную мнительность голоса покровом приятных улыбок…
– Скажите, пожалуйста! – восклицала она, – ведь тот же что и был! Как есть прежний Иван Николаич!.. Только вот загорел, да бородою оброс. А то словно шестнадцать дней, а не шестнадцать лет прошло, как мы не видались. Вот где Бог привел встретиться!..
– Да, – сказал я. – Славный край!.. Тепла и свету много… Не то, что на севере. А впрочем, и в наших местах на климат грешно жаловаться… Что вы с тех пор не бывали у тетушки в имении?..
– Как же!.. А вы и не знаете? Ведь она и кузина Чертеринская, обе, умерли! – заспешила рассказывать Корзанова. – Ведь я наследовала все состояние тетушки Ляхотинской.
– В самом деле? Поздравляю и рад за вас. Так уж вы, наверное, проводите иногда лето в Ружано-Лясском дворце?
– О нет? Не дай Бог! Ружаный-Ляс продан… Там теперь какой-то завод или фабрика. Да мы и в мужнино именье почти никогда не ездили, потому что оно в соседстве…
– Да, брат, соседство неприятное! – перебил Корзанов свою жену. – И в век бы не заглянул туда, если б даже не посчастливилось продать этот ужасный дом!.. Ну, его совсем! Слава Богу, что он сгорел!
– Сгорел?! Этот громадный дворец?.. Возможно ли?.. Но ведь вы в нем потеряли целое состояние.
– И не жалеем! Бог с ним! – начала, было, жена, но Корзанов прервал ее:
– Да если б ты знал, что там творилось! – вскричал он и вдруг запнулся, взглянув на свою дочь, всходившую на террасу с букетом в руках.
Я видел, как они переглянулись, сразу умолкнув, и понял, что надо переменить разговор.
– Посмотрите, какая прелесть! – издали кричала нам молоденькая девушка, указывая на море.
И в самом деле, там была прелестная картина. Большая неаполитанская лодка тихо скользила от порта к нашему берегу. Гребцы в красных фригийских колпаках с загорелыми, как бронза, лицами дружно ударяли в весла; другие двое-трое мужчин, лениво развалились по лавкам, а в середине лодки группой стояли веселые, смеющиеся женщины в белых покрывалах, кокетливо наброшенных на черно-синие волоса, на смуглый румянец щек. Звонко разносились по всему заливу их стройные голоса, щелканье кастаньет и звуки мандолины, на которой, лежа, бренчал один из их спутников. Еще звонче перекатывался смех, когда полуголый мальчишка, свесившись с края лодки с гранатовой веткой в руке, вдруг брызнул водой в лица певиц. Сверкнули брильянтовые капли и белые зубы, смех слился с песней и целая пригоршня румяных персиков полетела в кудрявую голову мальчишки.
– Какая картина для этюда! – восхищалась меньшая Корзакова. – Ах! если б я умела рисовать!..
– Ах, ты мой артист! – любовно обняла ее мать. – Погоди: проведем эту зиму в Риме, будешь у хороших мастеров учиться, – нарисуешь!.. И лучше нарисуешь, цаца моя, милая!..
– У вас только одна дочь? – спросил я, невольно улыбаясь бесхитростной материнской нежности.
– Одна, Иван Николаич. Был сынок, да шести недель скончался. Ох! уж как я глаз по нем не выплакала?! Потом вот этой только и жила, – указала она на дочь. – Все в ней.
– Как не все! – рассмеялась балованная дочка. – Все добродетели, и все прелести, и все таланты. А не смотря на такие совершенства, меня обижают: обещают в Гаэту и в монастырь съездить, да и не едут!
– Поедем, душа моя! Поедем, когда хочешь! Не рано ли только?
– Где же рано? Ты знаешь, как здесь быстро темнеет. А солнце уже вон где!
– Ну, что ж! Поедем. Ты готов, Михаил Петрович?
– Я?.. Готов ли?.. Гм!.. А разве того… разве я вам нужен?..
– Ну! папочка уж начинает! И откуда у тебя лень берется?
– Не лень, Сашечка! Право, не лень, а вот видишь ли: нога у меня что-то как будто ломит опять… Право! Левая нога так, в коленке…
– Уж мне эти ревматизмы твои! – начала, было, Корзанова.
– Ну, что ж, мама! – прервала ее дочка. – Поедем одни. Папа вот с своим знакомым посидит, побеседует! Вы побудите с папой?
И на меня сверкнула улыбка, белые зубки и глазки, ничем не уступавшие блестящим взглядам итальянок. Я поспешил согласиться, – тем охотнее, что втайне жалел о перерыве разговора, которым был заинтересован.
– Вот и прекрасно! – восклицал Корзанов. – Мы побеседуем! Старину, молодость вспомним… А ты, Александра Владимировна, уже вели Авдотье нам чайку заварить да подать сюда, – обратился он к жене.
– Скажу, скажу! Да она сама свое дело знает. Мы, знаете, Иван Николаич, всюду свой русский чай с собою возим. Как за границею ни хорошо, но без чаю я бы и недели не выжила… Так уж мы всегда запасец… И чего это на таможнях стоит, беда.
– Ну, маменька, завели канитель! Идемте же, пожалуйста! – недовольным голосом остановила барышня красноречие своей родительницы. – Ужасно интересно о ваших чаях да таможнях слушать.
– Сейчас, девочка. Иду, иду!
И пошла, действительно. Хорошенький деспот в соломенной шляпке и прозрачном белом облачении по последней моде бессознательно способствовал моим желаниям.
Когда Корзановы, мать и дочь, уехали, мы устроились с Михаилом Петровичем на террасе, и тут, под светлым небом Италии, в тени померанцев и гранат, при звуках песен, мандолин и кастаньет, под которые, там и здесь, кипела живая, страстная тарантелла беззаботных детей юга, за стаканами московского чаю, я услышал рассказ моего приятеля, до того фантастический, что, признаюсь, я склонен был ему не верить, пока… пока тот самый странный случай, о котором я говорил на первой строке моего рассказа, не запечатлел его правдивости.
Вот суть рассказа Корзанова.
Года три тому назад, вскоре после несчастной смерти Мацевича, умерла и графиня Ляхотинская. Умерла она мученической, страшной кончиной! Агония ее одна продолжалась, можно сказать, целый год. Многие были уверены, что она сошла с ума. Корзановы и сами держались такого мнения, пока не убедились на опыте, что мучившие ее видения были не совсем вымышлены… Надо сказать, что задолго до болезни графиня вдруг потеряла сон. Она совсем перестала спать. Целые ночи она, как тень, ходила по своим комнатам, и вскоре прислуга стала замечать, что она все что-то высматривает, чего-то будто бы пугается, сторонится кого-то и, наконец, с кем-то громко говорит. Говорит гневно, со злобою, с отвращением в голосе. Она лечилась усердно, ничего не жалея на докторов, живя то в Париже, то в других европейских столицах, нигде не находя ни облегчения, ни покоя.
И странное дело! Не доктора ее, – а она докторов уверяла, что сходит с ума, что она сумасшедшая. В последнее время пребывания ее за границей она так начала неистовствовать, что домовладельцы отказывали ей в квартире; несмотря на щедрую плату, прислуга не хотела ей служить. Дошло до того, что приходилось ее свезти в сумасшедший дом, как вдруг она успокоилась и объявила, что уезжает в Россию. Накануне этого решения горничные ее подглядели целую пантомиму, разыгранную ею в уединении ее спальни. Прежде она мучила горничных, требуя присутствия их при себе днем и ночью, вероятно думая, что оно устранит преследовавшие ее галлюцинации; но когда убедилась, что это не помогает, что она продолжает видеть скрытые от других вещи, которые, по-видимому, даже становились грозней и неприятнее, если она бывала не одна, графиня перестала заставлять прислугу возле себя дежурить. И так, горничные подсмотрели в замочную скважину все, что делалось с несчастной их госпожой. Они уверяли, что она сначала сердилась, топала ногами, замахивалась, будто прогоняя кого-то; потом словно с кем-то боролась, словно кто-то невидимый одолевал ее, повалил, и начала она задыхаться, хрипеть, будто ее душили. Наконец, стало очевидным, что она смирилась, молит о чем-то, в чем-то обещается и со страхом следит, как бы за удалением кого-то… На другой день, рано утром, она отдала приказ собираться в обратный путь и через неделю была уж в своем имении. Сначала она будто бы успокоилась; даже сон, давно ею невиданный, в первый дни пребывания ее в Ружаном-Лясе благодетельно успокоил нервы несчастной старухи. Всякий день она служила заупокойные службы по своему убитому управляющему; поставила над ним мраморный крест с распятием, сделала великолепную решетку, обеспечила его двоих детей, каждому из них подарив по 50000 р[ублей]; сделала вклад в местный костел на вечное его поминовение, одним словом, в память пана Мацевича было сделано все, что возможно, гораздо больше, чем графиня сделала в память родной дочери, умершей, вскоре после отъезда ее, в 54 году, из Ружаного-Лясу.
