Кто и кому пытается доказать само существование индийских "махатм"?
Термины и определения
-
- Сообщения: 5659
- Зарегистрирован: 29 июн 2013, 01:48
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Ну и что), ну да, было у нее такое особое свойство, однако обратите внимание, что ни в одном своем письменном источнике она не отрицала существование махатм-адептов, а это довольно весомый факт.mvs писал(а): ↑07 июн 2023, 23:53Ну так именно это больше и невозможно игнорировать. Интернет сделал доступным то, о чём прежде можно было не знать, не афишировать или всё в подобном роде. Сегодня уже глупо отрицать то что (при желании) общеизвестно и очевидно. А совершенно очевидно, что разным людям (или группам людей) она рассказывала либо разное, либо (можно только предполагать) одно и то же, но иногда даже существенно по-разному...
Относительно существования махатм-адептов если придерживаться объективности не стоит игнорировать свидетельства Олькотта и других участников ТО.
Вы хотите сказать, что Олькотт и другие участники ТО в целях спецоперации сознательно врали (и даже индийцы) о своих встречах с махатмами-адептами?
-
- Администратор
- Сообщения: 5411
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
А где она писала в письме, что эта секта находится именно на Цейлоне? Она писала, что её "Сахиб" там жил. Да и в Лондон он приехал с премьер-министром Непала и королевой Оудха(штат Педжаб, Индия). А что может быть общего у буддиста с Цейлона с премьер-министром Непала и королевой Оудха? А по поводу буддистов Цейлона она писала:
И никаких "Шивабхавика"(Свабхавика).На Цейлоне есть две буддийские секты — сиамская и секта Амарапура*, постоянно враждуюие друг с другом. После семи веков вражды я их примирила. Источник: Блаватская Е.П. - Письмо Дондукову-Корсакову №2
Так приведите пример. Какой смысл цитировать только письмо к Фадеевой?
-
- Администратор
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Извините, говоря по-честному мне кажется, что это у некоторых сторонников теософии имеется такое особое свойство как не считаться с очевидностью и остальным человеческим миром. Ремарка: я стремился наполнять свой авторский блог в том числе и для Вас, и главным образом на предмет тех вопросов, которые весьма проблематично (или вовсе нет, что намного чаще) вмещаются в сознание поклонников "альтернативной реальности" разных мастей. Вот там (в блоге) Вы например можете освежить в памяти "Тибетские учения", если Вы их ранее читали, а заодно обратить внимание что это письменный источник авторства ЕПБ, никогда не опубликованный прижизненно, и таки нивелирующий весомость выдвигаемого Вами факта. Нет ни махатм, ни адептов, которые были представлены публике при жизни. А были просто отнюдь не малоизвестные феномены любого человеческого существования, вполне себе человеческие прототипы и - это ключевое - специфический взгляд и способ объяснения первых, позволяющий возводить вторых в полубожественный статус в глазах непосвященной в эти взгляды и способы публики.
Я бы наверное пренепременно так и сделал и советовал бы, если бы Вашим советом покрывалась проблема, на которую я пытался обратить Ваше внимание. Вероятно оно отвлеклось на что-то своё и меня не услышало о чём зашла было речь.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Как раз в этом источнике ЕПБ и раскрывает для публики такой факт в природе как существование необычных людей и их необычную возможность:mvs писал(а): ↑09 июн 2023, 00:21....Вы например можете освежить в памяти "Тибетские учения", если Вы их ранее читали, а заодно обратить внимание что это письменный источник авторства ЕПБ, никогда не опубликованный прижизненно, и таки нивелирующий весомость выдвигаемого Вами факта. Нет ни махатм, ни адептов, которые были представлены публике при жизни...
