7 мая 1966 года я была одета во все белое, от моей католической вуали - до белых туфель из лакированной кожи. Это было обязательным для совершения мной первого святого причастия. Я стояла перед недавно построенной в Маскегоне церковью Святого Франциска Ассизского, ожидая начала церемонии. Вандерджагт, деятельность которого была тесно связана с церковью, направился через лужайку ко мне.
Присев на одно колено, Вандерджагт сказал:
- Ты выглядишь сегодня такой прекрасной. Ты красива также как и твое имя. На галльском "Кэтлин" означает "непорочная", и это для меня подтверждает, что ты безупречна в своей непорочности. Это означает "благодать". По благодати Божьей, а не по твоим делам ты непорочна. Непорочна сердцем. Ты омыта кровью нашего Господа Спасителя, как и крест, на котором он распят.
Он открыл черную бархатную коробочку, в которой было розовое ожерелье с распятием. Как и ручка с девизом Кеннеди, которую он подарил мне в столице штата, смысл этого розового креста на ожерелье будет вести меня через мое программируемое существование.
Сотрудник Вандерджагта по проекту "Монарх", священник, отец Дон, подошел к нам, достал из кармана мантии изящный голубой амулет с изображением Святой Матери и вручил мне его. Его следовало носить вместе с розовым крестом.
- Чтобы символизировать твое служение святой католической церкви, - сказал он, и велел мне пообещать "служить и повиноваться".
Когда Вандерджагт надел крестик и амулет мне на шею, он сказал, что теперь я одета в красный, белый и синий цвета, соответствующие церемонии. Я чувствовала его дыхание, когда он наклонился ко мне, надевая распятие, и указал мне:
- Когда святой отец говорит 'Тело Христово', ты говоришь 'Ahhh men' [сатанинский каламбур от "Аминь" и "Ах, мужчина"]... Ты признаешь, что Христос-Бог создал мужчину, и ты знаешь, для чего создан мужчина. Когда отец будет причащать тебя, это прилипнет к нёбу твоего рта, пока ты будешь обсасывать его большой палец.
После этого я поспешила в строй моих одноклассников по Катехизису, которые тоже собрались для крестного хода в церковь на литургию святого причастия.
- Тело Христово, - сказал отец Дон, причащая меня.
- Аххх... мен, - сказала я, как было мне указано, ртом беря облатку с его пальца.
После службы Вандерджагт и отец Дон разговаривали со мной, пока мои родители общались с другими прихожанами. Отец говорил мне:
- Бог избрал тебя для работы в его святой церкви. Ты избранная (1), ты мой ребенок...
В тот же вечер Вандерджагт присутствовал на приеме, организованном моими родителями у нас дома. Он разговаривал с моим отцом, но больше с моими дядей Бобом, который прилетел из "миссии через моря". Мой дядя Боб и Вандерджагт были друзьями на протяжении многих лет. Когда все разошлись, Вандерджагт отвез меня обратно в церковь на "особое вечернее богослужение с отцом Доном".
Вандерджагт открыл дверь дома настоятеля старой церкви, через дорогу от нового собора Св. Франциска, объяснив мне, что мы пришли для "очень важного разговора" после того, как я отведала тела Христова. Электрический ток, кровь, травмы, сексуальные надругательства, которые последовали за этим (2), сделали мой ум готовым на протяжении многих лет принимать программирование, в котором Орден Иезуитов и правительство США объединили свои усилия по контролю над разумом для установления Нового мирового порядка.
- Я работаю для Ватикана, и сейчас с тобой тоже, - сказал Вандерджагт мне. - Ты только что вступила в завет со святой католической церковью. Ты никогда не должна нарушать этот завет.
- А что такое завет? - спросила я.
Вандерджагт ответил:
- Завет - это обещание хранить тайну, тайну, которой церковь обладала все время. Все тайны хранятся в Ватикане у Папы Римского. Твой дядя Боб и я были в Ватикане*. Сейчас ты вступила в святой завет и познаешь тайны церкви, которые были записаны задолго до того, как Христос пришел в мир. Доминиканские монахи хранили завет, который Ной дал новому миру. Они хранили эту тайну у себя. Она была записана на пергаменте и хранится в тайном месте в Ватикане. Они дали обет молчания, чтобы никогда не раскрыть его местонахождение или его содержание. Ты должна войти в завет. Ты должна хранить тайну и унести ее с собой в могилу. Хранить эту тайну от твоей матери, от твоего отца, от всех.
