Б.Цырков. О Третьем томе ТД
-
- Администратор
- Сообщения: 11464
- Зарегистрирован: 27 июн 2013, 10:53
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
По просьбе А.Пкула...
Перевод А. П., Январь 2010. Версия оригинала: http://www.katinkahesselink.net/blavats ... ph_036.htm
Борис Михайлович Цырков.
Исследование содержания и достоверности Третьего Тома "Тайной Доктрины" опубликованного в 1897 году.
К исходу 1897, менее чем через шесть лет после ухода Е.П. Блаватской Теософическим Издательским Обществом в Лондоне был опубликован большой том под заголовком Тайная Доктрина, Том III, с под заголовком: Оккультизм. *
В настоящее время трудно отыскать оригинальное издание этого тома, и хотя лишь иногда оно всплывает в книжных лавках, торгующих подержанными книгами, все же текст его был включен в виде отдельного тома в позднейшей публикации пересмотренного издания Тайной Доктрины ( I и II тт), вышедшего в печать в 1893, что теперь доступно для чтения в издании Т.Д,, публикуемого с 1938 года Теософским Издательским Домом Адьяра, Мадрас, Индия.† Оно составляет Книгу V этого издания, которая поделена на шесть книг меньшего формата.
В умах многих исследователей как вне, так и внутри теософских организаций существует целый ряд непониманий относительно природы и содержания этого Тома, которые в свою очередь, как и многие другие, скорее всего обязаны своим происхождением как недостатку соответствующей информации, так и отсутствию реального интереса по определению собственной выборки из массива известных по данному предмету фактов.
Все же, эти факты настолько многочисленны, что только их тщательный учет должен помочь избавиться от большинства существующих заблуждений.
------------------
* На титульной странице имеется реквизит Теософского Издательского Общества, Бенарес, Индия и Теософского Книжного Концерна, Чикаго, III.
† Переиздано в 1950, Теософским Издательским Домом, Лондон. [В 1978/79 Т.И.Д. Адьяра выпустил окончательное издание Т.Д., основанное на оригинальной двухтомной работе. Прим. составителя]
Стр. XXVI
Хотя этот Том был опубликован только в 1897, подготовка его длилась несколько лет до этой даты , как это следует, например, из заявления 1884 г. в январском номере «Люцифера» (Том XIII, стр. 354), о том, что «… третий том Тайной Доктрины перепечатывается с рукописи» /далее: Манускрипт, МС или Манускрипты, МСС – А.П./.
Первые страницы этого Тома были отправлены в печать где-то в Июне 1895 * и , кажется, вся работа должна была быть завершена в сентябре 1896, хотя реально его публикации пришлось ждать, пока также не будет готово и Американское издание, имевшее проблемы из-за несовершенства закона по защите авторских прав. †
Тщательный анализ содержания этого Тома вскрывает ряд интересных фактов.
Страницы с 433 по 594 состоят из:
a) Текста Эзотерических Инструкций, изданного непосредственно самой Е.П.Б. для учеников Эзотерической Школы. Однако, этот текст неполон и значительно отредактирован.‡
б) Текста Примечаний, собранного различными слушателями на собраниях Внутренней Группы Е.П.Б..
Эти Примечания подверглись значительной правке и были сильно изменены в сравнение с наиболее полной версией тех же самых Примечаний, факт чего может быть легко продемонстрирован м-с Алисой Лейтон Клейзер.
Эти Инструкции и Примечания выдавались при торжественном обязательстве хранить тайну, что было громогласно нарушено их публикацией.
Кроме того, как это довольно просто следует из собственного объяснения Г.Р.С. Мида, их текст был добавлен к этому Тому просто в качестве наполнителя для увеличения его размера. **
Теперь мы отбросим эту часть Тома за рамки нашего анализа, ибо она не представляет никакой ценности для нашей дискуссии.
––––––––––
* Люцифер, Том. XVI, Июнь, 1895, стр. 271.
† Люцифер, Том. XIX, Сентябрь, 1896, стр. 81.
‡ [См. ПСС., Том. XII, стр.. 488-511 оригинального, неправленого текста.]
Полное обсуждение этих Примечаний на их историческом фоне может быть найдено на Теософском Форуме, Поинт Лом, Калифорния, в томах XVI, XVII и XVIII, за период Апрель - Декабрь 1940, Январь – Апрель 1941, под заголовком «Листы Теософской Истории.».
** См. «Оккультное Обозрение», Лондон, Май 1927.
Стр. XXVII
Когда Е.П.Б. жила в Германии, в Вюрцбурге и работала над Тайной Доктриной, она послала внушительный пакет MС в Адьяр с намерением, чтобы Т. Субба Роу просмотрел его и сделал предложения и замечания в соответствии с текстом. Но, будучи тогда в некотором особом настроении, он не испытал приязни к написанному Е.П.Б. и отказался что-либо делать с МС, выслав в ответ чистый лист.
Этот Манускрипт был писан рукой графини Вахмейстер и, по-видимому, был скопирован ею с собственного Манускрипта руки Е.П.Б. Сейчас он находится в Архиве T.О. Адьяра.
Итоговая версия Первого тома Т.Д. демонстрирует большое множество изменений в сравнение с ранним Манускриптом. Сама Е.П.Б. должна была затратить достаточно усилий в работе над ним после отказа Т. Субба Роу сотрудничать с нею. Но, какие бы правки и изменения. не были бы сделаны самой Е.П.Б. в более поздний период, по крайней мере части подлинника МС должны были бы остаться среди ее бумаг; эти части подлинника МС, Первого Черновика Первого тома Т.Д. находимые в "Третьем Томе" мы теперь учтем.
Они насчитывают 68 страниц работы, текст идентичен соответствующим пассажам Первого Черновика. Другими словами, не весь текст Первого Черновика появляется в "Третьем Томе" но только лишь значительная часть его. Этот материал присутствует [издание 1897] на страницах: 3-43; 47; 61-63; 67-75; 93-97; 98-104; 105-108; 129-137; 211-13; 270-75; 277-79; 315-24; 332-35.
Стр. XXVIII
Может быть задан вопрос: как случилось, что в этот Том III, как он был опубликован в 1897, не был включен весь Первый Черновик Первого Тома Тайной Доктрины, но лишь определенные части его, как указано выше?
Наиболее естественный ответ на этот вопрос есть тот, что только эти части Первого Черновика были обнаружены среди бумаг Е.П.Б. в Лондоне, и о существовании всего Первого Черновика в Архивах Адьяра в то время не было известно ни Анне Безант, ни, скорее всего, никаким другим представителям Адьяра.
Этот ответ достаточно подтверждается тем фактом, что только в марте 1922 года, примерно двадцать пять лет спустя, Анна Безант сообщает на страницах «Теософиста» (Том XLIII, сс. 533-34) об открытии этой черновой рукописи, говоря, что
« . .. Другой интересной ‘находкой‘ является первая рукопись первого тома Тайной Доктрины. . . Это, очевидно, есть та рукопись, которую Е.П.Б. выслала из Осланда в 1886 Субба Т. Роу . . . . .»
Затем она продолжает отмечать, что определенные разделы Первого Черновика и определенные Приложениях включены в Том III 1897 года выпуска.
Кажется почти невероятным, что полковник Олькотт, который знал все о Первом Черновике когда тот прибыл в Адьяр в 1886, так ничего и не сказал о Томе III, когда тот был опубликован в 1897 году, и что никто даже не попытался вынести на рассмотрение эти особые Части во время подготовки Тома III.
Фактически, Джинараджадаш начал публикацию Первого Черновика из Архивов Адьяра на страницах «Теософиста» * с заявленным намерением выпустить его позже в книжной форме. Тем не менее, эта серия прекратилась через какое-то время с пояснением: ввиду "беспорядочного" характера рукописи при использования обозначений заглавных, сносок и кавычек, а также трудностей, возникших при расшифровке Еврейских и Греческих выражений, которых копировавший оригинальную рукопись секретарь Е.П.Б. вероятно не знал.
Но при этом никакого упоминания так и не было сделано по поводу обнаруженного наличия части этого материала в опубликованном Томе III.
––––––––––
* Том. LII, Авг., 1931; Том. LIV, Окт., Ноябрь., Дек., 1932; Янв., Февр., Март, Апр., Май, Июнь, Июль, Авг., Сент., 1933; Том LV, Октябрь и Ноябрь 1933.
Стр. XXIX
Более того, Разделы II и III "Третьего Тома", которые , как уже было установлено, являются целой часть Первого Черновика Т.Д., были уже опубликованы в Люцифере, Том X, Июнь, 1892, сс. 273-83, как об этом гласит его заголовок: "Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого Века" [См. ПСС., Том XIII, сс. 224-41].
Это на самом деле есть любопытный факт, как редакторы "Третьего Тома" могли забыть, что этот материал уже публиковался ими в их собственном официальном журнале, и что это было сделано ими через год после ухода Е.П.Б., в то самое время , когда "Третий Том" уже был готов и, возможно, даже запущен в печать.
Помимо этого, неопровержимое доказательство показывает, что Разделы XXVI и XXVII были написаны Е.П.Б. в 1885 как часть Первого Черновика. Однако, они не были включены в него будучи помечены для «Теософиста», но, так или иначе, затем не были и в нем в опубликованы. [Однако, ими могут оказаться две статьи в П.С.С., Том VII, сс. 105-34 и сс. 230-40].
Мы рассматривали до сих пор страницы 1-432 этого тома. Из них 102 страницы теперь идентифицированы; они составляют около одной четверти общего числа.
А что с остальными тремя четвертями их?
Первое, что само приходит на ум, так это наличие довольно большой части Тома III, занимающей страницы 376-432 и состоящей из Разделов XLIII-LI, в общей сложности 56 страниц или около 1/8 от общего числа.
Материал в этих Разделах согласован между собой лучше, чем где-либо еще в пределах этого Тома и вполне очевидно, что он шит единой нитью. Заголовок к Разделу XLIII, «Тайна Будды» подобран так же хорошо, как и заголовки всей этой части Тома, как если бы они являлись главным предметом рассмотрения.
Стр. XXX
Есть отличное подтверждение тому факту, что либо весь этот материал, либо по крайней мере часть его написаны до 1888, как об этом говорит Е.П.Б. в «Тайной Доктрине» (Том l, стр.52, сноска; и вверху стр. 118), в разделе или главе, озаглавленной "Тайна вокруг Будды" и "Тайна о Будде", где обращаясь к читателю указывает, что все это еще будет продолжено "в последующем томе".
Высоко метафизическая природа учения этих разделов и тот факт, что некоторые из них раскрывают определенные аспекты Оккультной Доктрины, которые ни разу не затрагивались Е.П.Б. ни в каком другом ее сочинении, включая два оригинальных тома «Тайной Доктрины» - все это может заставить изучающего логично ощутить, что на самом деле здесь присутствует часть текста, первоначально предназначенного для Третьего Тома этого труда.
Мы обнаруживаем кажущееся подтверждение этому в Предисловии к Тому III, как это опубликовано в 1897 за подписью Анны Безант, в котором она сообщает:
"бумаги переданные мне [Анне Безант] Е.П.Б. были в полном раздрае и не имели очевидного порядка: Поэтому, я взяла каждую бумагу как отдельный Раздел и расставила их настолько последовательно, насколько возможно". *
Затем она продолжает говорить в соответствии с Разделом «Тайна Будды», что это "было передано в мои [Анны Безант] руки для публикации, как часть Третьего Тома Тайной Доктрины . . .”.
Мы должны помнить, что все это было написано в 1897 году. **
––––––––––
* В полном противоречии этому заявлению, м-с Безант сообщает нам в 1922 г (см. «Теософист» за март), что при пересмотре «Тайной Доктрины» издания 1893 года,
" попечители... сделали в нем только такие изменения, какие она [Е.П.Б.] сама указала, которые состоят главным образом в правке лексических и грамматических ошибок и в размещении материала Т. III.".