".....Записи, которые цитирует, я бы сказала даже, неверно цитирует наш ученый автор монах Делла Пене, не содержат никакого вымысла, а лишь информацию для будущих поколений, которые, возможно, к тому времени добудут ключ к правильному их прочтению. „Лха", о которых лишь с целью осмеяния говорит Делла Пене и которые „достигли состояния святости в этом мире", были просто посвященными Архатами, адептами различных уровней, в основном известными под именем Бханте, Братьев. В книге „Аватамсака-сутра", в разделе о „высшем Атмане — Самости — как он проявляется в характере Архатов и Пратьекабудд", утверждается: „Потому что от начала все чувствующие существа перепутали правду и усвоили ложь, поэтому пришло в мир скрытое знание, называемое Алайя-виджня-на". „Кто обладает настоящим скрытым знанием?" — „Великие учителя Снежной Горы" — ответ Книги Закона. Снежная Гора — это „гора высотой в 160 тысяч лиг". Давайте посмотрим, что это означает. Если последние три цифры просто опустить, то остается 160лиг; тибетская лига составляет около пяти миль, это дает нам 780миль от определенной священной точки, по определенной дороге на запад. Даже в описании Делла Пене это становится предельно ясно любому, у кого есть хотя бы проблеск истины. „Согласно их закону, — говорит монах, — на западе этого мира находится вечный мир, рай, а в нем святой, прозванный Опадма[8], что означает Святой Великолепия и Бесконечного света. У этого святого есть много разных учеников, которых называют джанчуб", что означает, — как он добавляет в примечании, — „души тех, кто в силу своего совершенства не стремятся стать святыми, а готовят и наставляют тела вновь рожденных лам, чтобы те могли помочь живущим" [с. 85].
Становится ясно, что эти, предположительно мертвые, „джанчубы" и есть живые Бодхисаттвы или Бханте, известные под разными именами у тибетцев, а в том числе и под именем „Лха", „души", так как предполагается, что они существуют скорее духовно, чем телесно. В смерти они часто отказываются от Нирваны — блаженства вечного покоя или забвения личности, — для того чтобы оставаться в своих одухотворенных астральных Эго во имя своих учеников и человечества в целом...."
Е.П. - Тибетские учения«Lucifer», Vol. XV, № 85—86. September-October, 1894, p. 9—17; 97—104 (первая публикация)
-
- Администратор
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
как говорится, аминь! Вы конечно же правы, поскольку Вы несомненно тоже часть той самой пресловутой публики:
Для публики всё существует, поскольку отчасти для неё и задумывалось изначально.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Если Вы не часть такой публики и у Вас свое видение, соизвольте объяснить, как понимаете этот вопрос Вы? Почему Вы не допускаете, что махатмы КХ и М. могут быть теми самыми Бодхисаттвами или „Лха", о которых идет речь в статье выше?
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Речь шла о ЕПБ, чьи описания "учителей", в разных источниках принципиально отличаются и противоречат друг другу. Из чего следует вывод, что данные персонажи вымышлены.
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Из данного письма следует, что "учитель" Блаватской: 1) Житель Цейлона, 2) Буддист течения "Шивабхавика" (которого там нет) 3) Публичная личность 4) Хорошо знает английский (читал лекции в США)
Если хотите доказать что ЕПБ не лжет насчет своих "учителей", скажите пожалуйста, с которой англоязычной публикацией ЕПБ и ТО о "махатмах", данное описание хоть немного совпадает?
Я Вам дал ответ на Ваш вопрос, и если он Вам действительно интересен, то не составит особого труда ознакомиться с данными текстами. В сборнике "Письма друзьям и сотрудникам", например.
PS Письмо Н Фадеевой привел потому, что данное описание "учителя" ЕПБ, больше всего противоречит версиям на английском языке.
-
- Сообщения: 1155
- Зарегистрирован: 03 дек 2021, 02:06
Термины и определения
Чаша Востока, XIII. (1882). Письмо Старшего Махатмы
XIII
(1882)
Письмо Старшего Махатмы
Прежде, нежели мы обменяемся еще одною строкою, мы должны прийти к соглашению. Во-первых вы должны будете честно обещать никогда не судить о нас, о нашем положении, ни обо всем, что касается «мифических Братьев» – высок или короток, толст или худ и т. д. с вашей светской точки зрения, в противном случае вы никогда не подойдете к Истине. Вы должны совершенно изгнать всякий личный элемент, если хотите подвигаться в изучении оккультной науки. Поймите, друг мой, что общественные привязанности не оказывают ни малейшего влияния на истинного Адепта, во время исполнения им своих обязанностей. Пропорционально его восхождению на пути к высшему посвящению, влечения и антипатии его прежнего Я слабеют, и он включает в свое сердце все человечество и рассматривает его уже в массе.
Главнейшая забота наша научить учеников не обманываться внешностью. Есть моральный запах, так же как и физический. Сладкая мякоть апельсина под его кожей. Постарайтесь заглянуть во внутрь драгоценного ларца, не доверяйте драгоценностям, лежащим на его покрышке. Повторяю опять: человек этот честен и ревностен, не совсем ангел, но за таковыми нужно охотиться в модных церквах, собраниях аристократических особняков, театрах, клубах и в других подобных святилищах. Но так как ангелы вне нашей космогонии, то мы рады даже помощи честного, смелого, хотя бы и внешне «грязного» человека.