Вандерджагт продолжал наполнять мой восприимчивый детский ум библейскими историями, которые стали основой для будущих тем "внешне/внутренних измерений/планов" ["inter/inner dimensional"] программирования, используемого программерами проекта "Монарх" для фрагментированния/переупорядочивания памяти ["compartmentalization of memory"] жертв - по сути, того же самого MPD/DID ["расщепления личности/идентичности"].
- Христос видел их все, - говорил мне Вандерджагт [об этих "планах-измерениях"], - их размеры, области ты сможешь увидеть на своем пути к смерти. Вот почему они называются измерения. Ты должна помнить, что Христос умер и вернулся, чтобы рассказать нам все, что он видел, когда был на пути в рай. Он отсутствовал три дня, но на самом деле намного больше. Там, где он был время течет по-другому. В разных измерениях оно течет по-разному. Чистилище - это одно измерение. Ад - другое. И есть много других, промежуточных. Оз - это другое измерение. Небо - не предел всем мирам, которые могут быть исследованы страждущими. Ты можешь путешествовать по этим измерениям, входить в них, выходить из них, изучать их, постигая тайны вселенной. Ты была выбрана, чтобы исследовать эти миры на пользу церкви. Слушай в замирании, и ты услышишь его голос, направляющий тебя (3) к твоей миссии. Розовый крест это как рубиновые туфельки Дороти. Никогда не разрывай связь с розовым крестом, Кэти, во время путешествия в другие измерения, и ты всегда сможешь вернуться домой**.
Отец Дон вместе с Вандерджагтом совершил надо мной ритуал купания в крови зарезанного ягненка***. Через эту страшную кровавую травму их установки - идеи, смыслы, понятия - и основа для программирования через контроль над сознанием были заякорены ["locked"] глубоко в моей психике. "Ритуал молчания" был совершен для того, чтобы сохранить в тайне извращения, которым подвергли меня эти педофилы**** - отец Дон и Гай Вандерджагт. Оба пошутили, что я теперь - "хорошо облизывающая Кэти".
После того, как был проведен "Ритуал молчания", голоса моих многочисленных "личностей", которые я слышала в моей голове, прекратились. В тишине управляемо созданных отделов памяти я могла слышать только голоса моих мучителей, которые их создали... повелевая моим молчанием. Молчанием о тех и о том, что было связано с контролем над сознанием в проекте "Монарх".
Моя семья часто отдыхала на острове Макино, штат Мичиган. Этот небольшой остров расположен на Великих озерах недалеко от канадской границы. Остров Макино, с особняком губернатора, историческим Гранд-Отелем, был политической площадкой, где со мной предавались блуду мой отец и, среди прочих, педофилы Джерри Форд, Гай Вандерджагт, а позднее сенатор США Роберт С. Берд [Robert C. Byrd]. Макино, где одна из моих личностей под действием программирования выполняла назначение проститутки, воспринимался мной как другое измерение. Ощущение его "вневременности" усиливалось образами строений, выполненных в стиле старины. На этом крошечном острове были запрещены автомобили, вместо них использовались конные экипажи или велосипеды. Однажды, когда Ли Якокка [Lee Iaccoca, Лидо Энтони "Ли" Якокка -- американский менеджер. Был президентом компании "Ford" и председателем правления корпорации "Chrysler".] присутствовал на вечеринке в особняке губернатора Ромни [Romney], я услышала его комментарий: "Что может быть лучше для менеджера компании по производству автомобилей, чем уединиться на острове, где нет машин?"
Остров Макино, в силу своего географического расположения и той атмосферы дружбы между США и Канадой, сформировал в моем детском восприятии ощущение, что наши страны не знают разделяющих их границ. Это представление подкреплялось во мне тем, что мой отец всегда отвозил семью на Ниагарский водопад, где с моего разума "смывалась" вся память о том, что происходило на Макино. Мощные водопады находятся в непосредственной близости от Макино и границы между США и Канадой.