Вероятно, главным нарушителем ее покоя именно он и был, и все эти заботы об упокоении его души и благословении присных его умиротворили беспокойный дух бывшего ее клеврета, потому что Ляхотинская, казалось, успокоилась. Но недолго! Вскоре она начала болеть, слегла – и новые видения снова стали ее мучить. К этому присоединились еще прежде небывалые явления.
Прежде одна видала и слышала присутствие и речи своих неведомых мучителей; в старом, громадном, пустынном доме ее предков вдруг начали происходить такие странные вещи, которые разогнали из него всех, кто мог уйти. К несчастию графини, времена крепостничества прошли: она не имела возможности не отпустить желавшей уйти прислуги, а потому почти всегда оставалась чуть не одинокой в своем огромном доме, который, казалось, по мере выселения из него живых жильцов, населялся и переполнялся обитателями пока ей одной видимыми, но слышными теперь уже для многих. В самом деле, случайные посетители, слуги, даже мимо проходившие или проезжавшие люди, то и дело бывали свидетелями самых удивительных, ничем не объяснимых явлений. То в самую глухую полночь появлялись огни в нежилых парадных покоях; иногда свет был так ярок и продолжителен, что в соседстве все думали, что графиня Ляхотинская по примеру прежних лет задумала задать пир. А в другой раз огни только вспыхивали, как пожар, проносились по всем запертым наглухо залам и исчезали. То вдруг ни с того, ни с сего разом отворялись двери, словно для приема гостей. В нижнем этаже, где скромно поселилась хозяйка этого палаццо, явственно было слышно их хлопание, щелканье замков, движение мебели; а порой над больной ее головой поднимался такой содом, раздавались такие крики, визг, хохот и топот, что люди разбегались в ужасе. Им приходилось платить неслыханные жалования, да и то они менялись беспрестанно. Мало кто выживал в замке более месяца. Постепенно необыкновенные вещи начали поражать не только издали слух и зрение всех посетителей Ружаного-Ляса, но и переходили, так сказать, в область действительности осязательной. То ручки в дверях самой комнаты, где лежала больная, начинали с силой и стуком ходить взад и вперед, грозя изломаться без всякой видимой причины; то раздавались явственно шаги, шорох и кто-то невидимый подходил к присутствовавшим. То воочию перевертывались листы книги. Порою даже люди стали видеть в доме разных лиц, которых в неведении своем принимали за живых, незнакомых им особ, и приходили в ужас, убеждаясь лишь из разговоров с другими, что они видели нечто более, даже необычайное, чем были бы посторонние посетители графини в это печальное время…
Вот тут-то Ляхотинская ударилась в ханжество! Тут-то оставленная всеми на произвол своих таинственных мучителей, безвредных и даже редко видимых для других, но для нее одаренных властью не только смущать ее своим появлением, но грозить ей и терзать по своему произволу, – тут-то обратилась она за помощью к Богу, к Его Церкви. Дом святили, пели то и дело молебны, служили панихиды, вынимали частички за упокой множества умерших, память о которых давно изгладилась у всех. Надо думать, что и графиня Ляхотинская о них не вспомнила бы, если б они ей о себе не напоминали… Но, увы! Ничего не помогало!.. Напротив. Чем более усердствовала графиня, тем хуже разыгрывались, словно ей на смех, до того дерзкие явления, что священник (тот же кроткий отец Василий, что был и при мне) со страхом шел на ежедневный призыв той, которая во всю прежнюю жизнь никогда не считала нужным обращаться к силе православных молитв. Не за себя он боялся, а за священные предметы, которые нес с собою в этот обреченный дом!.. Ему давали право бояться за них рассказы всех и самой хозяйки: она звала его собственно затем, чтоб отстранить от нее святой водой и молитвой церковной совершенную невозможность молиться, в которую она сама была поставлена хозяйничавшею вокруг нее силой. У нее никогда не могли гореть лампады пред образами: едва зажженные – они тухли сами собой, – их будто что-то заливало и засыпало. Едва она бралась за молитвенник и Евангелие, – листы их переворачивались, словно дул на них вихрь; книги захлопывались. Между нею и ими что-то ложилось густою завесою, если это было днем, а если вечером, – то лампы и свечи, ни с того, ни с сего, вдруг потухали.
«Я не могу молиться! – в отчаянии отвечала она на все увещания священника. – Не могу, понимаете? Хочу, но не могу! Мне не дают. Что мне делать? Научите!..» Что мог ей сказать бесхитростный от[ец] Василий?.. Он сам приходил в ужас и терялся среди этих наваждений.
– Это была мученица в последние годы жизни, – говорил мне Корзанов, оканчивая свой страшный рассказ. – Действительная мученица! Ты знаешь: я не любил ее! Все мы знали, что она не добрая женщина, что много за нею грехов; но в последнее время она, я уверен, искупила многое. Нельзя было не жалеть ее!.. На наше несчастие, нам пришлось в последнее лето ее жизни приехать в свою деревню. Она тотчас же прислала за нами, и волей-неволей мы должны были посещать ее… Но это, я тебе скажу, брат, были своего рода подвиги! Не только христианские, но и геройские…
– Будто бы? Неужели и вы видали какие-нибудь чудеса?
– Спросил лучше: каких чудес мы не видали! Когда я теперь вспоминаю о том времени, мне просто кажется оно какой-то галлюцинацией! Я думаю, что я так бы себя в том и уверил, если б кроме меня не было свидетелей.
– И жена твоя слышала что-нибудь?
– Слышала? Она не то, что слышала только, – она и видела и узнала!
– Кого, Бога ради?
– Помнишь ты эту женщину, что нашли умершей с ножом в руках, под самым парком?
– Кормилицу?.. Как же! Так что ж?.. Неужели жена твоя ее видела?
– Своими глазами!.. Она увидала ее в конце коридора в сумерки около бывших девичьих и, ничего не подозревая, окликнула ее. Женщина эта обернулась и представилась ей как живая! Совершенно такой, какой ее помнила Саша. Но, может быть, она и не узнала бы ее после стольких лет, если б не ее искаженное страданием лицо и не нож, который она прижимала к груди…
– Нож?.. Господи помилуй!.. За гробом нож?.. Да не померещилось ли Александре Владимировне?..
– Померещилось?.. Нет, брат. «Женщину с ножом» не раз видывали в этом доме: она была в числе самых частых посетителей тетушки… И наконец, с чего бы мерещиться ей? Она о ней никогда и не думала, знала ее только живою, но не видывала, как мы с тобой, мертвой под стеною парка, а только слышала рассказы о ее ноже… Увидев ее, она тотчас ее узнала и вспомнила… Мы сейчас же велели о ней панихиду отслужить и крест на могиле ее поставить.
– И что ж, помогло?.. Успокоилась? – спросил я не без недоверия в глубине души к разумности моего вопроса и нашего разговора вообще.
– Не знаю. Может быть… «Кормилицы» больше, кажется, никто в замке не видывал после этого случая. Жена такого страху набралась, что едва не заболела сама. Такая мне тогда с ней напасть была! Не хотела уезжать без меня: боялась. И со мной в этом доме оставаться не хотела; а между тем старуху невозможно было оставить, она умоляла нас не покидать ее и, очевидно, последние дни доживала. Еще хорошо, что Сашечка наша тогда у моего брата в подмосковной гостила. Она ничего об этом и не знает. Мы с женой ей никогда не рассказывали…
– И прекрасно сделали. Скажи, пожалуйста, однако ж, неужели там, в Ружаном-Лясе, и по сию пору творятся все эти страхи?.. Или… Да, ты, кажется, сказывал, что дом сгорел?.. С чего же такой каменной громаде гореть было?