Так же постарайтесь пробиться сквозь великую Майю, против которой ученики во всем мире всегда были предупреждаемы своими Учителями – против жажды и погони за феноменами. Подобно страсти к пьянству и опиуму, она растет, по мере удовлетворения. Все Спиритуалисты опьянены ею – эти глупцы – чудодеи! Если вы не можете быть счастливы без чудес, вы никогда не познаете нашу философию. Если вы желаете здоровую философскую мысль и можете быть удовлетворены ею – продолжим нашу переписку.
Я говорю вам великую истину, напоминая, что если вы (подобно вашему легендарному Соломону) изберете лишь мудрость, все остальное будет приложено своевременно. Никакая сила не прибавится нашим метафизическим истинам, будут ли они брошены из пространства на ваши колена или же появятся под вашей подушкой. Если наша философия ложна, то никакое чудо не сделает ее истинной. Утвердите это убеждение в свое сознание и поговорим, как разумные люди. Зачем играть нам в «черта в коробке», разве бороды наши не выросли?
-
- Сообщения: 1155
- Зарегистрирован: 03 дек 2021, 02:06
Термины и определения
Вот это письмо полностью в переводе Хейдока:
Письма Махатм, Письмо 44. М. - Синнетту. Февраль 1882 г.
ПИСЬМО 44
М. – Синнетту
Получено в Аллахабаде в феврале 1882 г.
Прежде чем мы обменяемся еще строкой, мы должны прийти к соглашению, мой импульсивный друг. Вы сперва должны мне крепко обещать никогда не судить ни о ком из нас, также о местонахождении или о чем-нибудь другом, имеющим отношение к «мифическим Братьям», высокого ли они роста или нет, толстые или тонкие, – не судить, основываясь на своем житейском опыте, или вы никогда не приблизитесь к Истине. До настоящего времени, поступая таким образом, вы только нарушали торжественную тишину моей вечерней трапезы несколько вечеров подряд и заставили мой змеевидный почерк, в связи с вашими писаниями и размышлениями над ними, преследовать меня даже во сне, ибо как бы по симпатической связи я чувствовал, что кто-то по ту сторону холмов дергает его за хвост. Почему вы так нетерпеливы? Впереди у вас целая жизнь, чтобы переписываться с нами; хотя пока темные тучи Дэва-Лока «Эклектика» опускаются за горизонт «Основного», переписка будет судорожной и ненадежной. Она даже может оборваться вследствие напряжения, сообщенного ей нашим чересчур интеллектуальным другом. Ои-Хаи, Рам Рам! Подумать, что наша мягкая критика по поводу памфлета, критика, сообщенная вами Хьюму-Сахибу, могла привести последнего к тому, что он убил нас одним ударом! Уничтожил, не давая нам времени пригласить священника или даже времени покаяться, очутиться живым, и все же так жестоко лишенным своего существования, право, печально, хотя и не совсем неожиданно. Но все это – наша собственная вина. Если бы мы вместо этого благоразумно послали бы восхитительный гимн в его адрес, мы бы теперь были живы и хорошо бы преуспели в здоровье и силе – если не в мудрости – на долгие годы и, находя в нем своего Вед-Виаса, чтобы воспевать оккультную отвагу Кришны и Арджуны на опустошенных берегах Цзам-Па. Теперь, хотя мы мертвы и высушены, я все же могу использовать несколько минут своего времени, чтобы написать вам, в качестве бхута, на самом лучшем английском языке, который я нахожу лежащим праздно в мозгу моего друга, где я также нахожу в клетках памяти фосфоресцирующую мысль о коротком письме, которое нужно послать редактору «Пионера», чтобы успокоить его английское нетерпение. Друг моего друга К.Х. не забыл вас; К.Х. не намеревается порывать с вами, если только Хьюм-Сахиб не испортит положение до того, что уже нельзя будет исправить. И с чего бы он стал это делать? Вы сделали все, что могли, и это как раз столько, сколько мы когда-либо намереваемся от кого-либо требовать. А теперь мы будем разговаривать.