Когда Пьер Трюдо в 1968 году был избран премьер-министром Канады, я часто слышала как отец говорил: "Вы знаете, Пьер Трюдо - один из наших"*****. В первый раз я услышала эту фразу о преданности Трюдо Ватикану в одно из воскресений после мессы, когда отец Дон обсуждал его с моим отцом. Этот факт быстро распространялся среди тех, о чьей причастности к католико-иезуитскому аспекту проекта "Монарх" я знала.
В то лето, перед которым был избран Трюдо, мой отец как обычно привез нашу семью на Макино. Взобравшись на большую статую на территории резиденции губернатора, я видела через поле Гранд-Отель. Перед отелем выстроились в ряд канадские и американские флаги. Когда я соскользнула вниз, Гай Вандерджагт подошел с напитком и сигаретой в руке. Пригладив мои волосы, он сказал:
- Поправь свою рубашку, мне надо познакомить тебя с кем-то очень важным.
- Я, увидев эти флаги, поняла, что здесь кто-то очень важный, - сказала я, заправляя рубашку в свои розовые шорты.
- Когда я был в Ватикане, - начал Вандерджагт, - мне сказали, что премьер-министр Трюдо - друг папы. Он тот же, что и мы. Истинный католик. Он любит хорошо облизывающую Кэти.
Вандерджагт повел меня наверх по ступенькам особняка, в тускло освещенную спальню с опущенным шторами, заставленную антиквариатом, где ждал Пьер Трюдо. Вандерджагт завел меня в спальню и закрыл за мной дверь. Смокинг Трюдо был аккуратно наброшен на спинку стула, ярко-красная лента-перевязь, которая была среди одежды Трюдо, бросилась мне в глаза.
- Мне нравится ваша лента, - сказала я.
- Тебя еще никто не научил молчанию? - его поначалу мрачное ворчание сменилось мягким шелковым голосом.
Срабатывание во мне переключателя "Ритуал молчания" заставляет предположить, что Трюдо знал все об "измерениях" моих созданных программированием представлений. Я не понимала, что на самом деле эти измерения были внутренними пространствами моего собственного ума, разбитого на части. Я не понимала, что упоминавшиеся "Ключи к Королевству" - это коды, ключи и триггеры для управления моим разумом.
- Гай сказал, что вам нравится Кэти, - повторила я то, что Вандерджагт сказал мне. - Вы Хранитель Ключей?
Казалось, Трюдо смотрит холодными, темными глазами сквозь меня:
- Ты можешь узнать больше через школу мышления, а не задавая преждевременные вопросы. Тебя не научили, что детей должно быть видно, но не слышно?
- Это преждевременный вопрос? - спросила я. - А что такое преждевременный вопрос?
Трюдо вздохнул от нетерпения:
- Это не имеет значения. Важно тебе закрыть свой рот, остановить свой ум и войти в школу мышления. Молчание добродетель. Слушай тишину в молчании своего ума. Иди глубоко внутрь твоего ума... - медленно вел он меня в транс. - Все глубже и глубже, туда, где тихо и спокойно...
Трюдо манипулировал моим разумом с помощью утонченного гипнотического языка. Он не только дал мне установку на молчание о тех сексуальных извращениях, которым он со мной предавался, но и запрограммировал меня с помощью своей техники "школа мышления". Он заложил основу для программ "Воздух-Вода" на теме зеркальных измерений, которое часто используется агентством НАСА и другими, участвующими в проекте "Монарх". Игрой в тему "Моча-Воздух" он добавил свою разновидность извращений к этой теме и использовал ее каждый раз, когда встречался со мной.
Если бы я была способна бояться, я бы боялась Пьера Трюдо. Осторожные, медленные движения Трюдо прикрывали звериную страсть его тела, также как его ровный мягкий голос проникал в мой ум и овладевал моими мыслями. Холодное ледяное прикосновение его женоподобных длинных пальцев с маникюром контрастировало с жаром его извращенных действий, вину за которые он возлагал на меня и мое "высокомерие".