– Да, вот поди ж ты!.. Это тоже, по-моему, немалое чудо!.. Возьми, что ведь стоял он пустой и заколоченный. Ни одна душа, ни даже сторож во дворе ни за какие деньги жить там после смерти графини не хотели. Как он сгорел? Кто поджег со всех концов эту махину? – это так и осталось неразгаданной загадкой. А мы с женой так просто обрадовались, право! Она так даже перекрестилась… Мы уже и сами задумывали его снести или продать; но пока, знаешь, стоял он – дворец дворцом – совестно было как-то!.. Издали все думалось что-нибудь да не так, пустяки! И зазорно было такое старое, родовое гнездо жидам продавать. Ну, а как остались обугленные стены, так чего же с ними церемониться?.. И продали спекулянтам каким-то… Спасибо, хорошие деньги дали. Сашурка-то у нас, слава Богу, не бесприданница и без Ружано-Лясского дворца! – самодовольно заключил Корзанов.
Мы молчали. Он, вероятно, отвлеченный от своих мрачных воспоминаний мечтами о будущей судьбе единственной дочери, а я занятый размышлениями о только что слышанных чудесах и отчасти новой чудной картиной, которую являло нам море.
Солнце спускалось все ниже к горизонту, и чем ниже оно склонялось к морской пелене, тем яснее становилась даль. Море синело и золотые струи все ярче и красней пробегали по его лазури.
Пурпурный цвет мало-помалу окрашивал окрестность. Город, хижины, рощи и белая терраса нашей третории пылали. Солнечные лучи, как стрелы, возносились в небо из-за группы клубчатых, золотисто-алых облаков, слегка прикрывших его ослепительный диск. Но вот они растаяли, исчезли… Громадный огненно-красный шар все ближе к морю, вспыхнувшему пожаром. Вот уж он его коснулся… Вот край его зашел за переливчатую зыбь… Пурпурное зарево постепенно бледнеет, переходит в оранжевый оттенок и вдруг, в то самое мгновение, как солнце погрузилось, словно упало в морскую пучину, все окрестности, и самый воздух, и море преобразились – все приняло прозрачно-лиловый цвет. Не сумерки, а темная ночь быстро спускалась на землю… Через залив мерно и звучно доносился звон монастырского колокола – это был призыв к вечерней службе, к Angelus26; а в глубокой небесной синеве одна за другой зажигались и выяснялись яркие, южные звезды, ложась дрожащими отражениями по неоглядной, едва колебавшейся поверхности моря.
– Вот так вечер и вот так ночь! – добродушно прервал мои наблюдения Корзанов. – Не чета нашим бесцветным сереньким сумеркам. Там – мелочная проза, здесь величавая поэзия! Правду моя Сашурка говорит.
– Не во гневе будь сказано – и Александр Михайловна может иногда ошибаться! – молвил я, улыбнувшись. – Бывают и в нашей стороне всякие поэмы, и драмы, и величественные картинки в своем роде и весьма практические эпизоды… Последние сейчас же доказывали твои рассказы. Что может быть романичнее таинственных ужасов вашего Ружаного-Ляса.
– О, да! Это правда, и ты напрасно посмеиваешься, говоря это.
– Я посмеиваюсь? Да уверяю же тебя, что и не думаю. Я, напротив, в высшей степени заинтересован… Ты вот что, приятель, скажи мне: прекратились ли, по крайне мере, все эти… наваждения, что ли, когда умерла ваша тетушка?
Михаил Петрович, прохаживаясь вдоль террасы, остановился против меня, заложив руки в карманы, покачнулся раза два с носков на пятки, в упор глядя на меня, и хотя было уж совершенно темно, но он, должно быть, убедился, что я его спрашиваю серьезно.
– Друг любезный! – сказал он с расстановкой, – видишь ли, что я скажу тебе: оно и прекратилось и не прекратилось! Стало лучше и хуже!.. Как для кого, видишь ли ты.
– Ну, этого я уж совсем не понимаю!.. Никогда не был мастером загадки разгадывать. Ты уж расскажи попросту?
– Изволь, постараюсь… Хотя дело-то уж очень не просто. Я сказал тебе, что бедная Прасковья Николаевна кончалась долго и мучительно. Мучительно, и страданиями физическими, и еще более из-за нравственных истязаний, которым ее подвергали ее постоянные видения, страх, который они ей внушали, и ужаснейшая боязнь смерти. Я никогда не видывал более тяжкой агонии! Она была в полной памяти, сознавала вполне, что умирает, что никто не может ее спасти, и, между тем, до последней минуты боролась со смертью: кричала, молила о спасении, о продлении жизни ее хотя бы на один день, на один час!.. Ничего ужаснее не приводилось мне испытывать, как последние минуты у ее смертного одра!.. Жену я, разумеется, удалил; но меня несчастная все время не отпускала. Меня и отца Василия! Она держала нас за руки, цеплялась за нас, умоляла спасти ее, «отмолить, не отдавать на растерзание»! Кому? – Мы не спрашивали; но понимали хорошо: она боялась загробных истязаний тех, кого сама замучила при жизни. Это было ужасно!.. Я так измучился, что заболел, было, сам: нервы растрепались! Отец Василий – и тот без ужаса не может никогда вспоминать, а уж на что привык к смертным одрам… Что-то такое она, кажется мне, на исповеди ему уж очень страшное сказала: лица на нем не было, как он ей отпускную читал. И после вырывалось у него иногда этак восклицание, вздох такой тяжелый, и сам он мне говорил, что ежедневно о ней молится, поминает и все это… «Но не могу, говорит, успокоиться духом за нее… Страх, говорит, во мне, когда ее поминаю, а не умиление…» Уж, верно, очень покойница погрешила при жизни, прости ей Бог ее согрешения!.. – прервал сам себя
Корзанов, перекрестился и помолчал. – Ну, – продолжал он через минуту, – как-никак, наконец, все кончилось: умерла несчастная. Похоронили мы ее по непременному ее желанию – не на кладбище, – она так его боялась, что даже слышать этого слова не могла! – а в парке, неподалеку так от выездной аллеи, возле цветника… Сама покойница назначила: «Тут, говорила, людней. Я не хочу одна лежать: хочу, чтобы возле меня всегда живые люди были… И на том месте я, говорит, по праздникам бедных хлебом оделяла: может, кто вспомнит, – помолится за меня!..» Ну, мы так ее волю и выполнили свято. Однако, хотя все стуки и прочие там эти явления прекратились, но… когда я через несколько месяцев вернулся в Ружаный-Ляс по делам, чтобы привесть все в порядок, осмотреть хозяйство и прочее, я застал опять в доме что-то весьма странное… Так, что когда пришлось приехать туда и жене для ввода ее во владение, то я был рад-радешенек, что отец Василий пригласил нас у него остановиться.
– О?! А что же такое случилось? – с любопытством спросил я, не воздержавшись от восклицания искреннего изумления. – Расскажи, брат, пожалуйста, что же именно ты заметил в твой первый приезд в Ружаный-Ляс?
– Что я заметил? – необыкновенно резко почти закричал Корзанов, остановившись передо мной в упор. И близко придвинув лицо свое к моему, так что я ясно видел его нахмуренные брови и блиставшие возбуждением глаза, вдруг понизив голос, прошептал. – Ее я заметил, да! Ее самую! Прасковью Николаевну. И видал я ее, и слышал!
– Слышал?.. Что ж ты слышал? что ж говорила?
– Немного… «Нет мне покою! нет спасения!..» Да! – снова закричал, будто бы рассердившись, Корзанов. – Ночью я голос ее слышал, он разбудил меня… «Нет спасения! нет покоя!.. Истребления, говорила, нет мне!.. Я хочу истребления!» Так с этим словом все будто и замерло вдали. Умирать буду – попу скажу: слышал! слышал ее слова: «Истребления! истребления!» Как стон, самый отчаянный, пронесся голос ее по всему дому, а потом…
Корзанов вновь, будто успокоившись, заговорил тише:
– А потом, на заре, я ее самую видел.
– Ее! В самом деле?.. Где же? Как?
– Нет! Уж баста, любезный. Будет! Довольно!.. – Михаил Петрович опустился в кресло, отдуваясь, словно после утомительной работы. – Довольно об этом наговорились. И то, пожалуй, ночь спать не буду. Это ведь не сказки, которые расскажешь, да и забудешь… Упокой, Господи, грешную душу ее! А говорить о ней я закаялся! Только вот для тебя рассказал… да и раскаиваюсь!.. А вот, кажется, и мои возвращаются!.. Вот и прекрасно!.. Пойдем навстречу.
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