** Двумя годами раньше, а именно в мае 1895, сообщая о других делах, м-с Безант уже ссылалась на “третий том Тайной Доктрины, который был вложен в мои [в ее] руки“.
† Эти ссылки имеются в т. I, сс. VII и XXXIX-XL Введения и в т. II, сс. 106, 437, 455 и 797- 98.
Если сама Е.П.Б. оставила указания, как именно Том III, вышедший в 1897, должен был быть организован, то что же тогда остается от их "хаотического" условия?
Стр. XXXI
В свете этого утверждения довольно любопытно будет обнаружить, что когда в 1893 пересмотренное издание «Тайной Доктрины» появилось в печати, каждое из прямых указаний Е.П.Б. по Томам III и IV было вырезано Редактором; также они никак не обнаруживаются ни в одном из всех последующих переизданий.
Если эти ссылки были устранены потому, что с точки зрения редактора, никаких таких Томов никогда не существовало, то как что-либо могло быть передано через м-с Безант от Е.П.Б., особенно как часть Третьего Тома?
Наше недоумение продолжает расти ввиду того любопытного факта, что в 6-го Октября 1926 года, м-р Вильям Маллис, Главный Редактор «Hamilton Spectator» (Онтарио, Канада), опытный репортер и в течение десяти лет прилежный исследователь Тайной Доктрины, взял интервью у Анны Безант в Лос Анжелесе, Калифорния, от имени нескольких газет.
Его вопросы частично касались проблемы Третьего Тома, о существовании которого вспоминали время от времени. Мы процитируем дословно из полного интервью:
Маллис: Ваши критики настаивают, что кто-то или что-то умышленно сорвали выход Третьего и Четвертого Тома Тайной Доктрины на которую Е П.Б. ссылается в Первом Томе. Что Вы могли бы сказать об этом? Считаете ли Вы Третий Том вашего издания Тайной Доктрины, озаглавленный «Оккультизм», как содержащий в себе любой материал предназначенный для Третьего и Четвертого Томов?
Стр. XXXII
Анна Безант: Я была назначена Е.П.Б. литературным исполнителем, и тот материал из которого я составляла Третий том «Оккультизма» в Тайной Доктрине, опубликованной под моим руководством, был составлен из массы смешанных сочинений, обнаруженных в ее столе после ее смерти. Я брала их по своему усмотрению.
Маллис: Помогал пи Вам Мид при компиляции этих статей?
Анна Безант: Нет. Абсолютно все бумаги попадали в мое собственное распоряжение и Мид не имел никакого отношения к ним.
Маллис: А как насчет материала для Третьего и Четвертого томов?
Анна Безант: Я никогда не видел их и не знаю что с ними
Мы не только впадаем здесь в явное противоречие с утверждением, сделанным в Предисловии опубликованного Тома относительно природы раздела "Тайна Будды", но нам также сообщают, что масса смешанных сочинений дискуссионного характера была обнаружена в столе Е.П.Б. после ее смерти, и что м-с Безант взяла их на свой собственный страх и риск, хотя нас заставляли верить, что сама Е.П.Б. дала эти бумаги м-с Безант.
Под давлением этих любопытных противоречий, мы спрашиваем себя: а есть ли ключ к этому материалу касающегося Будды, и его возможному происхождению? Мы думаем, что есть такой ключ…
В статье озаглавленной «Эзотерические аксиомы и Спиритические Спекуляции» («Теософист», т. III, № 4, Январь 1882, сс. 92-93), Е.П.Б. сделала некоторые соответствующие комментарии на обзор книги Артура Лилли «Будда и Ранний Буддизм», написанного Преподобным Р. Стайнтоном Мозесом, знаменитым спиритом, под псевдонимом «M.A. (Оксон)».
Е. П. Б. возразила определенным утверждениям рецензента, которые противоречили утверждениям, сделанными теософами и не согласилась с его представлениями относительно характера и учений Будды, как якобы пропитанные тем, что рецензент назвал «бескомпромиссным Спиритизмом». В частности, она писала:
Стр. XXXIII
“Мы не будем пытаться лично возражать нашему другом по данному вопросу... но мы расскажем ему, что мы уже сделали. Как только его небесталанный обзор достиг нас, мы его весь просмотрели и послали оба номера журнала его содержащих, в том же самом порядке , на проверку двумя авторитетным специалистам... этих двумя были:
(1) Х. Самангал Ананси, Буддистский Первосвященник с Пика Адама, что на Цейлоне, .... наиболее ученый интерпретатор Южного Буддизма; и (2) Чохан–лама Ринч-ча-дзе (Тибет), Управляющий архивариусов Архива секретных Библиотек Далай и Таши-Лимпо Римпоче-Лам…. последний, кроме того, есть ‘Панчен’ или великий учитель, один из наиболее ученых богословов Северного Буддизма и эзотерического Ламаизма. Чохан-лама обещал написать ответ в должное время“.
По некоторой неизвестной причине этот ответ не был опубликован в «Теософисте» вовремя. Он должен был оставаться среди рукописей Е.П.Б. в течение нескольких лет неиспользованным и появиться в печати только после ее смерти, а именно, в сентябре и октябре 1894, в номере «Люцифера», под заголовком “Тибетские Учения”. Как следует из редакционного примечания, приложенного в конце этого эссе, *
“ это исследование по "Тибетским Учениям" взято из серий статей, первоначально предназначенных для «Теософиста», но по той или иной причине отложенных и не изданных.”
Редакторы «Люцифера», кроме того, выражают надежду, "постараться продолжать эту серию в течение нескольких месяцев”.
Выходит, что Редакторы все же имели значительное количество подобного материала в своих рукам, и что они планировали издать его. Могло ли это быть материалом, теперь содержавшимся в Томе III, или материалом, связанным с “Тайной Будды” и других тем? Есть по крайней мере большая вероятность этого.
––––––––––
* См. Е. П. Блаватская, Собрание Сочинений, издание. VI, стр. 94-112.
Стр. XXXIV
Так получается, что Разделы XLVII и XLIX Тома III содержат многие параграфы, идентичные с частями текста “Тибетских Учений”. Разве будет слишком опрометчиво предположить, что материал по “Тайне Будды” из Тома III содержит в себе по крайней мере частично тот же текст, который имеет непосредственное отношение к данной серии “Тибетских Учений”, и который в свое время было решено выдать на страницах «Люцифера» в продолжение темы “Тибетского Учения“?
Мы не можем определенно утверждать этого, но одна вещь является бесспорной, а именно: ни единого следа более не находимо в том материале, который Редакторы «Люцифера», очевидно, имели в виду только в своей короткой памяти, когда обещали своим читателям дальнейшую выдачу серии “Тибетских Учений”.
Теперь мы должны иметь дело с Введением и с Разделами:
I; части IV и V; VII, VIII, XII-XVI включительно; XVIII-XXII включительно; XXIV, XXV; XXVIII; XXXI-XXXIV; XXXVI; XXXVIII-XLII включительно. Они составляют приблизительно 238 страниц или примерно половину всего материала. Они покрывают собою большое разнообразие тем; некоторые из них согласованы друг с другом лучше чем другие; одним являются определенно каббалистическими; другие касаются начал Христианства; в то время как третьи вторгаются в манере, несколько отличной о способа рассмотрения этих тем в Томах 1 и II «Тайной Доктрины».
Внимательное прочтение слов Бертрама Kейтли, который имел столь непосредственный и длительный контакт с оригинальной РУКОПИСЬЮ огромного труда Е.П.Б, бросает достаточно света на саму природу начал этих разделов. Он говорит:
“.... Нашим следующим шагов - Арчи [Арчибальд Kейтли] и меня – было переложить целиком всю МС, каждую ее линию, на нормальные листы печатной бумаги - профессионально – ибо мы окончательно поняли, что фактическая работа по перестановке и настройке не должна быть проделана над собственным Манускриптом Е.П.Б., который должен был быть сохранен в целости для справочных нужд, но только над копией. Следовательно, мы перепечатывали ее всю. .
Когда мы закончили перепечатку всей MС, мы полностью связали весь оригинал MС. как он был, и сделали из всего этого прочно запечатанный пакет, который был отдан назад Е.П.Б. и был впоследствии перемещен по адресу Авеню Роуд 19-ть, Св. Джон Вуд Н.В. (дом госпожи Безант), когда Е.П.Б. переехала туда. Я ясно помню, что видел пакет в целости не задолго до того, как я отправился в Индию за несколько месяцев до смерти Е.П.Б.".
Стр. XXXV
“Продолжая, Арчи и я снова очень осторожно прошлись по теперь уже машинописной MС. и разработанный план наконец был одобрен и принят Е.П.Б. Это должно было разделить всю работу на два тома: Том I, Космогенезис и Том II, Антропогенез. Каждый том, как должно, был основан на ряде Станц Дзиан и каждый должен был состоять из трех частей; во-первых, Станц с Комментарием и объяснениями; во-вторых, Символизма; и в-третьих, Дополнения и Приложения.
Как только первый раздел Тома I был примерно соединен, мы передали это Е.П.Б. с детализированным перечнем пропусков, вычеркиваний, ссылок и указателей на ее рассмотрение.
При помощи пера, ножниц и клея она взялась за машинописный текст, пока не сказала, что она сделала все, что могла. Итоговым результатом был регулярный мозаичный шаблон из машинописного текста, клееных кусочков и материала, добавленного и написанного Е.П.Б. или иногда перенесенного из других мест во второй и третий разделы.
В конце получилась такая сложная мозаика, что Арчи и сам я перепечатали заново весь первый раздел двух томов и также большинство второго и третьего разделов, таким образом завершая весь материал, который пошел в печать как Том I и II первого выпуска Т.Д.
После того, как это было сделано, все еще оставалось определенное количество неиспользованного материала; главным образом незаконченные фрагменты 'Приложений' или куски по символизму, которые не могли найти никакого в подходящего места в выбранном материале или - более часто - не были в состоянии или кондиции для публикации. Конечно, мы спросили Е.П.Б. об этом материале, поскольку это именно она - ни Арчи, ни я сам - сама пока отложила его в сторону.
Она поместила этот незаконченный материал в один из ящиков ее стола и сказала, что «однажды» она сделает третий Том из этого.
Но этого она так никогда и не сделала, и после смерти Е.П.Б., госпожа Безант и г-н. Mид издали все, что было возможным напечатать без полной и обширной ревизии и переписывания - как часть Тома III в исправленном издании...” *
Стр. XXXVI
Ранней этой даты, перед тем как Е. П. Б. не стало, а именно, в декабре 1890, Бертрам Kейтли, обращаясь к Съезду в Aдьяре по теме “Теософия на Западе“, как сообщают, заявил, что
“то, что теперь было бы 3-им томом истории Оккультизма, должно было быть первым томом, в то время как трактаты по Космогонии и Происхождении Человека должны были составить более позднюю серию....”.
Это заявление, в свете более длинного, только что процитированного выше отрывка, идет далеко не в поддержку того вывода, что значительная часть опубликованного Тома III составлялась из отложенного в сторону материал после того, как братья Kейтли закончили свою работу на Манускриптами Т.Д.; дальнейший свет на этот материал может быть брошен рассмотрением самих фактических тем, которые он трактует.
Есть кое-что в связи с самим предметом этой части Тома III, что не должно быть пропущено никем, кто пытается идентифицировать оригинальность этого материала.
Слова Бертрама Кейтли должны быть взяты вместе с другим фактом значительной важности, а именно, что существуют два эссе, определенно вышедших из под пера Е.П.Б., оба опубликованы в Люцифере, и оба не закончены. Их продолжение было обещано, но никаких дальнейших публикаций так никогда и не появилось. Это “Эзотерический Характер Евангелий,” и “Корни Ритуализма в Церкви и Масонстве.” †
Довольно значительное количество материала на страницах 287-374 Тома III, трактующих как это должно истоки Христианства, Эзотерических Школ, оккультизма и магии в их отношении к символизму той эпохи, посвятительных обрядов и церемоний, и т.д., и т.д., имеют очень близкое сходство с предметом двух незаконченных, упомянутых выше эссе.