В своей детской наивности я доверяла Трюдо и перед встречами с ним расчесывала волосы на французский манер, связывая это с его происхождением. "Я знаю все о французах", - хвасталась я перед моим новым "дедушкой" Ваном, когда посещала его дом в Милуоки, штат Висконсин.
Отец моей матери умер незадолго до того, как был убит Кеннеди, и моя бабушка быстро запала на богатого, политически активного бизнесмена из Милуоки. Она встретила дедушку Вана Ванденбурга на пассажирско-грузовом корабле "Милуоки Клипер", который курсировал по Великим озерам. "Клипер" перевозил грузы, в том числе "Кадиллаки" от фирмы "Ванденбург Моторс" в Канаду, а также наркотики, сбытом которых занимался мой отец под надзором местной береговой охраны и американского правительства. Иногда я сопровождала моего отца в доки в Маскегоне на погрузку, где моей обязанностью была проституция. Джерри Форд и Вандерджагт совмещали бизнес с удовольствием в казино на корабле, где встретились моя бабушка и дедушка Ван. Дедушка Ван знал Джерри Форда, а позднее познакомился и с Пьером Трюдо.
- Что ты знаешь о французах? - спросил меня дедушка Ван, когда я сидела у него дома на полу и гладила собаку, которую он привел в дом. Я не поняла вопроса и промолчала.
- Я знаю, что ты встречалась с Пьером Трюдо, - продолжил он. - Я знаю также, что ты любишь собачек. Поэтому я купил эту собаку для твоей бабушки, и теперь ты можешь тоже получать от нее удовольствие. Его зовут Пепе, это французский пудель.
- Я знаю все о французах, - сказала я, мысленно сравнивая большого французского пуделя, сидевшего передо мной и Трюдо. - У них красивые ногти...
Я потрогала крашеные ногти Пепе.
- У них смешная прическа, - я погладила аккуратную стрижку Пепе и захихикала: - И они много писают!
- Выведи-ка его тогда на улицу, - дедушка Ван подал мне поводок Пепе. После прогулки с Пепе, который останавливался возле каждого дерева, я объявила, что лучше назвала бы его Пи-пи.
Дядя Боб снимал меня и Пепе в порнографических фильмах со сценами зоофилии для Трюдо. Пепе оставался частью моего опыта и после того, как дедушка Ван развелся с моей бабушкой, и после того, как я перестала быть востребованной для педофила Трюдо по возрасту.
Я медленно росла в подростковом возрасте. К тому времени мне было тринадцать лет, мои груди начали изменяться и стали "слишком старыми" для извращенного представления Вандерджагта. Когда мой отец привез меня на Макино для обычного занятия проституцией на политическом пикнике, Вандерджагт познакомил меня с новым другом из Вашингтона, американским конгрессменом-сенатором Робертом С. Бердом [Robert C. Byrd], демократом из Западной Вирджинии. Берд был сенатором, позже временным Председателем Сената и влиятельным главой комитета Сената по ассигнованиям. Берд требовал внимания и уважения от всех, кто с ним общался, особенно от моего отца. Когда мы остались одни в его комнате, он навис надо мной с угрожающим видом. Его холодные голубые глаза впились в меня. Я разделась и забралась в его кровать, как было приказано. Я почувствовала облегчение, почувствовав, что его пенис был странно крошечным, настолько маленьким, что мне даже не было больно. И я могла дышать с ним во рту. Он приговаривал, что я просто создана для него. Но за этим последовали всевозможные извращения, боль которых мне было трудно выдерживать. Шлепки и полицейские наручники, которые мне приходилось терпеть раньше, были детской забавой по сравнению с этим. Сотни шрамов, оставленные на мне сенатором Бердом, видны до сих пор... Я была вынуждена переносить столько боли, сколько не может выдержать любой другой человек. Я была посвящена Берду в возрасте тринадцати лет, это означало, что он теперь определял мое будущее в проекте "Монарх", а мой отец поднял меня до этого уровня, выполняя его технические требования.