Вы должны вполне отложить в сторону личный элемент, если вы хотите продвинуться в изучении оккультизма, и – на некоторое время – даже самого себя. Поймите, мой друг, что общественные связи имеют малое (если вообще имеют) влияние на любого истинного адепта при исполнении им своего долга. По мере того, как он поднимается к совершенному адептству, прихоти и антипатии его прежнего Я ослабляются (как К.Х. в основном вам объяснил), он вбирает в себя весь род человеческий и рассматривает его в массе. Ваш случай – исключительный. Вы насильно приблизились к нему и атаковали позицию с такой силой и интенсивностью своих чувств к нему, и раз он принял, он должен нести последствия в будущем. Однако вопрос для него не в том, каким может быть видимый Синнетт, каковы его побуждения, его мирские неудачи и успехи, его уменьшившееся или неуменьшившееся уважение к нему. С видимым человеком нам нечего делать. Он для нас только завеса, скрывающая от глаз профана то другое Я, в эволюции которого мы заинтересованы. В своем внешнем рупа делайте, что хотите, думайте, что хотите, только когда последствия этого добровольного действия станут видны на теле нашего корреспондента, – тогда наш долг это заметить.
Мы ни довольны, ни недовольны тем, что вас не было на Бомбейском собрании. Если бы вы пошли, было бы лучше в смысле вашей «заслуги», а так как вы не пошли, то вы потеряли это маленькое очко. Я не мог и не имел никакого права как-либо повлиять на вас именно потому, что вы не ученик. Это было испытание, очень маленькое испытание, хотя оно показалось вам довольно важным, заставив вас думать об «интересах жены и детей». У вас таких испытаний будет много, ибо хотя вы никогда не были учеником, мы все же не оказываем доверия даже корреспондентам и «протеже» чье благоразумие и мужество духа хорошенько не проверены. Вы являетесь жертвой майи. Долгая у вас будет борьба, чтобы сорвать эти «катаракты» и видеть вещи, как они есть. Хьюм-Сахиб для вас – майя такая же великая, как и всякая другая. Вы видите только нагромождения его плоти и костей, его официальную личность, его интеллект и влияние. Что такое они для его истинного Я, которого вы не можете видеть? Какое отношение имеет его способность блистать в дурбаре или в качестве предводителя ученого общества к его годности к оккультному исследованию или его состоянию быть достойным доверия, чтобы хранить наши секреты? Если бы мы захотели что-нибудь о нашей жизни и работе довести до общего сведения, разве колонки «Теософа» не открыты для нас? Почему мы должны просачивать факты через него, чтобы он их приправлял для публичной еды приправами тошнотворных сомнений и едкого сарказма, способного привести в смятение публичное чрево? Для него нет ничего священного ни внутри, ни вне оккультизма. У него темперамент убийцы птиц и убийцы веры. Он принес бы в жертву собственную плоть и кровь также без угрызений совести, как поющую птичку; он бы высушил вас самого и нас, К.Х. и «милую Старую Леди» и заставил бы нас всех исходить кровью насмерть под его скальпелем – если бы он мог – и притом с такой же легкостью, с какой он обращается с совой, он поместил бы нас в свой музей, навесив соответствующие ярлыки, после чего поместил бы некрологи о нас в «Случайной Дичи» для любителей. Нет, Сахиб! Наружный Хьюм настолько же отличается и превосходит внутреннего Хьюма, насколько наружный Синнетт отличается и уступает образующемуся внутри «протеже». Знайте это и посадите последнего за наблюдение над редактором, чтобы он когда-нибудь не выкинул какого-либо трюка. Наша величайшая забота научить учеников не быть одураченными внешностью.
Как вас уже известил Дамодар через О., я вас не называю учеником; исследуйте ваше письмо, чтобы в этом убедиться. Я только шутя задал вопрос О., признает ли он в вас тот материал, из которого делают учеников. Вы лишь увидели, что у Беннета были немытые руки, нечищеные ногти, что он употреблял грубые слова и вообще для вас имел непривлекательный вид. Но если такого сорта вещи являются вашим критерием морального превосходства иди потенциальной силы, то сколько адептов или чудеса творящих лам выдержат в ваших глазах испытание? Это часть вашей слепоты. Если бы Беннету предстояло умереть в эту минуту – я применю христианскую фразеологию, чтобы вы лучше меня поняли – мало более горячих слез прольется из очей Ангела Смерти над другим таким многострадальным человеком, сколько их достанется на долю Беннета. Мало людей, которые так страдали, и несправедливо страдали – как он страдал; и мало людей, у кого более доброе, самоотверженное сердце. Это все; и немытый Беннет нравственно столько же выше джентльмена Хьюма, насколько вы выше вашего носителя.