––––––––––
* ”Воспоминания Е.П. Блаватской”, «Теософист», том LII, сентябрь 1931. Переиздан в форме буклета Теософическим Издательским Домом, Адьяр, Мадрас, 1931, стр. 8-9; и стр. 13-15.
† «Люцифер», Том I, ноябрь, декабрь 1887; февраль 1888; и Том IV, март и май 1889. (См. П.С.С., Тома. VIII и XI).
Стр. XXXVII
Само собою встает вопрос, а не могла ли часть этого материала, если и не весь он, предназначаться для продолжения этих статей в Люцифере.
Это предположение усиливается тем любопытным фактом, что страницы 167-68 Тома III имеют в себе пассажи, идентичные тексту статей “Эзотерический Характер Евангелий”.
Связь между этими двумя таким образом установлена.
В статье “На Дозорной башне” в Люцифере, Томе XX, Июль 1897, стр. 353-54, уже после появления Тома III, Г.Р.С. Мид дает следующее объяснение относительно материала, содержавшегося в этом томе. Он пишет [о себе в трем лице; грамматика, стилистика и пунктуация данного автора здесь и далее особенно бережно сохранены, - прим. А.П.]:
“Это похоже на некий романтический опыт для настоящего автора, кто редактировал в той или иной форме почти все, что Е.П.Б. написала на английском языке, за исключением Разоблаченной Исиды, кто листая страницы Тома III Тайной Доктрины так бы ничем и не отличался от многих из публики, если бы не исключение стр. 433-594, где он понимал, что не видел этих слов прежде.
Но другая работа не позволила ему поучаствовать в совместном труде по редактированию MС и бремя пало на плечи госпожи Безант “.
Ну, и каково же первое впечатление того, кто поминутно изучил каждый поворот и закоулок фразеологии Е.П.Б. и литературных методов, и кто прочитал все, что она написала на теософические темы?
- “Мы не можем скрывать факт, что первым чувством было некое разочарование. Дух строф и комментариев, который заставлял теософа на целую голову выделять два первых тома среди всей другой теософической литературы полностью отсутствует. Страницы нетерпеливо просмотрены дабы открыть новый золотой рудник в природе станц или комментария, но за исключением одного или двух параграфов ни один не найден. Действительно, пока мы добираемся до стр. 359 и ‘Тайны Будды,’ чьи разделы заполняют стр. 359-432, мы находим лишь разорванные члены,
Стр. XXXVIII
большинство которых были очевидно исключены из Томов I и II из-за их неполноценности по отношению к остальной части работы.
Редактор была обязана издать их, но мы полностью разделяем ее частное мнение, что было бы лучше напечатать их как отдельные статьи в Люцифере, чем включать их как часть Тайной Доктрины. Одна вещь является почти бесспорной, что будь мадам Блаватская жива, эти разделы в настоящей своей форме не могли бы являться частью ее великого труда. Они представляют ее в ее наиболее неважной способности”.
Важно принять во внимание, что Мид соглашается с Анни Безант в общей оценке этого материала, как сказано г-ну Mаллису, что он поддерживает ее в высказывании, что он не имел никакого отношения к подготовке Рукописей, и что ему было сказано Анни Безант, что этому материалу лучше б пристало быть статьей для "Люцифера", чем частью "Тайной Доктрины".
Ввиду его добродушной позиции, которая очень ловко перекладывает ответственность на плечи госпожи Безант, мы оказываемся в недоумении, чтобы объяснить слова госпожи Aлисы Лейтон в связи с Томом III. Она говорит:
“Так бывало, что когда приходило настроение, я действительно была в состоянии просмотреть один или два больших знакомых разворота писчей бумаги, которые Е.П.Б. всегда покрывала своим маленьким прекрасным почерком. Они были искалечены почти до неузнаваемости, некоторые из ее предложений, оставались неповрежденными; и были ‘правки‘ не только в записях редакторов, г-жи Безант и г-на Mида, но также и в тех других, которые я была в состоянии опознать....” *
Однако, один факт делает очень невероятным, что Мид мог иметь непосредственное отношение к МС Тома III, и это - его прискорбный Греческий, об который постоянно спотыкаешься на страницах тома. Будучи компетентным Греческим ученым, он должен был следить за правильным правописанием слов в греческих оригиналах.
––––––––––
* Е. П. Блаватская: «Великое Предательство», Калькутта, 1922, стр. 75.
Стр. XXXIX
Должно, однако, заметить, что Мид грешит тонким лукавством в этом пассаже, давая сплошь столь неоправданное обобщение, которое склонно производить неправильное впечатление, если факты не известны. Из его слов читатель заключил бы, что Мид отредактировал почти все, что Е.П.Б. когда-либо писала на английском, за исключением Разоблаченной Исиды.
Г-н Mид вероятно забыл когда написал это предложение, что Е.П.Б. писала на английском уже с 1874 и, поступая так, уже имела помощь в редакторском деле от многих людей, начиная с полковника Олькотта и так до Kейтли.
Именно последний отредактировал весь МС Тайной Доктрины, а вовсе не г-н Мид. Однако, г-н Мид пересмотрел все издание 1893 этой работы и несет почти полную ответственность за любые правки и изменения, которые случились в нем.
До тех пор, пока различные точки зрения не будут приняты во внимание, беспорядок останется, и картина событий будет размазана.
Не подписавшийся рецензент Тома III на страницах "Теософиста" *, кажется, соглашается с апологией Мида, говоря что
“... нетерпеливый изучающий ... будет смотреть напрасно, ибо равные этому свидетельства смогли бы смести ум, который углубился бы в тайны космогонии и космологии, поданные с таким явным фамильярством.... Факт состоит в том, что большая доля материала.... присутствуя на равных с журнальными статьями и критическими эссе, которые Е.П.Б. имела обыкновение писать, и что является настоящим образцом, все же, имея на себе печать ее специфической индивидуальности, делает все это в целом, глубоким, богатым, редким и глубоко наводящим на размышление...." /"suggestive" в оригинале – А.П./
––––––––––
* Том XVIII, сентябрь 1897, стр. 760-61.
Стр. XL
Спустя тридцать лет, в мае 1927, Г.Р.С. Мид в «Оккультном Ревью» поддержал эту раннюю оценку не смотря даже на то, что его взгляд касательно отношения Анни Безант тридцатью годами раннее отличались от этого заявления. Он говорит:
“Затем, я обратился к Тому III. С этим я отказался что-либо и когда-либо делать.
Я решил вопрос изъятия или присовокупления членов из рукописи или машинописного текста Томов I и II не по стандарту, и потому это не могло никоим образом улучшить работу. Они могли, я думал, быть изданы предпочтительно как беглые статьи в Люцифере, но они не могли иметь возможности быть превращенными в последовательное целое. Госпожа Безант, которая давала гораздо более высокую оценку всему, что написала Е.П.Б., а не я, настаивала на своем взгляде и собственноручно редактировала материал для публикации, но даже когда каждый оставшийся огрызок был использован, том получился очень худым /«thin» в оригинале, – А.П. /.
Я поэтому убедил ее добавить так называемые Инструкции того, что известно как "Эзотерическая Секция" или Восточная Школа, которые до настоящего времени были секретными документами. Мой аргумент был, что это "оккультное учение", как их рассматривали верующие, было теперь в руках сотен, рассеянных во всему миру, некоторые из коих ни в коем случае не были заслуживающими доверия, и что это очень вероятно, что мы должны однажды обнаружить их напечатанными публично неким недобросовестным человеком или приватно незаконно распространенными. К счастью, госпожа Безант согласилась, и они были включены в Том III, сохраняя определенный материал, касающийся вопросов пола.
Груз беспокойства покинул мой ум. Я думал, что создание из этих 'Инструкций', доступных для широкой публики, могло бы возможно положить конец этой нездоровой внутренней секретной школе. Но эта надежда, увы, не была исполнена.”
Мы не можем ни разделить взгляды Мида о “нездоровой внутренней секретной школе“, ни согласиться с его советом, который предлагает заключать сделку с совестью потому только, что кто-то еще мог бы поступить аналогично и “ударить вас раньше”. Мы не можем разделить с Мидом ни дух его избыточного сарказма, ни его нечленораздельные замечаниями относительно “оккультного учения.”
Но одно мы должны признать на основании этой выдержки: Мид, очевидно, видел и вероятнее всего перечитал все эти “разъятые члены” прежде, чем госпожа Безант продолжила редактировать их; и если это так, то некорректно говорить, что он, Мид, не имел никакого отношения к Третьему Тому и “не видел этих слов прежде”, чем Том появился в печати, что есть именно то, что он сказал в 1897 году!
И в самом деле, как сказал бы француз: И кто бы нам песни пел? /«Lequel de nous trompe-t-on ici?» в оригинале, - А.П./
Стр. XLI
Подтверждающие доказательства находятся в «Краткой Истории Теософического Общества» Джозефины Рансом на стр. 325, где, рассказывая о появлении в печати Тома III, она говорит, что
“.... он состоял из всего, что осталось от рукописей, оставленных Е.П.Б. Часть оригинального MС, составляющая этот том все еще находится в архивах Адьяра и представляет ценное свидетельство подлинности того, что уже было подготовлено Е.П.Б. в 1886 и предназначалось стать частью первого тома ее большой работы...”
Тем не менее, она ошибочно полагает, что МС Первого Черновика, что теперь в Адьяре, является частью оригинального Манускрипта Третьего Тома. Только части этого Aдьярского Манускрипта могут быть найдены в Томе III, и они были взяты из собственной рукописи Е.П.Б. в Лондоне, а не из рукописи в Адьяре, о существовании которой не было известно в то время, когда был издан Третий Том.
Следовательно очевидно, что признание Рансом того, что MС Адьяра содержит материал, опубликованный в Томе III, в чем она согласна с Бертрамом Кейтли по поводу отставленных частей Рукописей, которые не были где-либо последовательно использованы, - что это и приводит ее к заключению того факта, что этот материал уже был написан к 1886 году.*
Ввиду свидетельств, представленных на предыдущих страницах и на основе фактической природы материала, содержавшегося в обсуждаемом томе, кажется несправедливым и идущим вопреки здравому смыслу назвать этот Третий Том «Тайной Доктрины» монументальным трудом Е.П.Б.
Даже, если и начать аргументировать в том смысле, что Раздел “Тайна Будды” определенно содержит несомненное учение, не находимое более нигде среди литературного наследия Е.П.Б., однако и тут возможно только правдоподобно размышлять по поводу ее собственных намерений в отношении этих страниц для будущего Третьего Тома ее великой работы.
У нас нет определенных доказательств, и с равным успехом нам можно как учитывать этот материал, так и откладывать его в сторону для будущего изучения, ибо, возможно, что она сама посчитала его преждевременным для того времени.
------------------
* Однако, ее утверждение в «Канадском Теософисте», том XIX, 15 мая 1938, сс. 75-76, о том, что «первые 241 больших страниц этой MС [оригинального черновика Т.Д. в архивах Адьяра] есть по сути все, что было издано госпожой Безант в 1897 как Третий Том», не является правильным, поскольку только определенные части этого проекта были включены в Том III.
Стр. XLII
Делать из этого материала интегральную часть Тайной Доктрины и ни давать никаких объяснений относительно природы, происхождения или источника его не является честном отношением к памяти Е.П.Б., вводит в заблуждение изучающих и потому не оправдано.
В подготовке этого материала для Собрания Сочинений мы руководствовались вышеизложенными соображениями и поэтому предприняли следующие шаги:
1) Разделы XXVI и XXVII (Идолы, Терафимы и Египетская Магия), были включены как цельные части Тома VII, * вследствие фактов, изложенных в приложенном Примечании Составителя.
2) Разделы II и III были первоначально изданные в Люцифере, Том X, июнь 1892, а именно, как посмертная статья руки Е.П.Б. с «Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого столетия.» [Последняя находится теперь в Томе XIII из П.С.С., сс 224-41.]