Мое MPD/DID-существование, начиная с этого момента, было строго регламентировано. Меня держали в физически изнуренном, до изнеможения, состоянии, что делало мой разум достаточно восприимчивым к гипнотическому воздействию со стороны моего отца (с его довольно ограниченными способностями к этому). Сразу после Берда в порнографии меня переключили с тем педофилии и зоофилии на мучительные варианты садо-мазохизма. Мои отец и мать работали в паре, ежедневно, чтобы "сломать мой дух", уничтожая любые остатки моей уверенности в себе, понижая мою самооценку и таким образом подавляя все проявления свободной воли. Они настраивали мой разум на то, что мечты были моей реальностью, а реальность - мечтами, перемешивая черное с белым, высшее с низшим. "Спокойной ночи, спи спокойно, мечтай о твоих папе и маме" - это было то, что я слышала перед сном каждую ночь. Это заставляло меня принимать инцест среди ночи за "просто плохой сон".
Мои телепрограммы, книги и музыка были теперь под еще более строгим надзором, чем раньше. Это было посягательство на последние крохи свободы выбора, но еще обеспечивало тотальную обусловленность моих целей через контроль над сознанием. Например, ежегодное телевизионное шоу Джуди Гарланд "Волшебник страны Оз" отмечалось как грандиозный праздник во всем нашем доме. Так мой разум подготавливали для будущей базы программирования на тему представления, что я, как Дороти, могла бы кружиться в другом измерении "Над Радугой". В итоге тема "Птицы летают над радугой" стала частью моей жизни.
Мой отец настаивал, чтобы я смотрела фильм Уолта Диснея "Золушка" вместе с ним, параллельно с превращением моего существования в жизнь Золушки - "волшебным ТРАНС-формированием грязной рабыни в принцессу". В обычном юморе "реверсивной психологии" он ссылался на порнографические фотографии, когда напевал: "Однажды мой Принц (prints) [игра слов - Prince /prints - принц/впечатать/запечатлеть] войдет", делая акцент на сексуальном смысле слова "войдет".
Мой брат Билл, которого часто использовали в съемках детского порно вместе со мной, не был "избранным" для проекта "Монарх" (помимо уже задействованных в проекте детей, он будет включен в него в более поздние годы). Но отец полагал, что то, что было "хорошо" для меня, будет "хорошо" и для моего брата. Он взял нас на просмотр фильма Диснея "Пиноккио" ["Буратино"], объяснив, что я и мой брат были его марионетками, пока в стадии изготовления. Искажение реальности через темы этого и других диснеевских фильмов в сочетании с проводимой моим отцом - по правительственной программе - подготовкой контроля над сознанием еще больше подорвали нашу способность отличать фантазию от реальности. Моему брату сейчас 37 лет, он остается психологически привязанным к этим детским годам психотравмы и помешан на диснеевских фильмах и продукции по сей день. Его дом украшают памятные вещи Уолта Диснея, он носит одежды Диснея, слушает инструкции моего отца по своему Дисней-телефону и зациклен на "Когда вы мечтаете о звезде" как своей любимой песне. Этим он психологически закрепощает своих детей в той же теме.
Мой отец велел мне посмотреть фильм ужасов Альфреда Хичкока "Птицы" вместе с ним. Это укрепило в моем сознании тему фильма, в котором "негде спрятаться от птиц/Берда" [игра слов - birds/Byrd, птицы/Берд, имеется в виду сенатор Берд.].
Я быстро начала терять всякую способность задавать вопросы, иметь собственное суждение. Для меня действительно "не было места, куда бежать, не было места, куда скрыться", это было необходимым и важнейшим условием государственного/военного контроля над моим сознанием. В последующие годы фразы "Кому ты будешь звонить?" и тонкое замечание Рональда Рейгана "Ты можешь убежать, но не можешь скрыться" долгим эхом отдавалось глубоко внутри моего разума. Ведь если я решила бы обратиться за помощью, кто мне помог бы? Полиция? Церковь? Мои родители? Родственники? Политики? Школа? Я чувствовала, что нигде и никого не было, чтобы помочь мне.