Правильно то, что Е.П.Б. повторила вам: «Туземцы не замечают грубости Беннета, и К.Х. тоже туземец». Что я этим хотел сказать? Просто то, что наш Буддоподобный друг в состоянии рассмотреть сквозь слой лака строение дерева и внутри слизкой вонючей устрицы – «сокрытую бесценную жемчужину»! Б. – честный человек с искренним сердцем, кроме того обладает огромным нравственным мужеством, и мученик с ног до головы. Таких наш К.Х. любит, тогда как к таким, как Честерфилд и Грандисон, у него только презрение. Я полагаю, что снисхождение законченного «джентльмена» К.Х. к грубосотканному нечестивцу Беннету не более удивительно, чем известное снисхождение «джентльмена» Иисуса к проститутке Магдалине: существует моральный аромат так же, как физический, добрый друг. Видите ли, насколько правильно К.Х. прочел ваш характер, что он не послал к вам для разговора юноши из Лахора без переодевания. Сладкая мякоть апельсина скрыта под его кожей, Сахиб; попытайтесь заглянуть вовнутрь футляров, чтобы увидеть драгоценности, и не доверяйте тем, которые выставлены на крышке; я опять говорю: этот человек – честный и очень серьезный, он не совсем ангел – тех нужно искать в модных церквах, на вечерах в аристократических особняках, в театрах и клубах и в других такого рода святилищах, но так как ангелы находятся вне нашей космогонии, то мы рады помощи даже от честных и мужественных, хотя и «грязных» людей.
Все это я говорю вам безо всякой злобы и горечи, как вы ошибочно предполагаете. Вы сделали успехи в течение прошлого года и поэтому стали ближе к нам; вследствие этого я и говорю с вами, как с другом, кого я надеюсь, в конце концов, обратить в наш образ мышления. Ваш энтузиазм к нашему мышлению имеет в себе оттенок эгоистичности; даже ваше чувство к К.Х. имеет смешанный характер, все же – вы ближе. Только вы слишком доверяли Хьюму и начали не доверять ему слишком поздно, и теперь его плохая карма реагирует на вашу карму вам во вред. Ваша дружеская нескромность в отношении секретов, доверенных вам одному со стороны Е.П.Б., является причиной, следствиями явились его опрометчивые опубликования. Боюсь, что это зачтется вам против. Будьте умнее в дальнейшем. Если нашим правилом является быть сдержанным в доверии, то это потому, что нас учат с самого начала, что каждый человек персонально ответственен перед Законом Возмездия за каждое слово, являющееся его добровольным произведением. Мистер Хьюм, разумеется, назвал бы это иезуитством.
Также старайтесь прорваться через ту великую майю, против которой изучающие оккультизм предупреждаются своими Учителями по всему миру, – через жажду феноменов. Подобно жажде к напиткам или опиуму, она растет по мере удовлетворения. Спириты опьянены этим, они – тауматургические пьяницы. Если вы не можете чувствовать себя счастливым без феноменов, вы никогда не научитесь нашей философии. Если вы нуждаетесь в здоровой философской мысли и ею удовлетворитесь, будем переписываться. Я говорю вам великую истину, что если вы, подобно вашему автору притчей Соломону, изберете лишь мудрость, то все остальное будет приложено своевременно. Сила наших метафизических истин от того не прибавляется, что наши письма падают из пространства к вам на колени или появляются под вашей подушкой. Если наша философия неправильна, то чудо не сделает ее правильной. Вместите это в ваше сознание и будем разговаривать, как разумные люди. Почему нам надо заниматься игрушками, разве у нас не выросли бороды?
А теперь время прекратить мое бичующее писательство и таким образом освободить вас от одного задания. Да – ваша «космогония»! Ну, добрый друг, ваша космогония находится между листами моей Худака Патха (моей фамильной Библии), и, производя чрезвычайное усилие, я попытаюсь ответить на нее, как только я освобожусь, ибо сейчас я на дежурстве. То, что вы избрали, – задача всей жизни, и как-то вместо обобщений вы всегда ухитряетесь задерживаться на тех деталях, которые доказать наиболее трудно начинающему. Примите предупреждение, мой добрый Сахиб. Задача трудна, и К.Х., в память прошедших времен, когда он любил цитировать поэтов, просит меня закончить мое письмо следующими строками в ваш адрес: – Разве дорога все время вьется в гору и в гору? – Да, до самого конца. – Разве путь дневной займет весь долгий день? – С утра и до вечера, мой друг.