3) Все части Тома под заголовком «Тайная Доктрине, Том III», которые были идентичны, или почти идентичны тексту Первого Черновика (1886) Тома I Т.Д., были сохранены в той же самой последовательности как в «Томе III»; к ним были добавлены несколько пассажей, что встречаются в Первом Черновике МС и которые нет в «Томе III». Это было сделано ради завершенности.
4) Как обозначено выше, весь круг вопросов этого материала требовал, чтобы он был поделен между несколькими томами Собрания Сочинений. Эзотерические Правила были восстановлены в их оригинальной формулировке и теперь существуют в своей завершенной форме в Томе XII этой серии.
----------
* Op. сt. в начале стр. 230 и стр. 105 соответственно.
Стр. XLIII
Когда том, озаглавленный “Тайная Доктрина, Том III” был опубликован в 1897, в нем появилось Предисловие за подписью Анны Безант. Согласно этому Предисловию, различные бумаги, которые стали частью этого объема, были первоначально неорганизованны и не имели никакого очевидного порядка, и Анна Безант выстроила их настолько последовательно, насколько было возможно.
Она говорит, что исправила грамматические ошибки и устранила очевидные не английские идиомы, что было неудачной и весьма не нужной вещью, ибо приведенные Е.П.Б. иностранно звучащие фразы и в особенности выражения уникальны и являются скорее преимуществом, чем недостатком.
Ничего подобного этому не найти во всех томах Собраний Сочинений, где собственный язык Е.П.Б. был сохранен в каждом случае.
Были ли любые иные вольности допущены с оригинальным текст Е.П.Б. невозможно сказать, хотя Анна Безант особо отмечает, что “в нескольких случаях [она] заполнила промежуток, но любое такое дополнение было обозначено квадратными скобками, чтобы оно могло быть отличено от текста.”
Она говорит касательно Раздела под общим названием «Тайна Будды», что она включала их с “некоторым колебанием,”, потому что “вместе с некоторой наиболее наводящей на размышления мыслью, они содержали очень многочисленные ошибки по факту, и многие утверждения опирались на эзотерические сочинения, не на эзотерическое знание”.
Эта общая тенденция идей была повторена несколько раз и расширена. Любопытно, наконец, будет сказать, что любому из числа только что появившихся тогда последователей Е.П.Б.. было бы безрассудно указывать на предполагаемые ошибки Е.П.Б. и, сравнивая их с подразумеваемыми, пусть даже и не фактически выраженными, подправлять сообразно его или её понимания знание того, чем может быть истинная тайная доктрина при том или ином предмете рассмотрения.
Заключение, что Раздел, названный “Тайна Будды”, содержит части наиболее неясного учения Эзотерической Философии, включая определенные принципы, на которые просто намекают и которые не встречаются более нигде во всей литературных трудах Е.П.Б., ни даже в Тайной Доктрине - любое такое утверждение, подразумевающее большее знание относительно этих мистических принципов равно - и смешно, и несправедливо.
Стр. XLIV
Предисловие также заявляет, что «этот том заканчивает выдачу бумаг, оставленных Е.П.Б., за исключением нескольких разбросанных статей, которые еще остаются и которые будет изданы в ее собственном журнале Люцифер».
Конечно мы точно не знаем, когда это Предисловие было написано, но справедливо предположить, что оно датируется приблизительно тем же самым периодом - годом, выхода тома из печати, а именно 1897.
Возможно, что оно было написано несколько ранее фактического года публикации. Если страницы Люцифера просматривать на предмет поиска любых таких статей, о которых намекается в Предисловии, то ничего вышедшего из-под пера Е.П.Б. не может быть в нем обнаружено.
Все вышедшие из-под ее пера посмертные издания были опубликованы в Люцифере до 1897; и таким образом нас поставили перед вопросом, а существовали ли среди них в то время некоторые статьи, написанные Е.П.Б., что были предназначены ею для публикации в Люцифере, но фактически никогда не использовались? На этот вопрос, возможно, никогда не прозвучит того или иного ответа.
БОРИС ЦЫРКОВ - Составитель.
(После этого поста были удалены одно или несколько сообщений А.Пкула, им самим)
Перевод А. П., Январь 2010. Версия оригинала: http://www.katinkahesselink.net/blavats ... ph_036.htm
Борис Михайлович Цырков.
Исследование содержания и достоверности Третьего Тома "Тайной Доктрины" опубликованного в 1897 году.
К исходу 1897, менее чем через шесть лет после ухода Е.П. Блаватской Теософическим Издательским Обществом в Лондоне был опубликован большой том под заголовком Тайная Доктрина, Том III, с под заголовком: Оккультизм. *
В настоящее время трудно отыскать оригинальное издание этого тома, и хотя лишь иногда оно всплывает в книжных лавках, торгующих подержанными книгами, все же текст его был включен в виде отдельного тома в позднейшей публикации пересмотренного издания Тайной Доктрины ( I и II тт), вышедшего в печать в 1893, что теперь доступно для чтения в издании Т.Д,, публикуемого с 1938 года Теософским Издательским Домом Адьяра, Мадрас, Индия.† Оно составляет Книгу V этого издания, которая поделена на шесть книг меньшего формата.
В умах многих исследователей как вне, так и внутри теософских организаций существует целый ряд непониманий относительно природы и содержания этого Тома, которые в свою очередь, как и многие другие, скорее всего обязаны своим происхождением как недостатку соответствующей информации, так и отсутствию реального интереса по определению собственной выборки из массива известных по данному предмету фактов.
Все же, эти факты настолько многочисленны, что только их тщательный учет должен помочь избавиться от большинства существующих заблуждений.
------------------
* На титульной странице имеется реквизит Теософского Издательского Общества, Бенарес, Индия и Теософского Книжного Концерна, Чикаго, III.
† Переиздано в 1950, Теософским Издательским Домом, Лондон. [В 1978/79 Т.И.Д. Адьяра выпустил окончательное издание Т.Д., основанное на оригинальной двухтомной работе. Прим. составителя]
Стр. XXVI
Хотя этот Том был опубликован только в 1897, подготовка его длилась несколько лет до этой даты , как это следует, например, из заявления 1884 г. в январском номере «Люцифера» (Том XIII, стр. 354), о том, что «… третий том Тайной Доктрины перепечатывается с рукописи» /далее: Манускрипт, МС или Манускрипты, МСС – А.П./.
Первые страницы этого Тома были отправлены в печать где-то в Июне 1895 * и , кажется, вся работа должна была быть завершена в сентябре 1896, хотя реально его публикации пришлось ждать, пока также не будет готово и Американское издание, имевшее проблемы из-за несовершенства закона по защите авторских прав. †
Тщательный анализ содержания этого Тома вскрывает ряд интересных фактов.
Страницы с 433 по 594 состоят из:
a) Текста Эзотерических Инструкций, изданного непосредственно самой Е.П.Б. для учеников Эзотерической Школы. Однако, этот текст неполон и значительно отредактирован.‡
б) Текста Примечаний, собранного различными слушателями на собраниях Внутренней Группы Е.П.Б..
Эти Примечания подверглись значительной правке и были сильно изменены в сравнение с наиболее полной версией тех же самых Примечаний, факт чего может быть легко продемонстрирован м-с Алисой Лейтон Клейзер.
Эти Инструкции и Примечания выдавались при торжественном обязательстве хранить тайну, что было громогласно нарушено их публикацией.
Кроме того, как это довольно просто следует из собственного объяснения Г.Р.С. Мида, их текст был добавлен к этому Тому просто в качестве наполнителя для увеличения его размера. **
Теперь мы отбросим эту часть Тома за рамки нашего анализа, ибо она не представляет никакой ценности для нашей дискуссии.
––––––––––
* Люцифер, Том. XVI, Июнь, 1895, стр. 271.
† Люцифер, Том. XIX, Сентябрь, 1896, стр. 81.
‡ [См. ПСС., Том. XII, стр.. 488-511 оригинального, неправленого текста.]
Полное обсуждение этих Примечаний на их историческом фоне может быть найдено на Теософском Форуме, Поинт Лом, Калифорния, в томах XVI, XVII и XVIII, за период Апрель - Декабрь 1940, Январь – Апрель 1941, под заголовком «Листы Теософской Истории.».
** См. «Оккультное Обозрение», Лондон, Май 1927.
Стр. XXVII
Когда Е.П.Б. жила в Германии, в Вюрцбурге и работала над Тайной Доктриной, она послала внушительный пакет MС в Адьяр с намерением, чтобы Т. Субба Роу просмотрел его и сделал предложения и замечания в соответствии с текстом. Но, будучи тогда в некотором особом настроении, он не испытал приязни к написанному Е.П.Б. и отказался что-либо делать с МС, выслав в ответ чистый лист.
Этот Манускрипт был писан рукой графини Вахмейстер и, по-видимому, был скопирован ею с собственного Манускрипта руки Е.П.Б. Сейчас он находится в Архиве T.О. Адьяра.
Итоговая версия Первого тома Т.Д. демонстрирует большое множество изменений в сравнение с ранним Манускриптом. Сама Е.П.Б. должна была затратить достаточно усилий в работе над ним после отказа Т. Субба Роу сотрудничать с нею. Но, какие бы правки и изменения. не были бы сделаны самой Е.П.Б. в более поздний период, по крайней мере части подлинника МС должны были бы остаться среди ее бумаг; эти части подлинника МС, Первого Черновика Первого тома Т.Д. находимые в "Третьем Томе" мы теперь учтем.
Они насчитывают 68 страниц работы, текст идентичен соответствующим пассажам Первого Черновика. Другими словами, не весь текст Первого Черновика появляется в "Третьем Томе" но только лишь значительная часть его. Этот материал присутствует [издание 1897] на страницах: 3-43; 47; 61-63; 67-75; 93-97; 98-104; 105-108; 129-137; 211-13; 270-75; 277-79; 315-24; 332-35.
Стр. XXVIII
Может быть задан вопрос: как случилось, что в этот Том III, как он был опубликован в 1897, не был включен весь Первый Черновик Первого Тома Тайной Доктрины, но лишь определенные части его, как указано выше?
Наиболее естественный ответ на этот вопрос есть тот, что только эти части Первого Черновика были обнаружены среди бумаг Е.П.Б. в Лондоне, и о существовании всего Первого Черновика в Архивах Адьяра в то время не было известно ни Анне Безант, ни, скорее всего, никаким другим представителям Адьяра.
Этот ответ достаточно подтверждается тем фактом, что только в марте 1922 года, примерно двадцать пять лет спустя, Анна Безант сообщает на страницах «Теософиста» (Том XLIII, сс. 533-34) об открытии этой черновой рукописи, говоря, что
« . .. Другой интересной ‘находкой‘ является первая рукопись первого тома Тайной Доктрины. . . Это, очевидно, есть та рукопись, которую Е.П.Б. выслала из Осланда в 1886 Субба Т. Роу . . . . .»
Затем она продолжает отмечать, что определенные разделы Первого Черновика и определенные Приложениях включены в Том III 1897 года выпуска.
Кажется почти невероятным, что полковник Олькотт, который знал все о Первом Черновике когда тот прибыл в Адьяр в 1886, так ничего и не сказал о Томе III, когда тот был опубликован в 1897 году, и что никто даже не попытался вынести на рассмотрение эти особые Части во время подготовки Тома III.
Фактически, Джинараджадаш начал публикацию Первого Черновика из Архивов Адьяра на страницах «Теософиста» * с заявленным намерением выпустить его позже в книжной форме. Тем не менее, эта серия прекратилась через какое-то время с пояснением: ввиду "беспорядочного" характера рукописи при использования обозначений заглавных, сносок и кавычек, а также трудностей, возникших при расшифровке Еврейских и Греческих выражений, которых копировавший оригинальную рукопись секретарь Е.П.Б. вероятно не знал.
Но при этом никакого упоминания так и не было сделано по поводу обнаруженного наличия части этого материала в опубликованном Томе III.