Мое телевизионное программирование было затем расширено, в него были включены шоу, которые обязан смотреть каждый раб проекта "Монарх": "Я мечтаю о Джинни", "Семейка Брейди", "Гамби и Поки" и "Околдованный" [Dream Of Jeannie, The Brady Bunch, Gumby And Pokey, and Bewitched]. Я могла соотнести себя с Джинни [женщиной-Джинном], готовой радовать своего хозяина, который служил в Воздушных силах в фильме "Я мечтаю о Джинни". Это спутывало реальность моего собственного опыта с телевизионной фантазией. Всем незнакомым людям я говорила, что моя семья была "почти как Брейди". Через "Гамби и Поки" я уверовала, что была такой же гибкой, как эти пластилиновые фигурки. Поэтому я была способна двигаться в любой сексуальной позиции. Зеркала олицетворяли для меня двери в другие измерения и путешествия, связанные с темами программирования, обусловленными образами Католицизма, "Алисы в Стране чудес" и "Волшебника страны Оз". В "Околдованном" ["Моя жена меня околдовала"] я - это не ведьмы, а нормальный новый сосед, который считается сумасшедшим. Это другой поворот программирующих установок, который был применен к моему странному существованию. Я была единственная из детей в нашей школе, кто слушал музыку кантри. Сенатор Берд считал себя музыкантом кантри-стиля, и это был мой долг - "любить то, что он делает", мне было велено или слушать кантри-музыку, или жить без музыки вообще. Музыка была моим средством ухода от реальности, диссоциативным инструментом. Это было использовано с прицелом на будущее для создания "Президентской модели" - программно-контролируемой рабыни проекта "Монарх".
Как было мне предложено, я прочитывала серию книг "Boxcar Children" снова и снова, сопереживая испытаниям, травмам и несчастьям детей, которые выпали на их долю, пока они путешествуют в своем вагоне. Мой отец часто, мимоходом, издавал звуки, имитирующие поезд, это подсознательно напоминало мне, что я в настоящее время еду в поезде ["in Train-ing" - игра слов от "Train" - поезд и "training" - тренинг, обучение] по маршруту "Поезда свободы". (4) Этот термин берет начало от "Подпольной железной дороги" Гэрриет Табман [Harriet Tubman]******. Так слово "свобода" оказывалось связанным с рабством и прививалось убеждение "Я свободен, чтобы быть рабом". Это закрепляло установку оставаться на заданном мне пути (треке), заложенную в мой разум. Мой отец часто язвил: "Когда Бог раздавал мозги, ты подумала, что вместо "brains" [мозги] он сказал "trains" [поезда], и выбрала неправильную линию". Мерл Хаггард [Merle Haggard], музыкант и композитор в жанре кантри, бывший вор и грабитель, сотрудничал с ЦРУ. Он часто использовал документально подтвержденный язык скрытых смыслов в своих песнях, касающихся государственного рабства через контроль над сознанием. Среди его песен были "Поезд свободы" и "Над радугой". Мой отец внушал мне, что Мерл Хаггард был мой "любимый" певец, его песни укрепляли программирование моего разума.
Конечно, моим "любимым" скрипачом был сенатор Берд. Он играл песни на тему железной дороги, как, например, "Orange Blossom Special", имитируя звуки поезда на своей скрипке. Иногда я была вынуждена слушать его игру на скрипке в связанном виде и с кляпом во рту. Как-то он заставил меня кружиться как балерина из музыкальной шкатулки, это должно было внести "новые измерения в наш секс". Эти "измерения" включали в себя все больше и больше физической боли посредством новых изощренных пыток.
Мой отец использовал новые политические связи для продвижения своей профессиональной карьеры на производстве автозапчастей на местном заводе. Вскоре он возглавил отдел сбыта благодаря знакомствам в Отделе закупок Пентагона и Управлении служб общего назначения. Вместе с этим он изучил технику двойной привязки в гипнотическом убеждении. Пополнял свой доход, сексуально эксплуатируя нас, детей. Меня использовал для обслуживания работников береговой охраны в Маскегоне и распространения кокаина. Каждое воскресенье отец всех нас водил в церковь, а мать была занята рождением детей для предоставления их в проект "Монарх" и продвижения в нем. Как это модно у педофилов, отец окружил себя детьми, тренируя младшую спортивную лигу, школьников, детей, изучающих Катехизис, и бойскаутов. Все это создавало ему образ идеального гражданина и "столпа общества". Что касается меня, у меня не было иного выбора, кроме как Молчание.