окончание
:
Корзанов встал и пошел вниз по мраморной лестнице и в цветник к маленькой пристани, куда причалила лодка. При свете звезд и фосфорическом мерцании моря он узнал своего кумира прежде, чем долетел до нас ее звонкий смех и восклицание:
– Ну, папочка, сколько мы тебе редкостей накупили!.. Целую корзинку. До завтра не осмотришь! Пойдем скорей.
И стройная, свежая фигурка отделилась от мостков, легко спрыгнула на землю и чуть не бегом, схватив отца за руку, потащила его в ярко освещенную залу. На террасе она едва меня не задела пробегая.
– Ах! Это вы?.. Извините!.. Ну, что? Воображаю, как подробно papa27 вам о всходах овса и конопли рассказывал?
И папа добродушно смеялся, едва поспевая за нею и уж совершенно забыв тяжелое впечатление своих воспоминаний. За ними грузно вздымалась и мама, тоже смеющаяся и тоже совершенно счастливая в своем бессознательном повиновении к их общему кумиру и бесконтрольному деспоту.
На другой день мы расстались, и с тех пор судьба еще нас не сводила.
Зато она нежданно-негаданно привела меня следующей весною в окрестности Ружаного-Ляса. У меня оказалось дело по службе в том местечке, где мы стояли во время Крымской кампании. Понятно, что я навестил отца Василия. Я нашел в нем такого же деятельного, энергичного человека, каким он был в молодости. Он далеко не смотрел таким стариком, как его сухощавая, сморщенная, маленькая супруга, словно будто подсохшая в хозяйственных хлопотах, которым она немедленно предалась, как только признала меня за своего старого знакомого и усадила на крылечке в ожидании чайной благостыни. Нечего и говорить, что я очень скоро навел речь на интересовавший меня предмет. Отец Василий задумчиво поглаживал свою окладистую бороду, выслушивая мои вопросы и рассказ о встрече с Корзановыми, и хотя ничего не отрицал, но, видимо, не желал разговаривать об этом предмете. Я спросил:
– Как теперь? Тихо ли? Или и ныне что-нибудь водится?
– Нет… Теперь, слава Богу, ничего не слыхал. Впрочем, там теперь столько народу, такой еврейский кагал, что нет ни времени, ни места никаким проявлениям какой бы то ни было силы, кроме силы колес и пара…
Священник улыбался, говоря это, но в его серьезных, задумчивых глазах не было шутки. Его сдержанность меня подстрекала расспрашивать его настойчивей. Я выразил недоумение, почему он так скрытен.
– Не скрытен я, Иван Николаевич! – отвечал он, наконец, приневоленный моей настойчивостью. – Да и что скрывать то, что всему околотку, всему даже краю известно?.. Были темные дела, что говорить! Всяко бывало, – да приятно и нужно ли поминать об этом?.. Благодарение Господу, что прошло! Жизнь людская и сама по себе тяжела и переполнена печалями да опасностями; а уж как еще, не дай Бог, заведется эдакое что-нибудь… не совсем понятное, так и вовсе несносна становится. Такие искушения страшны паче всяких зол человеческих, потому что пред ними человек беззащитен… Я без ужаса вспомнить о том времени не могу! А зачем же рассказывать?.. Праздные слова тут вовсе не годятся, по моему разумению.
– Но почему же праздные, отец Василий? Мне кажется, такие проявления из ряду вон очень полезны в том отношении, что их распространение утверждает веру в жизнь загробную и в возмездие…
Я не докончил, потому что заметил устремленный на меня полуудивленный и полунасмешливый взгляд священника, и мне стало неловко.
– Я с вами не могу согласиться, – возразил он спокойно. – В Писании, да и в самой жизни, многое гораздо действительнее, чем такие необычайные случаи, должно утверждать человека в бессмертии души и воздаянии за грехи наши. А эти так называемые сверхъестественные вещи напротив неблаготворно действуют… Начать с того, что какой бы веры достойный свидетель ни передавал о них, – большинство, не влагавшее персты свои в раны, им не поверит. А кто и поверит, может относить их… к чему другому, не к Божией силе…
– Вы думаете, что такого рода явления происходят не по воле Божией?
– Нет; я думаю, чтоб без соизволения Божия ничто, нигде не творится; но недаром на них существует в народе очень меткий термин: попущение… Да! Мне сдается, что Вышняя воля именно только попускает их, а нет в них перста Божеского, прямого участия Его святого промысла. Я, конечно, могу ошибаться, – скромно оговорился отец Василий, – но таково мое убеждение, и, в силу его, я стараюсь забыть эти ужасные дни!..
– Только одно слово, отец Василий! Не рассказывайте подробно, если вам не угодно, но скажите только да или нет: видали вы сами что-нибудь?
Священник отвечал не сразу и с расстановкой, явно показывавшей неохоту его говорить:
– Чему был свидетелем г. Корзанов, – то видал и я. Ведь он сказывал вам, что мы только вдвоем и были до последней минуты возле умирающей… Что ж! Я не скрываю: вокруг нее творились страшные и непонятные явления… Видеть все то, что она видела, мы не видели, – Бог миловал! Но ясно ощущали присутствие чего-то вокруг нас необычайного… Наконец, самое ужасное было, по-моему, то состояние постоянного, безысходного ужаса, в котором находилась умирающая.
– Это были, может быть, предсмертные галлюцинации? Бред?
Отец Василий снова помолчал и отвечал с запинкой:
– Может быть, хотя… она казалась во всем прочем в полной памяти… Во всяком случае, такой бред ужаснее самой страшной действительности. Знаете, – мы лучше оставим это: мне, право, тяжело возвращаться к этому предмету!
Приходилось волей-неволей умолкнуть. Но, несмотря на явное неблагоприличие нарушать желание, столь решительно высказанное, я совершенно невольно воскликнул:
– Несчастная! Неужели ее опасения могли осуществиться за гробом? Михаил Петрович уверял меня, что слышал и видел ее после смерти… Вы знаете?..
– Он говорил. Я на другой же день по желанию его служил панихиду на ее могиле и окропил святой водою весь дом…
– Надо надеяться, что она… или дух ее успокоился после этого?.. – заметил я. – Положим, она была жестокая женщина и эгоистка, но ведь не преднамеренная преступница! Бывают же и грешнее ее люди?.. За что ж такие истязания?..
В наступающем сумраке мне показалось, что собеседник мой побледнел, так он был глубоко взволнован. Он сказал очень тихо:
– Не нам надо судить… Определять возмездие и меру – не нам!
– Неужели вы сомневаетесь? – вырвалось у меня опять. – Надо надеяться, что она прощена. Не правда ли?
– Надо надеяться… Милосердие Божье превыше всякого греха! – сказал отец Василий.
Но мне показалось, что в голосе его нет убеждения… Я был уверен, что он знал о покойнице более, чем знали мы, и дорого бы дал за то, чтоб он оказался разговорчивее… Но при таких обстоятельствах мне, разумеется, оставалось только умолкнуть или переменить разговор. Я избрал последнее и заговорил о деле, которое привело меня в эти места. Мне по его поводу приходилось побывать в Ружано-Лясском заводе. Я хотел, было, направиться туда в виде прогулки сегодня же вместе с отцом Василием, но не рассчитал по времени. Приходилось отложить прогулку до другого дня, тем более что сумерки сгущались еще наступившей грозой. Весна была жаркая и почти бездождная. Народ ожидал дождей как благодати, а потому было бы весьма с мой стороны неблаговидно выказывать неудовольствие на грозную тучу, надвигавшуюся на окрестность, как черно-сизое покрывало. Не успели мы окончить первых стаканов чая, как ослепительная молния разорвала тучи и сильный удар грома потряс все окрестности. Я, было, собрался уходить, пока до дождя, к себе на почтовую станцию, но гостеприимные хозяева и слышать не захотели об этом. Зачем рисковать промокнуть до костей? И что мне делать одному на станции?.. Не лучше ли оставаться у них поужинать, чем Бог послал, переночевать в моей прежней комнате, а на утро продолжать свое дело?..