––––––––––
* Том. LII, Авг., 1931; Том. LIV, Окт., Ноябрь., Дек., 1932; Янв., Февр., Март, Апр., Май, Июнь, Июль, Авг., Сент., 1933; Том LV, Октябрь и Ноябрь 1933.
Стр. XXIX
Более того, Разделы II и III "Третьего Тома", которые , как уже было установлено, являются целой часть Первого Черновика Т.Д., были уже опубликованы в Люцифере, Том X, Июнь, 1892, сс. 273-83, как об этом гласит его заголовок: "Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого Века" [См. ПСС., Том XIII, сс. 224-41].
Это на самом деле есть любопытный факт, как редакторы "Третьего Тома" могли забыть, что этот материал уже публиковался ими в их собственном официальном журнале, и что это было сделано ими через год после ухода Е.П.Б., в то самое время , когда "Третий Том" уже был готов и, возможно, даже запущен в печать.
Помимо этого, неопровержимое доказательство показывает, что Разделы XXVI и XXVII были написаны Е.П.Б. в 1885 как часть Первого Черновика. Однако, они не были включены в него будучи помечены для «Теософиста», но, так или иначе, затем не были и в нем в опубликованы. [Однако, ими могут оказаться две статьи в П.С.С., Том VII, сс. 105-34 и сс. 230-40].
Мы рассматривали до сих пор страницы 1-432 этого тома. Из них 102 страницы теперь идентифицированы; они составляют около одной четверти общего числа.
А что с остальными тремя четвертями их?
Первое, что само приходит на ум, так это наличие довольно большой части Тома III, занимающей страницы 376-432 и состоящей из Разделов XLIII-LI, в общей сложности 56 страниц или около 1/8 от общего числа.
Материал в этих Разделах согласован между собой лучше, чем где-либо еще в пределах этого Тома и вполне очевидно, что он шит единой нитью. Заголовок к Разделу XLIII, «Тайна Будды» подобран так же хорошо, как и заголовки всей этой части Тома, как если бы они являлись главным предметом рассмотрения.
Стр. XXX
Есть отличное подтверждение тому факту, что либо весь этот материал, либо по крайней мере часть его написаны до 1888, как об этом говорит Е.П.Б. в «Тайной Доктрине» (Том l, стр.52, сноска; и вверху стр. 118), в разделе или главе, озаглавленной "Тайна вокруг Будды" и "Тайна о Будде", где обращаясь к читателю указывает, что все это еще будет продолжено "в последующем томе".
Высоко метафизическая природа учения этих разделов и тот факт, что некоторые из них раскрывают определенные аспекты Оккультной Доктрины, которые ни разу не затрагивались Е.П.Б. ни в каком другом ее сочинении, включая два оригинальных тома «Тайной Доктрины» - все это может заставить изучающего логично ощутить, что на самом деле здесь присутствует часть текста, первоначально предназначенного для Третьего Тома этого труда.
Мы обнаруживаем кажущееся подтверждение этому в Предисловии к Тому III, как это опубликовано в 1897 за подписью Анны Безант, в котором она сообщает:
"бумаги переданные мне [Анне Безант] Е.П.Б. были в полном раздрае и не имели очевидного порядка: Поэтому, я взяла каждую бумагу как отдельный Раздел и расставила их настолько последовательно, насколько возможно". *
Затем она продолжает говорить в соответствии с Разделом «Тайна Будды», что это "было передано в мои [Анны Безант] руки для публикации, как часть Третьего Тома Тайной Доктрины . . .”.
Мы должны помнить, что все это было написано в 1897 году. **
––––––––––
* В полном противоречии этому заявлению, м-с Безант сообщает нам в 1922 г (см. «Теософист» за март), что при пересмотре «Тайной Доктрины» издания 1893 года,
" попечители... сделали в нем только такие изменения, какие она [Е.П.Б.] сама указала, которые состоят главным образом в правке лексических и грамматических ошибок и в размещении материала Т. III.".
** Двумя годами раньше, а именно в мае 1895, сообщая о других делах, м-с Безант уже ссылалась на “третий том Тайной Доктрины, который был вложен в мои [в ее] руки“.
† Эти ссылки имеются в т. I, сс. VII и XXXIX-XL Введения и в т. II, сс. 106, 437, 455 и 797- 98.
Если сама Е.П.Б. оставила указания, как именно Том III, вышедший в 1897, должен был быть организован, то что же тогда остается от их "хаотического" условия?
Стр. XXXI
В свете этого утверждения довольно любопытно будет обнаружить, что когда в 1893 пересмотренное издание «Тайной Доктрины» появилось в печати, каждое из прямых указаний Е.П.Б. по Томам III и IV было вырезано Редактором; также они никак не обнаруживаются ни в одном из всех последующих переизданий.
Если эти ссылки были устранены потому, что с точки зрения редактора, никаких таких Томов никогда не существовало, то как что-либо могло быть передано через м-с Безант от Е.П.Б., особенно как часть Третьего Тома?
Наше недоумение продолжает расти ввиду того любопытного факта, что в 6-го Октября 1926 года, м-р Вильям Маллис, Главный Редактор «Hamilton Spectator» (Онтарио, Канада), опытный репортер и в течение десяти лет прилежный исследователь Тайной Доктрины, взял интервью у Анны Безант в Лос Анжелесе, Калифорния, от имени нескольких газет.
Его вопросы частично касались проблемы Третьего Тома, о существовании которого вспоминали время от времени. Мы процитируем дословно из полного интервью:
Маллис: Ваши критики настаивают, что кто-то или что-то умышленно сорвали выход Третьего и Четвертого Тома Тайной Доктрины на которую Е П.Б. ссылается в Первом Томе. Что Вы могли бы сказать об этом? Считаете ли Вы Третий Том вашего издания Тайной Доктрины, озаглавленный «Оккультизм», как содержащий в себе любой материал предназначенный для Третьего и Четвертого Томов?
Стр. XXXII
Анна Безант: Я была назначена Е.П.Б. литературным исполнителем, и тот материал из которого я составляла Третий том «Оккультизма» в Тайной Доктрине, опубликованной под моим руководством, был составлен из массы смешанных сочинений, обнаруженных в ее столе после ее смерти. Я брала их по своему усмотрению.
Маллис: Помогал пи Вам Мид при компиляции этих статей?
Анна Безант: Нет. Абсолютно все бумаги попадали в мое собственное распоряжение и Мид не имел никакого отношения к ним.
Маллис: А как насчет материала для Третьего и Четвертого томов?
Анна Безант: Я никогда не видел их и не знаю что с ними
Мы не только впадаем здесь в явное противоречие с утверждением, сделанным в Предисловии опубликованного Тома относительно природы раздела "Тайна Будды", но нам также сообщают, что масса смешанных сочинений дискуссионного характера была обнаружена в столе Е.П.Б. после ее смерти, и что м-с Безант взяла их на свой собственный страх и риск, хотя нас заставляли верить, что сама Е.П.Б. дала эти бумаги м-с Безант.
Под давлением этих любопытных противоречий, мы спрашиваем себя: а есть ли ключ к этому материалу касающегося Будды, и его возможному происхождению? Мы думаем, что есть такой ключ…
В статье озаглавленной «Эзотерические аксиомы и Спиритические Спекуляции» («Теософист», т. III, № 4, Январь 1882, сс. 92-93), Е.П.Б. сделала некоторые соответствующие комментарии на обзор книги Артура Лилли «Будда и Ранний Буддизм», написанного Преподобным Р. Стайнтоном Мозесом, знаменитым спиритом, под псевдонимом «M.A. (Оксон)».
Е. П. Б. возразила определенным утверждениям рецензента, которые противоречили утверждениям, сделанными теософами и не согласилась с его представлениями относительно характера и учений Будды, как якобы пропитанные тем, что рецензент назвал «бескомпромиссным Спиритизмом». В частности, она писала:
Стр. XXXIII
“Мы не будем пытаться лично возражать нашему другом по данному вопросу... но мы расскажем ему, что мы уже сделали. Как только его небесталанный обзор достиг нас, мы его весь просмотрели и послали оба номера журнала его содержащих, в том же самом порядке , на проверку двумя авторитетным специалистам... этих двумя были:
(1) Х. Самангал Ананси, Буддистский Первосвященник с Пика Адама, что на Цейлоне, .... наиболее ученый интерпретатор Южного Буддизма; и (2) Чохан–лама Ринч-ча-дзе (Тибет), Управляющий архивариусов Архива секретных Библиотек Далай и Таши-Лимпо Римпоче-Лам…. последний, кроме того, есть ‘Панчен’ или великий учитель, один из наиболее ученых богословов Северного Буддизма и эзотерического Ламаизма. Чохан-лама обещал написать ответ в должное время“.
По некоторой неизвестной причине этот ответ не был опубликован в «Теософисте» вовремя. Он должен был оставаться среди рукописей Е.П.Б. в течение нескольких лет неиспользованным и появиться в печати только после ее смерти, а именно, в сентябре и октябре 1894, в номере «Люцифера», под заголовком “Тибетские Учения”. Как следует из редакционного примечания, приложенного в конце этого эссе, *
“ это исследование по "Тибетским Учениям" взято из серий статей, первоначально предназначенных для «Теософиста», но по той или иной причине отложенных и не изданных.”
Редакторы «Люцифера», кроме того, выражают надежду, "постараться продолжать эту серию в течение нескольких месяцев”.
Выходит, что Редакторы все же имели значительное количество подобного материала в своих рукам, и что они планировали издать его. Могло ли это быть материалом, теперь содержавшимся в Томе III, или материалом, связанным с “Тайной Будды” и других тем? Есть по крайней мере большая вероятность этого.
––––––––––
* См. Е. П. Блаватская, Собрание Сочинений, издание. VI, стр. 94-112.
Стр. XXXIV
Так получается, что Разделы XLVII и XLIX Тома III содержат многие параграфы, идентичные с частями текста “Тибетских Учений”. Разве будет слишком опрометчиво предположить, что материал по “Тайне Будды” из Тома III содержит в себе по крайней мере частично тот же текст, который имеет непосредственное отношение к данной серии “Тибетских Учений”, и который в свое время было решено выдать на страницах «Люцифера» в продолжение темы “Тибетского Учения“?
Мы не можем определенно утверждать этого, но одна вещь является бесспорной, а именно: ни единого следа более не находимо в том материале, который Редакторы «Люцифера», очевидно, имели в виду только в своей короткой памяти, когда обещали своим читателям дальнейшую выдачу серии “Тибетских Учений”.
Теперь мы должны иметь дело с Введением и с Разделами:
I; части IV и V; VII, VIII, XII-XVI включительно; XVIII-XXII включительно; XXIV, XXV; XXVIII; XXXI-XXXIV; XXXVI; XXXVIII-XLII включительно. Они составляют приблизительно 238 страниц или примерно половину всего материала. Они покрывают собою большое разнообразие тем; некоторые из них согласованы друг с другом лучше чем другие; одним являются определенно каббалистическими; другие касаются начал Христианства; в то время как третьи вторгаются в манере, несколько отличной о способа рассмотрения этих тем в Томах 1 и II «Тайной Доктрины».
Внимательное прочтение слов Бертрама Kейтли, который имел столь непосредственный и длительный контакт с оригинальной РУКОПИСЬЮ огромного труда Е.П.Б, бросает достаточно света на саму природу начал этих разделов. Он говорит:
“.... Нашим следующим шагов - Арчи [Арчибальд Kейтли] и меня – было переложить целиком всю МС, каждую ее линию, на нормальные листы печатной бумаги - профессионально – ибо мы окончательно поняли, что фактическая работа по перестановке и настройке не должна быть проделана над собственным Манускриптом Е.П.Б., который должен был быть сохранен в целости для справочных нужд, но только над копией. Следовательно, мы перепечатывали ее всю. .