______________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ КЭТИ О'БРАЙЕН:
1. «…
Отец говорил мне: - Бог избрал тебя для работы в его святой церкви. Ты избранная…»
- Рабы проекта "Монарх" часто упоминались как "Избранные".
2. «…
Электрический ток, кровь, травмы, сексуальные надругательства, которые последовали за этим…» - Пытка "до точки", просто до смерти. Программирование "Дверь Смерти", используемое совместно Орденом Иезуитов и ЦРУ в проекте "Монарх".
3. «…
Ты была выбрана, чтобы исследовать эти миры на пользу церкви. Слушай в замирании, и ты услышишь его голос, направляющий тебя к твоей миссии…»
- Это был голос программеров контроля над моим сознанием и обработчиков, который я стала слышать, он направлял меня.
4. «…
Мой отец часто, мимоходом, издавал звуки, имитирующие поезд, это подсознательно напоминало мне, что я в настоящее время еду в поезде по маршруту "Поезда свободы".…»
- "Поезд свободы" - термин из признанного на международном уровне языка скрытых смыслов, разработанного для операций проекта "Монарх". Этот термин я слышала очень часто на протяжении всего моего существования в качестве жертвы программирования.
____________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
* «…
Все тайны хранятся в Ватикане у Папы Римского. Твой дядя Боб и я были в Ватикане…» - Все иллюминаты, которым предназначено занять те или иные важные посты в ордене и в обществе, в детстве проходят особый оккультный ритуал, для которого их привозят в Рим и приводят в тайное святилище под Ватиканом. Описание этого ритуала Свали дала в интервью Грегу Шимански (ЧАСТЬ IV данного сборника).
** «…
Розовый крест это как рубиновые туфельки Дороти. Никогда не разрывай связь с розовым крестом, Кэти, во время путешествия в другие измерения, и ты всегда сможешь вернуться домой…»
- Позднее каждый из хозяев-обработчиков Кэти будет программировать ее на своей излюбленной теме, которая всегда подается как некое откровение (от секретного эксперимента или библейского сюжета - до историй о пришельцах-рептилоидах). На самом деле эти истории служат только информационной тканью, в которую вплетаются слова, фразы, служащие спусковыми механизмами, условными командами для включения в жертве нужных "личностей", их функций или конкретных установок и задач.
*** «…
Отец Дон вместе с Вандерджагтом совершил надо мной ритуал купания в крови зарезанного ягненка…»
- Свали описывала (в 17 интервью Спрингеру) точно такой же ритуал омовения ребенка в крови животного, который проделывается с детьми в Ордене Иллюминатов. Одно из наставлений, которое дается при этом ребенку, звучит так: "Если ты нарушишь заповедь молчания, с тобой будет то же самое, что с этим животным".
**** «…
"Ритуал молчания" был совершен для того, чтобы сохранить в тайне извращения, которым подвергли меня эти педофилы…» - Словами "педофил", "педофилия" буквально кричат средства массовой информации в последнее время. С одной стороны, это служит "Окном Овертона" - пошаговым приучением нас к принятию еще более диких извращений через замыливание темы в наших умах, когда она будет доведена до разряда обыденной бытовой новости. С другой - непонятному для нас явлению дают название и этим создают у нас впечатление, что мы начинаем в нем что-то понимать.
Что представляет собой "педофилия"? Проявление крайней степени развращенности и жестокости.
Но это только психологический признак того, кто совершает акт насилия над ребенком. Но вследствие чего он это делает? Вследствие психического расстройства?
Что-то мы не видим этих священников, "святых отцов", сенаторов и президентов - "педофилов" - в палатах психиатрических заведений. Наоборот, их "педофилия" носит характер продуманного, тщательно отработанного инструмента, который как средство психотравмирования применяется к детям для расщепления их психики.