– Я сейчас пошлю работника с повозкой на станцию за вашими вещами, какая у вас там поклажа? Чемодан, что ли?.. Ну, вот и прекрасно! – решил отец Василий. – Его отсюда доставят в минуту!.. Не угодно ли в горницу перейти? Тут сейчас все зальет… А завтра, после грозы, утро славное будет, я сам с вами с удовольствием прогуляюсь до завода. Кстати, если угодно, на могиле графини панихиду отслужим… Это лучше, чем праздно о ней поминать. Я же, правду сказать, давно там не был, все больше за обедней покойницу поминаю.
Страшный удар грома заглушил слова священника. Он поспешил распорядиться за моей поклажей, а мы с женой его перешли в скромную «чистую комнату» его маленького жилья. Я, было, совсем забыл о том, что графиня Ляхотинская погребена возле бывшего своего дворца и заметил это попадье.
– Как же! – по-прежнему словоохотливо заговорила она, подавая мне другой стакан чаю. – Как же! Не захотела в соседстве со своим приятелем и помощником во всех добрых делах, паном Мацевичем, лежать!.. Ни-ни!.. Да и с другим-то: с ксендзом тоже, слышно, не совсем после смерти ладила ее сиятельство-то! Люди в те поры сказывали, что все разговоры свои ночные, и крики, и брани все больше с ними вела. Ну, право же!.. Ведь у нас тут чудеса стояли!.. И не приведи Господи, что только в палацце графском творилось!.. Каждую ночь, как есть, битвы бывали.
– А разве ксендз тоже умер? – осведомился я, очень довольный, что за отсутствием мужа своего разговорчивая супруга отца Василия успеет рассказать мне кое-что.
– Как же!.. Умер! Тогда же, в скорости как после вас отсюда вышел, схватила его холера, да так-то живо скрутила!.. И покаяться вряд ли успел. Покушал, должно быть, через меру: сластена ведь был, не будь помянут, покойник… Мало кто, кажется, о нем горевал… Любить-то не за что было… Как же! Он в самом костеле схоронен, а управляющего, что собрали от него, – тело-то ведь на куски изрублено было, – под стенкой у костела схоронили. Да!.. Так вот не пожелала
Прасковья Николаевна в их компании покоиться. Положили ее у самого ее парка и памятник богатейший господин Корзанов ей из Италии прислали.
– А когда дом горел, огонь не повредил его?
– Нет, где же?.. То есть деревянная ограда и крест, что временно поставили, сгорели! Дотла сгорели!.. А настоящий-то памятник уж после пожару всего года два, как поставили. Да где? И двух лет нету! Что я?.. Еще только осенью, к Покрову, другой год исполнится.
– Чему это два года исполнится? – прервал нашу беседу о[тец] Василий, к величайшему моему неудовольствию окончивший свои приказания работнику гораздо скорей, чем было мне желательно.
Нечего делать, мы объяснили.
– А, вы все о графине! – качая укоризненно головой и в то же время добродушно улыбаясь, подивился священник. – Далась она вам!.. Бог с ней, право! Чем скорей забудется она людьми, тем лучше… Да простит Господь ей ея согрешения и упокоит душу ея!.. Господи!! – сам прервал себя отец Василий, широко крестясь.
– Господи помилуй! Вот так удар!.. – воскликнула тоже, крестясь, его жена.
В самом деле, громовой удар был страшный. Все мгновенно вспыхнуло, как в пожаре. В домике зазвенели все окна и двери распахнулись сами собой от сотрясения воздуха.
– Это где-нибудь близко упала молния, – заметил я. – Не было бы пожару… На беду дождя, кажется, еще до сих пор нет.
– А вот, слава Богу, начинается, – сказала хозяйка, выглянув на крыльцо и запирая плотно двери в сенца. – Да какой редкий да крупный. Страсть! Ужасная гроза!..
Да! Гроза была необыкновенно сильная. Удары грома следовали, почти не перемежаясь, один за другим и яркие молнии ежеминутно загорались, мгновенно разрывая и освещая зеленоватым, зловещим светом тяжелые, грозные тучи, все будто бы ниже спускавшиеся на притихшую землю. Зато, как только разверзлись они, полились из них потоки дождя, все на земле забушевало, разливаясь водами, словно готовясь к потопу. Едва к полночи прекратился гром и шум ливня несколько затих; зато поднялся страшный ветер. После грозы забушевала буря, не давшая нам до утренней зари возможности спокойно уснуть. Я не спал от свиста ветра, от стука и скрипа ставень и дверей; а хозяева от беспокойства за свои и чужие беды и убытки, которые предвиделись ими вследствие такого необыкновенного урагана.
На заре я заснул, сильно утомленный.
Меня разбудил веселый, добрый голос моего хозяина, звавшего меня по имени. Я открыл с трудом глаза, ни в чем еще не отдавая себе отчета.
– Подымайтесь, Иван Николаевич, пора! Заспались вы после беспокойной ночи: скоро полдень… Тут понятые собрались по вашему приказу; я их туда, на завод, отправил, сказав, что вы сейчас туда прибудете. Вставайте же поскорей!
Я мигом опомнился и вскочил.
– А что, вчерашняя буря не наделала никакой беды? – спросил я.
– Бог миловал! Все благополучно. Так, кое-где заборы да изгороди покривило, да солому с кровель поразнесло. Ну, да это ничего: время летнее!.. Успеем до осени новой соломкой разжиться и покрыться. Больших бед нету!.. Я все местечко объехал: всюду все слава Богу! Я даже удивился!
Отец Василий, видимо, было удивлен и порадован.
Я живо собрался и мы вышли. Ветер подсушил землю, всюду были уже сухие тропки, а утро было великолепное. Поля и нивы зазеленели, леса освежились, и все в природе стало как бы ярче, веселей и красивей. Все ожило новым рассветом, новыми надеждами и новыми песнями.
Пока мы шли по лесной опушке к бывшему дворцу графов Ляхотинских, нельзя было разговаривать: такой стон стоял в яркой зелени от птичьего гама, пения, щелканья и свиста.
– Хорошо у вас! – заметил я отцу Василию. – Я будто бы сам помолодел на двадцать лет и не выезжал совсем отсюда.
– Наши места хорошие! – согласился он. – Вот на счет урожаю не всегда благополучно, песчаный грунт. А что местность – красивая! Леса очень богатые.
– Хорошо, что их не рубят.
– Кому же рубить? За ними надзор. Ведь это все, почти под самый парк, Корзановское. Продана только земля, собственно, под господскими угодьями, хозяйственные строения да что уцелело от погоревшего дворца: железо да стены. Из его камней и кирпичей почти что весь завод отстроен.
– Что это? Неужели это могила Ляхотинской? – спросил я удивленный.
Мы подходили к ограде парка. У раскрытой настежь калитки белела каменная ограда, а за ней, среди густой зелени, возвышался надгробный крест.
– О, нет, – отвечал священник. – Вы забыли? Тут похоронена та несчастная, что здесь же мертвой подняли.
– Кормилица? – прервал я. – Да, да! Помню. Царство ей небесное, бедняге!.. Как хорошо поддерживается могила.
– А это уж заботами мужа ее, покойницы. Вернулся он… Вы, чай, помните, что в солдаты его сдали тогда?.. Ну, вот, возвратился он ныне ундером28, с нашивками29, с Георгием! Бравый такой, несмотря на то, что левая рука на перевязи. Попал он на Кавказ; там его татары угостили. Но ничего, – здоров! У меня в церкви первым чтецом числится, на клиросе поет и свечи продает. Так вот он сам как пришел, так крест, который господин Корзанов приказал поставить, заново окрасил и ограду сложил, чтобы скотина не подходила. Хороший человек! Моя жена ему все невест сватает, женить его хочет, а он чурается! Бобылем при церкви век коротать желает. Первым работником считается тоже… За него все хозяева чуть не дерутся, – кому его на полевые работы нанять.