Знание для ума подобно пище для тела, предназначено для питания и помощи росту, но требуется, чтобы оно было хорошо переварено; и чем тщательнее и медленнее этот процесс осуществляется, тем лучше для тела и ума.
Я видел Олькотта и проинструктировал его, что он должен сказать нашему мудрствующему в Симле. Если Е.П.Б. ударится в эпистолярные объяснения с ним, остановите ее, так как О. покроет все. У меня нет времени присмотреть за нею, но я заставил ее обещать никогда не писать ему, предварительно не показавши письмо вам. Приветствую, Ваш М.
-
- Сообщения: 1647
- Зарегистрирован: 08 май 2021, 18:04
Термины и определения
Можете объяснить какой был смысл или какая была цель у такой спецоперации?
Предположим, Владимир, Вы правы в этом смысле, тогда:homo писал(а): ↑10 июн 2023, 03:26 Из данного письма следует, что "учитель" Блаватской: 1) Житель Цейлона, 2) Буддист течения "Шивабхавика" (которого там нет) 3) Публичная личность 4) Хорошо знает английский (читал лекции в США)
Если хотите доказать что ЕПБ не лжет насчет своих "учителей", скажите пожалуйста, с которой англоязычной публикацией ЕПБ и ТО о "махатмах", данное описание хоть немного совпадает?
1.Зачем вымышленным махатмам понадобилось снабдить ЕПБ многотомным специфическим оккультно-философско-научно литературным наследием и заставить ее денно и ночно над ним карпеть в ущерб своему здоровью и личной жизни?
2 Почему ЕПБ добровольно огласилась на такую авантюрную миссию и что ее вдохновляло и наполняло энтузиазмом?
3 Зачем им понадобилось несколько лет вести активную переписку с Синнетом, в результате которой появился приличный увесистый том с философско-научно-оккультным содержанием?
4 Какая у них была задача и цель в участии в спецоперации и были ли они достигнуты?
-
- Администратор
- Сообщения: 5411
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Он мог там жить временно на тот момент, так как, Елена Петровна не раз писала, что по происхождению он-раджпут. И он сам это пишет в ПМ. Это отвечает на вопрос-почему он принадлежит к буддийскому течению, которого нет на Цейлоне. Так же, она писала, что он был "раджой"(имел земельные владения, слуг и т.д.), что объясняет его "публичность" и возможность посещать другие страны с другими, не менее публичными личностями. А чтобы читать лекции на другом языке-не обязательно знать язык. Можно делать это с переводчиком. Как это иногда бывает в наше время. Так что, из данного письма не следует только то, что Вы перечислили, если учитывать разные нюансы, которые в письме не упоминаются.
Это Вы говорите, что не совпадает. Вот и приведите пример хоть одной такой публикации, где явно пишется совершенно иное.
-
- Администратор
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Вы статью внимательно читали? "Те самые" это кто в разъяснениях статьи? Да и вообще, о чём там - в статье - идёт повествование не напомните?
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5411
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Ну а где это "разное"? Где отличия, позволяющие увидеть, что это именно "разное", а не одно и то же, рассказанное разным людям по-разному(с разными подробностями и разной степенью той же "откровенности")?
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
Разве не понимаете, что подобные вещи никогда не афишируются и мы можем только догадываться, какие задачи поставило ЕПБ жандармское управление, отправив её в США.
1) Вымышленные "учителя" ничем снабдить не могли, поэтому основные труды ЕПБ являются компиляцией из различных источников.Турист писал(а): ↑10 июн 2023, 07:42
1.Зачем вымышленным махатмам понадобилось снабдить ЕПБ многотомным специфическим оккультно-философско-научно литературным наследием и заставить ее денно и ночно над ним карпеть в ущерб своему здоровью и личной жизни?
2 Почему ЕПБ добровольно огласилась на такую авантюрную миссию и что ее вдохновляло и наполняло энтузиазмом?
3 Зачем им понадобилось несколько лет вести активную переписку с Синнетом, в результате которой появился приличный увесистый том с философско-научно-оккультным содержанием?
2) ЕПБ не то чтобы согласилась, она как известно сама предложила свои услуги жандармерии. Что ей двигало на самом деле, сложно сказать.