Новость может подаваться в двух вариантах.
Первый: "священник занимался совращением детей".
Второй вариант: "священник применял к детям средство расщепления их психики - сексуальное травмирование".
Понятно, что первый вариант - "занимался совращением" - будет не объяснением события и даже не его пересказом, а в чистом виде прикрытием сути происходившего.
Как термин "педофилия" работает в качестве "Окна Овертона", можно увидеть на примере Бельгии, где для католических священников организуют специальные тренинги-курсы. На них психиатры будут обучать их правильному поведению при обращении с детьми.
"..."Цель этих курсов? Не совершать ошибки прошлого, - сказал епископ Турне Гай Арпиньи. - Цель проста: профилактика и защита молодежи".
Обучение будет проходить в виде моделирования ситуаций, когда священник находится с ребенком..."
(
http://www.gazeta.ru/social/news/2012/0 ... 2745.shtml )
В данном случае священнослужители Ватикана прикидываются бедными овечками, которые не могут справиться с одолевающей их похотью, и для того, чтобы научиться справляться с похотью, они обращаются за помощью к психиатрам...
Это священнослужители? Служители Бога? Посредники между Богом и людьми?
Сознание обывателя в странах "западной демократии" обработали до такой степени и так извратили, поменяли местами все понятия Высшего и низшего, Божественного и дьявольского, нравственного и ублюдочного, что общество в этих странах естественно принимает даже новость о том, что "священнослужители Бога" обращаются за помощью к психиатрам, чтобы преодолеть в себе желание насиловать детей...
Чем является церковь, состоящая из таких "священнослужителей"? И случайно ли, что общество под духовным руководством такой церкви стремительно деградирует, теряя все нравственные меры и ориентиры?
***** «…
Когда Пьер Трюдо в 1968 году был избран премьер-министром Канады, я часто слышала как отец говорил: "Вы знаете, Пьер Трюдо - один из наших".…»
- Представителей власти Канады и США, как мы видим, объединяет не только преданность Ватикану, но и общие развлечения. В Канаде ими организован неформальный клуб "Двенадцатая миля":
"... По словам бывшего сотрудника католического Собора в Ванкувере, детей аборигенов-индейцев похищают, доставляют на частные яхты, надругаются над ними, убивают и избавляются от их тел, выбрасывая в океане за пределами канадской двенадцатимильной границы территориальных вод. В этом участвуют представители католического духовенства, бизнесмены, судьи, военные и политики, причастные к Культу Девятого круга сатанинских детских жертвоприношений. На этой неделе очевидец убийства ребенка дал показания в Международном суде общего права в Брюсселе. Выясняется, что в течение многих лет участники Культа Девятого круга на западном побережье, объединенные в сообщество под названием Клуб Двенадцатой Мили, швартуют свои дорогие яхты в Западном Ванкувере, не опасаясь уголовного преследования за их преступления, совершенные против сотен пропавших без вести аборигенов - женщин и детей..."
(Цитата из пресс-релиза Международного трибунала ITCCS - ЧАСТЬ I)
****** «…
Мой отец часто, мимоходом, издавал звуки, имитирующие поезд, это подсознательно напоминало мне, что я в настоящее время еду в поезде по маршруту "Поезда свободы". Этот термин берет начало от "Подпольной железной дороги" Гэрриет Табман…»
- "Подпольная железная дорога", "Подземная железная дорога", "Поезд свободы" - символическое название. Оно закрепилось в XIX веке за системой конспиративных путей и перевалочных пунктов для переправки беглых рабов из южных рабовладельческих штатов в северные, где рабство было отменено раньше. Эти пути бегства рабов на свободу были организованы с 1830 по 1861 год чернокожей женщиной Гэрриет Табман, которая сама когда-то была в рабстве и сумела убежать от своих хозяев.
Создатели проекта "Монарх" сделали термин "Поезд свободы" элементом программирования при обработке рабов проекта. Рабовладельцы восстановили систему рабства в более изощренной форме. Теперь они используют этот термин, когда-то означавший победу над рабством, для извращенной насмешки над самой идеей освобождения от рабства.