Беседуя таким образом, мы прошли парком в контору завода, где я скоро покончил свое несложное дело. Отец Василий деятельно помогал мне, и мы снова вышли в обширный двор, где залитое ярким солнечным светом кипело рабочее оживленное движение. Из главного корпуса тяжелого, некрасивого здания, заменившего затейливую архитектуру Ружано-Лясского дворца, долетали стук и свист колес и машин; черный дым валил из высоких труб, клубчатыми хвостами расстилаясь по ярко-голубому небу и тая в вышине.
– Не зайдете ли посмотреть на работы? – предложили мне.
Я поблагодарил, отказавшись за недосугом.
– Надо спешить. Я у вас загостился, отец Василий, – обратился я к своему спутнику. – Зайдемте взглянуть на могилу бывшей владелицы – и домой, к вам, а оттуда и в путь. Пора!
– Зайдемте. Но, знаете, я служить на могиле раздумал… Каждый раз при этом случаются неприятности… Прошлый раз кричали, свистали; кто-то из парку смеялся. Нехорошо! Неблаголепно!.. Уж лучше в церкви отслужу…
– Вот как!.. Памятлив ваш народ на зло, видно?..
– Батюшка! – окликнули нас сзади.
Мы оглянулись. За нами шел мужик-рабочий. Священник остановился.
– Что тебе, Иван?
– Да я… Служить, что ли хотите? – нерешительно спросил мужик своим местным, ломаным языком.
– Нет. А что?
– Да туда нынче народу много ходит: смотрят все… Так, чтобы чего не вышло, как прошлый раз, нехорошего…
Священник вздохнул и покачал головой.
– Вот то-то же: нехорошего!.. А вы бы постыдились этого… Молитву прерывать, – хорошо ли это?.. Эх, эх, Иван! Не хорошо, что из-за вашей злобы помолиться об усопшей нельзя спокойно.
– Да разве я?.. Я бы ничего…
Рабочий переминался с ноги на ногу, уставивши глаза в землю. Лицо его мне показалось знакомым.
– Иван?.. Марианкин брат? – озарило меня воспоминанье. – А мать твоя жива?
Крестьянин живо оглянул меня, но сейчас же снова отвел глаза, проговорив:
– Жива… Только болеет.
– А вы помните? – изумился священник. – Жива, ничего себе; просвиры выучилась печь, тем и живет. Да вот сын на заводе работает. Он малый хороший! Старуху-мать бережет. Да это что же, в самом деле, народ сыпет?.. Никак от могилы?
Действительно, народ шел гурьбою из-за деревьев, за которыми виднелся мраморный с золотом памятник.
– Про то я и говорю, – заговорил Иван, снова вскинув глаза на священника, – много сегодня там всякого народа, потому ночью памятник разбило грозой.
– Что ты говоришь?! Неужели?
И не дождавшись ответа, о[тец] Василий быстро направился к могиле Ляхотинской. Я же спросил Ивана:
– Разбило памятник? Упала молния, верно?
Я вспомнил вчерашний страшный удар и мое предположение, что молния упала неподалеку.
– Упала! – нахмурившись, ответил Иван. – Крест разбило… Пан Буг знает, что не место кресту над такой могилой! Другой раз огнем спалился!
Он повернулся и пошел к заводу, а я направился к памятнику, раздумывая о живучести народных недружелюбных чувств к графине Ляхотинской и о странной случайности, которая привела меня сюда именно в тот день, когда гроза разбила ей надгробный монумент… А не странно ли, что молния из всех пунктов в окрестности выбрала именно ее могилу? Вдруг поразило меня соображение… Странно!..
Я взглянул вверх. Из-за светлой весенней зелени предо мной выступила бронзовая, золоченая ограда и белый, прекрасно изваянный из мрамора памятник. Его венчал массивный, бронзовый крест; но молния, ударившись в него, растопила и свернула его в какую-то бесформенную массу. Он весь согнулся и беспомощно свесился к краю надтреснувшей колонны… Да, Иван сказал правду: огонь небесный спалил и уничтожил крест на несчастной могиле. Это было еще странней!..
Сильно озадаченный, подошел я к ограде, у которой в неподвижном недоумении стоял священник. Но взглянув на него, я изумился еще больше: о[тец] Василий был бледен, а всегда спокойные темные глаза его были положительно расширены ужасом…
Медленно, не поворачиваясь ко мне лицом, будто взгляд его был прикован к памятнику, он тяжело опустил свою руку на мою, а другой указал мне надпись на надгробной колонне.
Вся она почти была уничтожена упавшей на нее зигзагом молнией. Крупные, литые бронзовые буквы были расплавлены и сбиты с места. Уцелели немногие.
– Вглядитесь внимательно! – прошептал побелевшими губами священник.
Я всмотрелся… и вдруг сообразил.
– С нами крестная сила!
Рука моя невольно поднялась для крестного знамения…
Надпись состояла из слов:
«Графиня
Прасковья Николаевна
Ляхотинская».
Первое слово слилось в бесформенную массу. Из имени же и фамилии уцелели некоторые буквы… Именно те, которые я подчеркиваю:
Прасковья Николаевна Ляхотинская30.
Эта случайность была страннее всех прежних.
Не прав ли я был, говоря, что в жизни бывают странные случаи?
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Примечания
:
1 Lucifer, 1889, т. III, январь. С. 359.
Перевод с английского З.А.Чикаренко (Днепр).
2 Суворин Алексей Сергеевич (1834–1912) – журналист, театральный критик, драматург, издатель газеты «Новое время» (с 1876 г.) и журнала «Исторический вестник».
3 Желиховская В.П. Письма
4 Требы – священнодействия и молитвословия, совершаемые священником по нужде (церк.-слав. «требованию») отдельных лиц. К ним относятся таинства (крещение, исповедь, причащение на дому, елеосвящение, венчание), церковные обряды (отпевание, погребение, освящение квартиры, дома, колодца, садового участка и пр.) и другие молитвенные чины и последования, имеющие частный характер.
5 к панскому дворцу (укр.).
6 любимый мой (укр.).
7 любимый (укр.).
8 мальчик (укр.).
9 спрятались (укр.).
10 Аршин – старорусская единица измерения длины, равная 0,71 м.
11 императорскому (пол. cesarz).
12 игры с фантами (фр.).
13 как днем (ит.).
14 Ничего (пол.).
15 ничего не ели (пол.).
16 Почему (пол.).
17 несмотря ни на что (фр.).
18 отъезда за границу (лат. ex из, patria родина, отечество).
19 Канн (Канны) – один из наиболее популярных и известных французских курортов на Лазурном берегу.
20 Мерано (Меран) – курортный город в Северной Италии.
21 имений (укр. маєток).
22 Гаэта – город, гавань и крепость в 110 км к юго-востоку от Рима, в 70 км к северо-западу от Неаполя, на небольшом скалистом мысе, у Гаэтанского залива.
23 вельможей (фр.).
24 Мария София Амелия Баварская (1841–1925) – баварская принцесса из рода Виттельсбахов, в замужестве – королева-консорт Обеих Сицилий, супруга последнего короля Франциска II. В сентябре 1860 г., когда войска Гарибальди стали двигать на Неаполь, Франциск II решил покинуть город. В начале он планировал организовать сопротивление в Капуе. Однако после того, как и этот город был захвачен Гарибальди, король и Мария София укрылись в хорошо укрепленной прибрежной крепости Гаэта. Во время осады королева Мария София проявила невиданную стойкость, помогая раненым, пыталась сплотить защитников крепости. За это она стала известна как «Королева воинов» или «Героиня Гаэта». Российский император Александр II, восхищенный мужеством королевы, наградил ее орденом Святого Георгия 4-й степени.
25 Траттория (ит. trattoria) – тип итальянского ресторана, с соответствующей кухней.
26 Ангел Господень (лат. Angelus Domini) – католическая молитва, названная по ее начальным словам. Состоит из трех текстов, описывающих тайну Боговоплощения, перемежаемых молитвой «Радуйся, Мария», а также заключительных молитвенных обращений к Деве Марии и Богу-Отцу. Молитва читается трижды в день – утром, в полдень и вечером. В католических монастырях и храмах чтение этой молитвы зачастую сопровождается колокольным звоном, который также называют Ангел Господень или Ангелус.
27 папа (фр.)
28 унтером (устар., прост.).
29 То есть в чине младшего или старшего унтер-офицера.
30 Сложилось слово: Проклята.
Аватара пользователя
Турист
Сообщения: 1659
Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Турист »