3) Вы считаете книгу немногим более 100 страниц, "увесистым" томом?
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
кшатрий писал(а): ↑10 июн 2023, 11:10 Он мог там жить временно на тот момент, так как, Елена Петровна не раз писала, что по происхождению он-раджпут. И он сам это пишет в ПМ. Это отвечает на вопрос-почему он принадлежит к буддийскому течению, которого нет на Цейлоне. Так же, она писала, что он был "раджой"(имел земельные владения, слуг и т.д.), что объясняет его "публичность" и возможность посещать другие страны с другими, не менее публичными личностями. А чтобы читать лекции на другом языке-не обязательно знать язык. Можно делать это с переводчиком. Как это иногда бывает в наше время. Так что, из данного письма не следует только то, что Вы перечислили, если учитывать разные нюансы, которые в письме не упоминаются.
Возьмите любую и увидите, что с тем что Вы нагородили выше, там не совпадает практически ничего.
-
- Сообщения: 2283
- Зарегистрирован: 26 июл 2013, 20:11
- Откуда: Украина
-
- Администратор
- Сообщения: 5411
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Так пример-то из этого "ничего" приведите, раз так уверены. А то, пока-что, лишь голословные утверждения. Помню, что Вы говорили про то, что почему-то Олькотт в Америке сначала получал письма от одних Учителей, а после переезда в Индию-от других(Т.е, лишь тогда М. и К.Х появились). И раз сами советовали почитать "Листы старого дневника", то не могли не помнить-как сам Олькотт это объясняет(включая "Джона Кинга"):
:
Т.е, Махатму М. Елена Петровна стала упоминать раньше, чем переехала в Индию. А не после переезда, как Вы утверждали. Так что, Если уж сами говорите о каких-то несовпадениях в описании Махатмы М., то и указывайте на них.В мае 1875 года я пытался организовать в Нью-Йорке с её согласия частный исследовательский комитет, именуемый «Клубом Чудес». В альбоме (том 1) она писала об этом:
«Попытка вследствие приказов, полученных от Т. Б. (Учитель) через П. (Элементал), представляющего себя как «Джон Кинг». Приказано начать говорить публике правду о феноменах и производящих их медиумах. И теперь моё мученичество начнётся! Я настрою всех спиритуалистов против меня вдобавок к христианам и скептикам. Да будет, М., воля твоя. Е. П. Б.». Листы старого дневника. Глава 1. https://lomonosov.org/article/listy_sta ... evnika.htm
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
-
- Администратор
- Сообщения: 5411
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Термины и определения
Я предоставил цитату из Листов старого дневника. Вы читать умеете? М.-это и есть Мориа, чью "волю" она выполняла. Теперь Ваша очередь.
А то, что публично о нём она не упоминала, то это ни о чём не говорит. Значит, необходимости не было. А Олькотт пишет и о западных Учителях и о восточных. В чём проблема? Вы сослались на "Листы старого дневника". Вот и комментируйте цитаты из них, или приведите пример публикаций, в которых пишется что-то иное. А то я тоже не встретил у Вас ничего, что опровергало бы то, что она писала той же Фадеевой. А Олькотт пишет:кшатрий писал(а): ↑11 июн 2023, 11:51 В мае 1875 года я пытался организовать в Нью-Йорке с её согласия частный исследовательский комитет, именуемый «Клубом Чудес». В альбоме (том 1) она писала об этом:
«Попытка вследствие приказов, полученных от Т. Б. (Учитель) через П. (Элементал), представляющего себя как «Джон Кинг». Приказано начать говорить публике правду о феноменах и производящих их медиумах. И теперь моё мученичество начнётся! Я настрою всех спиритуалистов против меня вдобавок к христианам и скептикам. Да будет, М., воля твоя. Е. П. Б.». Листы старого дневника. Глава 1. https://lomonosov.org/article/listy_sta ... evnika.htm
И это было всё ещё в Нью-Йорке, ранее переезда в Индию. Так же, далее он вспоминает в связи с некой мисс Баллард:кшатрий писал(а): ↑11 июн 2023, 11:51 Мало-помалу Е. П. Б. позволяла мне узнавать о существовании Восточных адептов и их силах, предоставляя с помощью производства множества феноменов доказательства того, что она может контролировать оккультные силы природы. Вначале, как я отмечал, она приписывала их «Джону Кингу», благодаря мнимому дружелюбию которого я впервые вошёл в личный контакт с Учителями. Многие из их писем я сохранил с подтверждёнными мною датами их получения. Незадолго до того, как я покинул Нью-Йорк и перебрался в Индию, я был связан ученичеством с Африканской секцией Тайного Братства в течение многих лет; но потом, когда с Е. П. Б. произошло некое замечательное психофизиологическое изменение, о котором я не имею права говорить, и о котором до сих пор никто из окружающих не подозревал, хотя, как им казалось, они наслаждались её близостью и полным доверием, я был переведён в Индийскую секцию к другой группе Учителей.