Когда мы закончили перепечатку всей MС, мы полностью связали весь оригинал MС. как он был, и сделали из всего этого прочно запечатанный пакет, который был отдан назад Е.П.Б. и был впоследствии перемещен по адресу Авеню Роуд 19-ть, Св. Джон Вуд Н.В. (дом госпожи Безант), когда Е.П.Б. переехала туда. Я ясно помню, что видел пакет в целости не задолго до того, как я отправился в Индию за несколько месяцев до смерти Е.П.Б.".
Стр. XXXV
“Продолжая, Арчи и я снова очень осторожно прошлись по теперь уже машинописной MС. и разработанный план наконец был одобрен и принят Е.П.Б. Это должно было разделить всю работу на два тома: Том I, Космогенезис и Том II, Антропогенез. Каждый том, как должно, был основан на ряде Станц Дзиан и каждый должен был состоять из трех частей; во-первых, Станц с Комментарием и объяснениями; во-вторых, Символизма; и в-третьих, Дополнения и Приложения.
Как только первый раздел Тома I был примерно соединен, мы передали это Е.П.Б. с детализированным перечнем пропусков, вычеркиваний, ссылок и указателей на ее рассмотрение.
При помощи пера, ножниц и клея она взялась за машинописный текст, пока не сказала, что она сделала все, что могла. Итоговым результатом был регулярный мозаичный шаблон из машинописного текста, клееных кусочков и материала, добавленного и написанного Е.П.Б. или иногда перенесенного из других мест во второй и третий разделы.
В конце получилась такая сложная мозаика, что Арчи и сам я перепечатали заново весь первый раздел двух томов и также большинство второго и третьего разделов, таким образом завершая весь материал, который пошел в печать как Том I и II первого выпуска Т.Д.
После того, как это было сделано, все еще оставалось определенное количество неиспользованного материала; главным образом незаконченные фрагменты 'Приложений' или куски по символизму, которые не могли найти никакого в подходящего места в выбранном материале или - более часто - не были в состоянии или кондиции для публикации. Конечно, мы спросили Е.П.Б. об этом материале, поскольку это именно она - ни Арчи, ни я сам - сама пока отложила его в сторону.
Она поместила этот незаконченный материал в один из ящиков ее стола и сказала, что «однажды» она сделает третий Том из этого.
Но этого она так никогда и не сделала, и после смерти Е.П.Б., госпожа Безант и г-н. Mид издали все, что было возможным напечатать без полной и обширной ревизии и переписывания - как часть Тома III в исправленном издании...” *
Стр. XXXVI
Ранней этой даты, перед тем как Е. П. Б. не стало, а именно, в декабре 1890, Бертрам Kейтли, обращаясь к Съезду в Aдьяре по теме “Теософия на Западе“, как сообщают, заявил, что
“то, что теперь было бы 3-им томом истории Оккультизма, должно было быть первым томом, в то время как трактаты по Космогонии и Происхождении Человека должны были составить более позднюю серию....”.
Это заявление, в свете более длинного, только что процитированного выше отрывка, идет далеко не в поддержку того вывода, что значительная часть опубликованного Тома III составлялась из отложенного в сторону материал после того, как братья Kейтли закончили свою работу на Манускриптами Т.Д.; дальнейший свет на этот материал может быть брошен рассмотрением самих фактических тем, которые он трактует.
Есть кое-что в связи с самим предметом этой части Тома III, что не должно быть пропущено никем, кто пытается идентифицировать оригинальность этого материала.
Слова Бертрама Кейтли должны быть взяты вместе с другим фактом значительной важности, а именно, что существуют два эссе, определенно вышедших из под пера Е.П.Б., оба опубликованы в Люцифере, и оба не закончены. Их продолжение было обещано, но никаких дальнейших публикаций так никогда и не появилось. Это “Эзотерический Характер Евангелий,” и “Корни Ритуализма в Церкви и Масонстве.” †
Довольно значительное количество материала на страницах 287-374 Тома III, трактующих как это должно истоки Христианства, Эзотерических Школ, оккультизма и магии в их отношении к символизму той эпохи, посвятительных обрядов и церемоний, и т.д., и т.д., имеют очень близкое сходство с предметом двух незаконченных, упомянутых выше эссе.
––––––––––
* ”Воспоминания Е.П. Блаватской”, «Теософист», том LII, сентябрь 1931. Переиздан в форме буклета Теософическим Издательским Домом, Адьяр, Мадрас, 1931, стр. 8-9; и стр. 13-15.
† «Люцифер», Том I, ноябрь, декабрь 1887; февраль 1888; и Том IV, март и май 1889. (См. П.С.С., Тома. VIII и XI).
Стр. XXXVII
Само собою встает вопрос, а не могла ли часть этого материала, если и не весь он, предназначаться для продолжения этих статей в Люцифере.
Это предположение усиливается тем любопытным фактом, что страницы 167-68 Тома III имеют в себе пассажи, идентичные тексту статей “Эзотерический Характер Евангелий”.
Связь между этими двумя таким образом установлена.
В статье “На Дозорной башне” в Люцифере, Томе XX, Июль 1897, стр. 353-54, уже после появления Тома III, Г.Р.С. Мид дает следующее объяснение относительно материала, содержавшегося в этом томе. Он пишет [о себе в трем лице; грамматика, стилистика и пунктуация данного автора здесь и далее особенно бережно сохранены, - прим. А.П.]:
“Это похоже на некий романтический опыт для настоящего автора, кто редактировал в той или иной форме почти все, что Е.П.Б. написала на английском языке, за исключением Разоблаченной Исиды, кто листая страницы Тома III Тайной Доктрины так бы ничем и не отличался от многих из публики, если бы не исключение стр. 433-594, где он понимал, что не видел этих слов прежде.
Но другая работа не позволила ему поучаствовать в совместном труде по редактированию MС и бремя пало на плечи госпожи Безант “.
Ну, и каково же первое впечатление того, кто поминутно изучил каждый поворот и закоулок фразеологии Е.П.Б. и литературных методов, и кто прочитал все, что она написала на теософические темы?
- “Мы не можем скрывать факт, что первым чувством было некое разочарование. Дух строф и комментариев, который заставлял теософа на целую голову выделять два первых тома среди всей другой теософической литературы полностью отсутствует. Страницы нетерпеливо просмотрены дабы открыть новый золотой рудник в природе станц или комментария, но за исключением одного или двух параграфов ни один не найден. Действительно, пока мы добираемся до стр. 359 и ‘Тайны Будды,’ чьи разделы заполняют стр. 359-432, мы находим лишь разорванные члены,
Стр. XXXVIII
большинство которых были очевидно исключены из Томов I и II из-за их неполноценности по отношению к остальной части работы.
Редактор была обязана издать их, но мы полностью разделяем ее частное мнение, что было бы лучше напечатать их как отдельные статьи в Люцифере, чем включать их как часть Тайной Доктрины. Одна вещь является почти бесспорной, что будь мадам Блаватская жива, эти разделы в настоящей своей форме не могли бы являться частью ее великого труда. Они представляют ее в ее наиболее неважной способности”.
Важно принять во внимание, что Мид соглашается с Анни Безант в общей оценке этого материала, как сказано г-ну Mаллису, что он поддерживает ее в высказывании, что он не имел никакого отношения к подготовке Рукописей, и что ему было сказано Анни Безант, что этому материалу лучше б пристало быть статьей для "Люцифера", чем частью "Тайной Доктрины".
Ввиду его добродушной позиции, которая очень ловко перекладывает ответственность на плечи госпожи Безант, мы оказываемся в недоумении, чтобы объяснить слова госпожи Aлисы Лейтон в связи с Томом III. Она говорит:
“Так бывало, что когда приходило настроение, я действительно была в состоянии просмотреть один или два больших знакомых разворота писчей бумаги, которые Е.П.Б. всегда покрывала своим маленьким прекрасным почерком. Они были искалечены почти до неузнаваемости, некоторые из ее предложений, оставались неповрежденными; и были ‘правки‘ не только в записях редакторов, г-жи Безант и г-на Mида, но также и в тех других, которые я была в состоянии опознать....” *
Однако, один факт делает очень невероятным, что Мид мог иметь непосредственное отношение к МС Тома III, и это - его прискорбный Греческий, об который постоянно спотыкаешься на страницах тома. Будучи компетентным Греческим ученым, он должен был следить за правильным правописанием слов в греческих оригиналах.
––––––––––
* Е. П. Блаватская: «Великое Предательство», Калькутта, 1922, стр. 75.
Стр. XXXIX
Должно, однако, заметить, что Мид грешит тонким лукавством в этом пассаже, давая сплошь столь неоправданное обобщение, которое склонно производить неправильное впечатление, если факты не известны. Из его слов читатель заключил бы, что Мид отредактировал почти все, что Е.П.Б. когда-либо писала на английском, за исключением Разоблаченной Исиды.
Г-н Mид вероятно забыл когда написал это предложение, что Е.П.Б. писала на английском уже с 1874 и, поступая так, уже имела помощь в редакторском деле от многих людей, начиная с полковника Олькотта и так до Kейтли.
Именно последний отредактировал весь МС Тайной Доктрины, а вовсе не г-н Мид. Однако, г-н Мид пересмотрел все издание 1893 этой работы и несет почти полную ответственность за любые правки и изменения, которые случились в нем.
До тех пор, пока различные точки зрения не будут приняты во внимание, беспорядок останется, и картина событий будет размазана.
Не подписавшийся рецензент Тома III на страницах "Теософиста" *, кажется, соглашается с апологией Мида, говоря что
“... нетерпеливый изучающий ... будет смотреть напрасно, ибо равные этому свидетельства смогли бы смести ум, который углубился бы в тайны космогонии и космологии, поданные с таким явным фамильярством.... Факт состоит в том, что большая доля материала.... присутствуя на равных с журнальными статьями и критическими эссе, которые Е.П.Б. имела обыкновение писать, и что является настоящим образцом, все же, имея на себе печать ее специфической индивидуальности, делает все это в целом, глубоким, богатым, редким и глубоко наводящим на размышление...." /"suggestive" в оригинале – А.П./
––––––––––
* Том XVIII, сентябрь 1897, стр. 760-61.
Стр. XL
Спустя тридцать лет, в мае 1927, Г.Р.С. Мид в «Оккультном Ревью» поддержал эту раннюю оценку не смотря даже на то, что его взгляд касательно отношения Анни Безант тридцатью годами раннее отличались от этого заявления. Он говорит:
“Затем, я обратился к Тому III. С этим я отказался что-либо и когда-либо делать.
Я решил вопрос изъятия или присовокупления членов из рукописи или машинописного текста Томов I и II не по стандарту, и потому это не могло никоим образом улучшить работу. Они могли, я думал, быть изданы предпочтительно как беглые статьи в Люцифере, но они не могли иметь возможности быть превращенными в последовательное целое. Госпожа Безант, которая давала гораздо более высокую оценку всему, что написала Е.П.Б., а не я, настаивала на своем взгляде и собственноручно редактировала материал для публикации, но даже когда каждый оставшийся огрызок был использован, том получился очень худым /«thin» в оригинале, – А.П. /.
Я поэтому убедил ее добавить так называемые Инструкции того, что известно как "Эзотерическая Секция" или Восточная Школа, которые до настоящего времени были секретными документами. Мой аргумент был, что это "оккультное учение", как их рассматривали верующие, было теперь в руках сотен, рассеянных во всему миру, некоторые из коих ни в коем случае не были заслуживающими доверия, и что это очень вероятно, что мы должны однажды обнаружить их напечатанными публично неким недобросовестным человеком или приватно незаконно распространенными. К счастью, госпожа Безант согласилась, и они были включены в Том III, сохраняя определенный материал, касающийся вопросов пола.
Груз беспокойства покинул мой ум. Я думал, что создание из этих 'Инструкций', доступных для широкой публики, могло бы возможно положить конец этой нездоровой внутренней секретной школе. Но эта надежда, увы, не была исполнена.”
Мы не можем ни разделить взгляды Мида о “нездоровой внутренней секретной школе“, ни согласиться с его советом, который предлагает заключать сделку с совестью потому только, что кто-то еще мог бы поступить аналогично и “ударить вас раньше”. Мы не можем разделить с Мидом ни дух его избыточного сарказма, ни его нечленораздельные замечаниями относительно “оккультного учения.”