Татьяна писал(а): 02 май 2023, 02:13
Истинофил писал(а): 01 май 2023, 20:11 Ничёсе, а я думал у теософии есть шанс, хотя бы в России. А то получается "как всегда".
В наступившем цикле, о приближении которого говорили Махатмы и Блаватская, у Теософии вообще мало шансов (хоть в России, хоть в любой другой стране).
Потому что в поворотный момент человечество выбрало не Теософию (божественную мудрость), а Иезуитизм (мудрость земную, житейскую, дьявольскую). Именно поэтому в воплощение стали приходить совсем другие люди. Этим людям, по их уровню развития, ближе и понятнее земная мудрость, а не божественная...
Как думаете, почему так произошло и могло ли быть иначе?
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Турист писал(а): 10 май 2023, 06:52 Как думаете, почему так произошло и могло ли быть иначе?
Блаватская уже объяснила. Люди слишком увлеклись "материальным" (земным), слишком сильно погрузились в материю, им стало не до небесного...

«…Человек пал на столь низкий материальный уровень, что сексуальное желание уже невозможно сдержать, - но экзальтация по этому поводу является свидетельством его гибели…»
Е.П.Б. СОВРЕМЕННЫЕ АПОСТОЛЫ И ПСЕВДОМЕССИИ

«… уже со времен Пифагора и Платона экзотерические культы стали извращаться, пока они не низвели символизм до самой постыдной практики сексуального ритуала. Отсюда ужас и презрение, с которыми каждый истый оккультист рассматривает так называемого «личного бога» и экзотерический обрядовый культ церквей – будь то языческих или христианских. Но даже в дни Платона все обстояло совсем не так. Именно преследование истинных Иерофантов и окончательное уничтожение тех мистерий, кои единственные очищали человеческие мысли, привели к сексуальному культу тантрика, а через забвение божественной истины и к черной магии, сознательной или бессознательной…»
Е.П.Б. «ИНСТРУКЦИИ»
-----------------------------------------
«…Сексуальная творческая способность человека не является врожденной или, вернее, не была таковой вначале. Она была анормальным отклонением от курса человеческой или божественной природы, и все стремится покончить с ней. Человек в конце шестой и седьмой рас не будет иметь половых органов . Эволюция физического тела соответствует расам, и с эволюцией рас симпатические нервные стволы разовьются в истинный спинной мозг, ибо два нервных ствола срастутся, тем самым образуя единый спинной мозг. Мы возвращаемся на восходящую дугу, приобретя самосознание. Шестая раса будет соответствовать «Pudding Bags» – первой коренной расе, но будет обладать совершенством формы, наряду с высшим разумом и духовностью …»
Е.П.Б. «ИНСТРУКЦИИ»
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Теперь тебе не до стихов…