И это так же было в Нью-Йорке. Елена Петровна уже говорила кому-то, что она была в Тибете и в Индии до Нью-Йорка. Поэтому, даже если она публично не упоминала "махатм", то это не значит, что не была с ними знакома, включая Махатму М. И Олькотт узнал о них раньше, чем Елена Петровна начала писать о них публично. В чём вопрос? Тем более, я уже подчёркивал, что слово "махатма"-индийское и не было нужды употреблять его на западе, как и упоминать индийских учителей, которых в Индии называют "великими душами"(махатмами).В ходе беседы среди различных незначительных фактов, мисс Баллард случайно упомянула мне о двух, которые я сразу попросил её изложить в письменном виде, а именно: 1) что Е. П. Б., которую она нашла живущей в убогой ночлежке, сказала, что она внезапно и неожиданно покинула Париж в тот же самый день, когда получила приказ, и 2) что она посетила Тибет. Здесь приведена собственная версия мисс Баллард об этом:
«Адьяр, 17 января 1892 года».
«Дорогой полковник Олкотт! Мой знакомство с мадам Блаватской восходит к более ранним временам, чем те, о которых вы думаете. Я встретила её в июле 1873 года в Нью-Йорке, не позднее чем через неделю после того, как она сошла на землю. Тогда я была репортёром в штате «Нью-Йорк Сан», и мне было поручено написать статью о русских подданных. В ходе моих поисков от моего друга я узнала о факте прибытия этой русской леди и связалась с ней; таким образом, завязалось знакомство, которое продлилось несколько лет. В нашем первом интервью она говорила мне, что у неё не было мысли покидать Париж и перебираться в Америку до самого вечера перед отплытием, но почему она сделала это, и кто поспешил отправить её в путешествие, не сказала. Я совершенно ясно помню, как она с ликованием произнесла: «Я была в Тибете». Почему она должна была думать, что это более значимое, более замечательное, чем любое другое из её путешествий в Египет, Индию и другие страны, о которых она мне рассказывала, я не смогла понять, но она сказала это с особым акцентом и воодушевлением. АННА БАЛЛАРД».
-
- Сообщения: 3774
- Зарегистрирован: 13 сен 2014, 14:07
Термины и определения
1 Автор цитаты ГС Олкотт (не Блаватская)
2 С чего Вы взяли, что М это Мория? Обоснуйте. И причем здесь буддист с Цейлона Сахиб?
3 По цитате приказы отдавались Т.Б (Туитит Бей из Египта) Это тоже Мория по-вашему?
А я полагаю, что ЕПБ тогда просто не знала этого слова, поэтому Вы нигде не смогли его найти. И стала употреблять (на западе в т.ч ), когда узнала. Так же она видимо сразу не знала, что гималайских буддистов называют ламами, но не махатмами.
-
- Сообщения: 1709
- Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22
Термины и определения
По мнению российского востоковеда Андрея Парибка, традиционное для Индии представление о Махатмах существенно отличается от понимания этого слова, принятого в теософии Блаватской[2].
Под редакцией Парибка вышли также книги «Великие учителя Тибета» (2003)
Махатма (махатма) — «великая душа», возвышенный преданный Господа.
Ведический словарь / Махатма
это слово употребляется в Индуизме либо к самому Ишваре и Его Аватарам либо к Его Истинным преданным Бхакти.
"учителя" ЕПБ неявляются в реальности Аватарой Бхагавана или Его возвышенным преданным Бхакти, по этому немогут называться Махатмами.)
-
- Администратор
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Термины и определения
Ну сравните "Джона Кинга", "Брата Ски" и "неведомую силу, вывезенную из Америки". Это всё относится к так назвать "американскому периоду". Трём различным лицам были представлены три разных рассказа. Причём напрашивается предполагать, что учитывался круг личных интересов каждого из этих лиц и межличностная "дистанция".
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.