Но одно мы должны признать на основании этой выдержки: Мид, очевидно, видел и вероятнее всего перечитал все эти “разъятые члены” прежде, чем госпожа Безант продолжила редактировать их; и если это так, то некорректно говорить, что он, Мид, не имел никакого отношения к Третьему Тому и “не видел этих слов прежде”, чем Том появился в печати, что есть именно то, что он сказал в 1897 году!
И в самом деле, как сказал бы француз: И кто бы нам песни пел? /«Lequel de nous trompe-t-on ici?» в оригинале, - А.П./
Стр. XLI
Подтверждающие доказательства находятся в «Краткой Истории Теософического Общества» Джозефины Рансом на стр. 325, где, рассказывая о появлении в печати Тома III, она говорит, что
“.... он состоял из всего, что осталось от рукописей, оставленных Е.П.Б. Часть оригинального MС, составляющая этот том все еще находится в архивах Адьяра и представляет ценное свидетельство подлинности того, что уже было подготовлено Е.П.Б. в 1886 и предназначалось стать частью первого тома ее большой работы...”
Тем не менее, она ошибочно полагает, что МС Первого Черновика, что теперь в Адьяре, является частью оригинального Манускрипта Третьего Тома. Только части этого Aдьярского Манускрипта могут быть найдены в Томе III, и они были взяты из собственной рукописи Е.П.Б. в Лондоне, а не из рукописи в Адьяре, о существовании которой не было известно в то время, когда был издан Третий Том.
Следовательно очевидно, что признание Рансом того, что MС Адьяра содержит материал, опубликованный в Томе III, в чем она согласна с Бертрамом Кейтли по поводу отставленных частей Рукописей, которые не были где-либо последовательно использованы, - что это и приводит ее к заключению того факта, что этот материал уже был написан к 1886 году.*
Ввиду свидетельств, представленных на предыдущих страницах и на основе фактической природы материала, содержавшегося в обсуждаемом томе, кажется несправедливым и идущим вопреки здравому смыслу назвать этот Третий Том «Тайной Доктрины» монументальным трудом Е.П.Б.
Даже, если и начать аргументировать в том смысле, что Раздел “Тайна Будды” определенно содержит несомненное учение, не находимое более нигде среди литературного наследия Е.П.Б., однако и тут возможно только правдоподобно размышлять по поводу ее собственных намерений в отношении этих страниц для будущего Третьего Тома ее великой работы.
У нас нет определенных доказательств, и с равным успехом нам можно как учитывать этот материал, так и откладывать его в сторону для будущего изучения, ибо, возможно, что она сама посчитала его преждевременным для того времени.
------------------
* Однако, ее утверждение в «Канадском Теософисте», том XIX, 15 мая 1938, сс. 75-76, о том, что «первые 241 больших страниц этой MС [оригинального черновика Т.Д. в архивах Адьяра] есть по сути все, что было издано госпожой Безант в 1897 как Третий Том», не является правильным, поскольку только определенные части этого проекта были включены в Том III.
Стр. XLII
Делать из этого материала интегральную часть Тайной Доктрины и ни давать никаких объяснений относительно природы, происхождения или источника его не является честном отношением к памяти Е.П.Б., вводит в заблуждение изучающих и потому не оправдано.
В подготовке этого материала для Собрания Сочинений мы руководствовались вышеизложенными соображениями и поэтому предприняли следующие шаги:
1) Разделы XXVI и XXVII (Идолы, Терафимы и Египетская Магия), были включены как цельные части Тома VII, * вследствие фактов, изложенных в приложенном Примечании Составителя.
2) Разделы II и III были первоначально изданные в Люцифере, Том X, июнь 1892, а именно, как посмертная статья руки Е.П.Б. с «Отрицания и Заблуждения Девятнадцатого столетия.» [Последняя находится теперь в Томе XIII из П.С.С., сс 224-41.]
3) Все части Тома под заголовком «Тайная Доктрине, Том III», которые были идентичны, или почти идентичны тексту Первого Черновика (1886) Тома I Т.Д., были сохранены в той же самой последовательности как в «Томе III»; к ним были добавлены несколько пассажей, что встречаются в Первом Черновике МС и которые нет в «Томе III». Это было сделано ради завершенности.
4) Как обозначено выше, весь круг вопросов этого материала требовал, чтобы он был поделен между несколькими томами Собрания Сочинений. Эзотерические Правила были восстановлены в их оригинальной формулировке и теперь существуют в своей завершенной форме в Томе XII этой серии.
----------
* Op. сt. в начале стр. 230 и стр. 105 соответственно.
Стр. XLIII
Когда том, озаглавленный “Тайная Доктрина, Том III” был опубликован в 1897, в нем появилось Предисловие за подписью Анны Безант. Согласно этому Предисловию, различные бумаги, которые стали частью этого объема, были первоначально неорганизованны и не имели никакого очевидного порядка, и Анна Безант выстроила их настолько последовательно, насколько было возможно.
Она говорит, что исправила грамматические ошибки и устранила очевидные не английские идиомы, что было неудачной и весьма не нужной вещью, ибо приведенные Е.П.Б. иностранно звучащие фразы и в особенности выражения уникальны и являются скорее преимуществом, чем недостатком.
Ничего подобного этому не найти во всех томах Собраний Сочинений, где собственный язык Е.П.Б. был сохранен в каждом случае.
Были ли любые иные вольности допущены с оригинальным текст Е.П.Б. невозможно сказать, хотя Анна Безант особо отмечает, что “в нескольких случаях [она] заполнила промежуток, но любое такое дополнение было обозначено квадратными скобками, чтобы оно могло быть отличено от текста.”
Она говорит касательно Раздела под общим названием «Тайна Будды», что она включала их с “некоторым колебанием,”, потому что “вместе с некоторой наиболее наводящей на размышления мыслью, они содержали очень многочисленные ошибки по факту, и многие утверждения опирались на эзотерические сочинения, не на эзотерическое знание”.
Эта общая тенденция идей была повторена несколько раз и расширена. Любопытно, наконец, будет сказать, что любому из числа только что появившихся тогда последователей Е.П.Б.. было бы безрассудно указывать на предполагаемые ошибки Е.П.Б. и, сравнивая их с подразумеваемыми, пусть даже и не фактически выраженными, подправлять сообразно его или её понимания знание того, чем может быть истинная тайная доктрина при том или ином предмете рассмотрения.
Заключение, что Раздел, названный “Тайна Будды”, содержит части наиболее неясного учения Эзотерической Философии, включая определенные принципы, на которые просто намекают и которые не встречаются более нигде во всей литературных трудах Е.П.Б., ни даже в Тайной Доктрине - любое такое утверждение, подразумевающее большее знание относительно этих мистических принципов равно - и смешно, и несправедливо.
Стр. XLIV
Предисловие также заявляет, что «этот том заканчивает выдачу бумаг, оставленных Е.П.Б., за исключением нескольких разбросанных статей, которые еще остаются и которые будет изданы в ее собственном журнале Люцифер».
Конечно мы точно не знаем, когда это Предисловие было написано, но справедливо предположить, что оно датируется приблизительно тем же самым периодом - годом, выхода тома из печати, а именно 1897.
Возможно, что оно было написано несколько ранее фактического года публикации. Если страницы Люцифера просматривать на предмет поиска любых таких статей, о которых намекается в Предисловии, то ничего вышедшего из-под пера Е.П.Б. не может быть в нем обнаружено.
Все вышедшие из-под ее пера посмертные издания были опубликованы в Люцифере до 1897; и таким образом нас поставили перед вопросом, а существовали ли среди них в то время некоторые статьи, написанные Е.П.Б., что были предназначены ею для публикации в Люцифере, но фактически никогда не использовались? На этот вопрос, возможно, никогда не прозвучит того или иного ответа.
БОРИС ЦЫРКОВ - Составитель.
(После этого поста были удалены одно или несколько сообщений А.Пкула, им самим)
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Б.Цырков. О Третьем томе ТД
вот здесь этому яблоку раздора самое место. Другая тема посвящена совсем другому.Александр Пкул писал(а):"Отпуск" кончился. А потому всего одна цитата Цыркова по поводу указанной статьи, а вернее, поскольку статьи так и не появилось при жизни ЕПБ, то, по поводу той главы из так. наз. "Третьего тома", которая вполне ожидаемо - как и предупреждал Цырков! - оказалась местным яблоком раздора:
Каждый освещает темноту как может
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Казуистика да и только, мистер Цирков. И это при том, что в той части, которая "определенно содержит несомненное учение", сказано, что иногда сказать часть правды неизмеримо хуже чем сказать всю правду целиком.hele писал(а): ↑10 июн 2014, 09:45 Даже, если и начать аргументировать в том смысле, что Раздел “Тайна Будды” определенно содержит несомненное учение, не находимое более нигде среди литературного наследия Е.П.Б., однако и тут возможно только правдоподобно размышлять по поводу ее собственных намерений в отношении этих страниц для будущего Третьего Тома ее великой работы.
У нас нет определенных доказательств, и с равным успехом нам можно как учитывать этот материал, так и откладывать его в сторону для будущего изучения, ибо, возможно, что она сама посчитала его преждевременным для того времени.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 11464
- Зарегистрирован: 27 июн 2013, 10:53
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Конечно, то не мои слова, а из статьи Цыркова... надо было взять в кавычки и поставить автора.
Нашла аудиозапись этой главы Тайна Будды, после вашего цитирования.
Слушала начало...
Следующим воплощением Будды, по этому тексту, был Шанкарачарья. Но как бы не прямым воплощением, а аватаром, с сохранением Шанкарой своего Атмана и при влиянии или слиянии астральной формы (?) Будды. Такие влияния (или слияния) там названы аватары.
Но, как и раньше говорили, неизвестно, написан ли текст Третьего тома целиком Еленой Петровной. Там есть о Лучах... и о седьмом Луче.
У меня сейчас такое же движение (или поза), как у ЕП на фото рука ... под подбородком, кольца... Да, и есть похожее платье, зеленое с воротником стойкой, ... но сейчас не в нем.
phpBB [media]
Нашла аудиозапись этой главы Тайна Будды, после вашего цитирования.
Слушала начало...
Следующим воплощением Будды, по этому тексту, был Шанкарачарья. Но как бы не прямым воплощением, а аватаром, с сохранением Шанкарой своего Атмана и при влиянии или слиянии астральной формы (?) Будды. Такие влияния (или слияния) там названы аватары.
Но, как и раньше говорили, неизвестно, написан ли текст Третьего тома целиком Еленой Петровной. Там есть о Лучах... и о седьмом Луче.
У меня сейчас такое же движение (или поза), как у ЕП на фото рука ... под подбородком, кольца... Да, и есть похожее платье, зеленое с воротником стойкой, ... но сейчас не в нем.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Разве такой там смысл? Давно не перечитывал. Там есть про Учение об Аватарах. Автор прямо пишет, что принимает и разделяет это Учение. Хотя оно браминское, а не буддийское. Аватара - воплощение Божественной сущности в смертном теле. Шанкара почитается Аватарой в этом смысле. "Перевоплощением" Будды он назван в другом смысле. В связи с "Эзотерической Доктриной". Будда совершил "ошибку" - выдал часть учения незрелым для этого людям, а по части значимых вопросов предпочел "компромисс" - ограничился молчанием. Это породило кармические последствия - то, что стало известно как буддизм. И поскольку это "последствие" стало весьма влиятельным в своей ереси, он "предпочел воплотиться еще раз". В теле брахмана из Южной Индии. Чтобы попытаться спасти истинную доктрину. И затем еще раз. "Как Цонкапа". Только в этот раз, чтобы сделать эту доктрину полностью тайной.