Теперь тебе не до стихов,
О слово русское, родное!
Созрела жатва, жнец готов,
Настало время неземное…

Ложь воплотилася в булат;
Каким-то божьим попущеньем
Не целый мир, но целый ад
Тебе грозит ниспроверженьем…

Все богохульные умы,
Все богомерзкие народы
Со дна воздвиглись царства тьмы
Во имя света и свободы!

Тебе они готовят плен,
Тебе пророчат посрамленье, —
Ты — лучших, будущих времен
Глагол, и жизнь, и просвещенье!

О, в этом испытанье строгом,
В последней, в роковой борьбе,
Не измени же ты себе
И оправдайся перед Богом…

Федор Тютчев
1854 г.
Аватара пользователя
Странник
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 01 авг 2023, 07:51

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Странник »

Я был к стихам вобще то равнодушен ,лишь Пушкин да Лермонтов трогали меня.Все остальное казалось мне натужным каким то вымученным и я их не читал.Но ваш Тютчев,его стих очень в тему нашего нынешнего бытия,трогает. Странно на сайте никово нет .
Аватара пользователя
Татьяна
Сообщения: 5714
Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Татьяна »

Тютчев написал это во время Крымской войны.
Именно в те годы зародилась у англичан ненависть и вражда к русским
...По врождённому в нас добродушию, мы русские полагали до сей поры, что эта ненависть один только временный, периодически раздающийся отголосок враждебных России кабинетов. Мы воображали, что при Дизраэли и Салисбюри русских не любили и не любят, а при Гладстоне — любили; что народ неповинен в клеветах, распускаемых о России и о якобы тайных подвохах её коварной дипломатии и т. д. В действительности же как кабинеты, так и пресса мало причём во всём этом. Главные зачинщики, невзирая на всю врож-дённую в них русофобию — не Салисбюри, не даже задорный маленький Рандольф Черчилль, а вся нация, вышесказанная в островитянах солидарность во всём, да сила привычки, превратившаяся по давности в психический закон. Проявилась эта вражда впервые серьёзно во времена крымской кампании и распространилась в два-три года как заразная чесотка на весь английский люд...
...Теперь дошло до того, что англичанин, который скажет доброе слово о России или о русских, или осмелится усомниться во взводимых на них клеветах, делается тотчас же непопулярным...
...Пора бы русской публике узнать, насколько возможно, правду об Англии и англичанах, узнать их как они есть, а не так, как они представляют себя...

БЛАВАТСКАЯ "АНГЛИЧАНЕ И РУССКИЕ"

Тютчев ошибся только в том, что полагал крымскую войну последним испытанием для России. Как мы видим, эти "последние" испытания теперь повторяются каждое столетие.
И каждый раз Россия должна выстоять.
Тебе они готовят плен,
Тебе пророчат посрамленье, —
Ты — лучших, будущих времен
Глагол, и жизнь, и просвещенье!

О, в этом испытанье строгом,
В последней, в роковой борьбе,
Не измени же ты себе
И оправдайся перед Богом…
Аватара пользователя
Странник
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 01 авг 2023, 07:51

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение Странник »

Татьяна писал(а): 11 сен 2023, 08:45 Тютчев ошибся только в том, что полагал крымскую войну последним испытанием для России.
Похоже надеждами пронизана Россия и мало что делает в их осуществлении. Авось,да небось.
keo
Сообщения: 360
Зарегистрирован: 04 авг 2023, 22:11

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНИЧКА

Сообщение keo »

Татьяна писал(а): 11 сен 2023, 08:45 Именно в те годы зародилась у англичан ненависть и вражда к русским
Ой ли ?) Этой вражде не знаю, сколько веков. Если вообще иначе когда то было... Все средние века англосаксы пропалывали свою нацию от ростков зрелого разума и сегодня не забывают это ремесло. Отсюда и соответствующая реакция на планетарные циклы.


Ночь, улица, фонарь, аптека....
Аптека, улица, фонарь...
И повторится все, как в старь....))))

Вернуться в «Свободный разговор»