Аватара - это видимо в буквальном смысле. А вот "перевоплощения" это видимо аналогетика. Говоря об "аналогетиках", она объясняет, что именно этим они и занимались - рассматривали явления физического плана (в данном случаи - исторические явления) как отражение происходящего на других планах. Вот поэтому Шанкара вроде бы как бы Аватара, но вроде бы как бы с "частичкой" от Будды.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Ну а кем он написан? Другие кандидаты есть? О Лучах писал и Субба Роу. Он что ли?
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 11464
- Зарегистрирован: 27 июн 2013, 10:53
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Переписала фрагмент из аудио, цитату из третьего тома, где-то в тему "Некоторые комментарии...". Но потом, нашла больший фрагмент, включающий и мой, в теме Шанкара, когда-то открывавшейся Гардоmvs писал(а): ↑08 май 2021, 22:50 hele писал(а): ↑21 апр 2021, 12:10
Следующим воплощением Будды, по этому тексту, был Шанкарачарья. Но как бы не прямым воплощением, а аватаром, с сохранением Шанкарой своего Атмана и при влиянии или слиянии астральной формы (?) Будды. Такие влияния (или слияния) там названы аватары.
Разве такой там смысл? Давно не перечитывал.
viewtopic.php?f=8&t=989
Там такой смысл, как сказала...
Кажется, раньше кто-то называл Анни Безант, что она составила окончательный вариант третьего тома по записям Блаватской. В Пасадене читала, что это был первоначально даже первый том, но потом ЕПБ передумала, и первым сделала тот, что мы сейчас знаем как таковой, а наброски, главы, остались, их потом ее последователи опубликовали как Третий. Но говорили, что возможно, они добавили что-то и от себя, т.е. дополнили недостающее как бы... с ее слов или кто знает...
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
В ПМ есть такой момент:
Тут говорится и о "внутреннем заместителе" и о Цонкапе, который так же достиг этой способности. И если Будда мог по желанию оставлять такого "заместителя" в своём теле, то мог и сделать так, что этот "заместитель" мог воплощаться в другие тела. Возможно, поэтому в "Тайне Будды" пишется, что Шанкара-"Был Буддой во всех отношениях"(с). А так же:Когда наш великий Будда, Покровитель всех Адептов, преобразователь и учредитель законов оккультной системы, достиг сначала Нирваны на Земле, он стал «Планетным Духом». Его Дух в одно и то же время мог носиться в полном сознании в междузвездном пространстве и находиться по желанию в его собственном физическом теле. Ибо божественное Я получило совершенное освобождение от материи настолько, что оно могло по желанию создавать себе внутреннего заместителя и оставлять его в человеческой оболочке днями, неделями, иногда годами, ни в каком смысле не повреждая этой заменой ни жизненного принципа, ни физического ума своего тела. К слову сказать, это есть высочайшая степень достижения Адепта, на которую человек может надеяться на нашей планете. Но это так же редко, как и сами Будды. Последний Хобилган, который достиг этого, был Цзон-Ка-Па из Коконора (XIV столетие), обновитель эзотерического и простонародного Ламаизма. Многие «пробиваются через скорлупу яйца», но малочисленны те, кто вне ее способны сознательно действовать своей Шарира Намастака, совершенно выделенной из тела.
Источник: Письма Махатм, письмо 15
И там же:Утверждают, что в возрасте тридцати трех лет Шанкарачарья, уставши от своего смертного тела, «сбросил его» в пещере, куда он вошел, и что Бодхисаттва, который служит в качестве его низшей личности, был освобожден
С грузом одного греха на нем, которого он не совершил.
В то же самое время добавляется:
В каком бы возрасте человек не сбросил свое внешнее тело по своей свободной воле, в следующем воплощении в том же возрасте он умрет насильственной смертью против своей воли.
Теперь, Карма не могла иметь власти над «Маха-Шанкарой» (как называют Шанкару в сокровенном труде), так как он, в качестве Аватара, не имел своего собственного Эго, а Бодхисаттву – добровольно приносящего себя в жертву. Также последний не нес никакой ответственности за деяние, будь оно греховное или какое-либо другое. Поэтому нам это непонятно, поскольку Карма не может поступать несправедливо. Какая-то ужасная тайна заключена во всем этом рассказе, которую никакой непосвященный ум разрешить не может. Все же это так, и вызывает естественный вопрос: «Кто же тогда был наказан Кармой?», и этот вопрос остается без ответа.
Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.3 ч.3 отд.XLIV
Т.е., с одной стороны и Шанкара и Христос и Цонкапа-были "аватарами" Будды, а с другой-имели собственную Индивидуальность. Так как, их "земная личность" и была "аватаром", или воплощением Будды, которое способствовало и их собственному, индивидуальному духовному пути.Достаточно знать, что в то время как Готама Будда погружен в Нирвану с тех пор как он умер, Готаме Шакьямуни могло понадобиться воплотиться – эта двойная внутренняя личность представляет одну из величайших тайн эзотерического психизма.
Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.3 ч.3 отд.XLIV
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Не нашел такого по Вашей ссылке.
Ну так... теософия нам в помощь, как говорится. Разобраться можно - было бы желание. "Фишка" в том, что все читают и сразу "понимают", вопросы мало у кого возникают.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Ка бы помягче выразиться. Ахинея это. Прочитанное накладывается на типично христианское представление - бестелесную душу, существующую в смертном теле. В результате вот такое понимание "аватары".кшатрий писал(а): ↑09 май 2021, 01:35 Т.е., с одной стороны и Шанкара и Христос и Цонкапа-были "аватарами" Будды, а с другой-имели собственную Индивидуальность. Так как, их "земная личность" и была "аватаром", или воплощением Будды, которое способствовало и их собственному, индивидуальному духовному пути.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 12116
- Зарегистрирован: 28 июн 2013, 23:42
- Откуда: Россия
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Соглашусь.Там и сама ЕПБ- хорошо видно,как пытается это не утверждать,а пробует дать этому логическую увязку.mvs писал(а): ↑09 май 2021, 10:50Ка бы помягче выразиться. Ахинея это. Прочитанное накладывается на типично христианское представление - бестелесную душу, существующую в смертном теле. В результате вот такое понимание "аватары".кшатрий писал(а): ↑09 май 2021, 01:35 Т.е., с одной стороны и Шанкара и Христос и Цонкапа-были "аватарами" Будды, а с другой-имели собственную Индивидуальность. Так как, их "земная личность" и была "аватаром", или воплощением Будды, которое способствовало и их собственному, индивидуальному духовному пути.
-
- Сообщения: 110
- Зарегистрирован: 23 дек 2017, 10:19
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Такое же представление и у индусов,когда они говорят о переселении душ,реинкарнация по-ихнему.
Когда человек умирает,говорят что душа покинула тело.Блавацкая говорит о семи принципах человека и о бессмертной монаде,что наверное за душу и принимается.Тело это действительно как аватар,на самом деле.Вы когда его видите и знаете имя с фамилией,не знаете какая монада сидит внутри.Их узнают без ошибок и точно,только опытные практикующие эзотерики,без разницы в каком теле.
Как к примеру можно узнать Будду,если он вдруг поселится в теле вашего соседа?Паспорт с фотографией ведь тот же будет,где написано Вася или Петя.
Кто такой Будда по-вашему,кого так зовут,или божественная монада-душа,которая умеет в любом теле поселиться?
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Речь не о "христианской душе", а об "астральной душе". И о теософском разделении на "бессмертную Индивидуальность"(Высшее Эго) и "смертную личность"(низшее эго). Даже К.Х. писал:
Что это за "два отдельных персонажа, отвечающих на это имя в том, которого вы знаете"?Ибо вы знаете или думаете, что вы знаете одного К.Х., и вы можете знать только одного, тогда как имеются два отдельных персонажа, отвечающих на это имя в том, которого вы знаете. Эта загадка только кажущаяся, и ее легко разгадать, если бы вы только знали, что такое Махатма в действительности.
Источник: Письма Махатм, письмо 125
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Лично я такого не вижу. Ни хорошо не вижу, ни плохо. Вижу совершенно другое. Если она пишет -
-неким наиболее таинственным – для нас совершенно непостижимым – образом
то это в буквальном смысле. Она - мистик. А те, кто ищут логичного объяснения, - нет, они просто логики. И сами парализуют все мистические влияния.
И еще - с кем же соединяется это непостижимое мистическое влияние (Луч, который "оставляет за собой высочайший адепт", по объяснениям Субба Роу)? Сказано так же буквально -
Названы например Шанкарачарья и Цонкапа. Ху из ху? "Шанкара был аватаром в полном значении этого термина." Но что означает "полное значение" этого слова? Аватара не появляется на Земле просто так. Аватара появляется с сугубо узкой и однозначной функцией. Можно даже сказать, что Будда (как высочайший адепт) и Шанкара (как божественная аватара) буквально "созданы друг для друга", образуют "идеальный механизм". Что до "великих святых" - этот "механизм" не столь идеален. Потому что у святого есть такая штука как "личная карма". А у аватары её нет. Цонкапа - явно не аватара. Значит - "великий святой" человек.Время от времени Он, «астральный» Гаутама, соединяется неким наиболее таинственным – для нас совершенно непостижимым – образом с аватарами и великими святыми, и действует через них. И несколько таких названо.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
кшатрий,
нет никакой "астральной души". Был астральный "проводник", который иногда возможно назывался "душой". Но для нашей русской речи всё это еще та белиберда - мы знаем душу не хуже тех же индусов, но нам наша душа служит для самовыражения своего бытия, а не для упражнений в философских созерцаниях.
нет никакой "астральной души". Был астральный "проводник", который иногда возможно назывался "душой". Но для нашей русской речи всё это еще та белиберда - мы знаем душу не хуже тех же индусов, но нам наша душа служит для самовыражения своего бытия, а не для упражнений в философских созерцаниях.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
.hele писал(а): ↑09 май 2021, 00:52 Кажется, раньше кто-то называл Анни Безант, что она составила окончательный вариант третьего тома по записям Блаватской. В Пасадене читала, что это был первоначально даже первый том, но потом ЕПБ передумала, и первым сделала тот, что мы сейчас знаем как таковой, а наброски, главы, остались, их потом ее последователи опубликовали как Третий. Но говорили, что возможно, они добавили что-то и от себя, т.е. дополнили недостающее как бы... с ее слов или кто знает...
Разумеется, 3-й том вышел под редакцией и видимо, по инициативе прежде всего , самой Безант. Только думаю, что если в 3-м томе и добавлено что-то от составителей, то очень мало. Потому что, вряд ли они ясно представляли себе-что ещё можно было бы добавить, помимо написанного в рукописях самой Еленой Петровной. Поэтому, например, там встречается что-то из "Инструкций" в качестве отдельных "статей".
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Такая же белиберда. "Персонаж" на русском языке означает что? Как Вы это для себя связываете с "Эго", "личность", "индивидуальность"? На русском наречии вообще никак не связывается.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
"Астральная душой" обычно зовётся комбинация манаса и камы, кама-манас, или кама-рупа. То, что после смерти образует "элементария", обладающего признаками "личности", но, тем не менее, являющегося "пустой оболочкой". Но, возможно, в случае Адепта, или Будды это не "пустая оболочка", а форма, сохраняющая связь с Высшим Эго своего последнего "владельца". Поэтому, Будда в Нирване и в то же время, "воплощается" в ком-то, вроде Шанкары, или Цонкапы. Как ещё это можно увязать между собой? Разумеется, это касается "проводников", но-кого, или чего в том, или ином случае?mvs писал(а): ↑09 май 2021, 11:54 кшатрий,
нет никакой "астральной души". Был астральный "проводник", который иногда возможно назывался "душой". Но для нашей русской речи всё это еще та белиберда - мы знаем душу не хуже тех же индусов, но нам наша душа служит для самовыражения своего бытия, а не для упражнений в философских созерцаниях.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Переселение душ называется "метемпсихоз". "Ре-инкарнация" это повторение прежней души в новом теле. Насколько мне известно. Ну и то есть два совершенно разных представления. Вот смешивание их в одно и будет соответствовать "типично христианскому" представлению, но будет одинаково далеко как от первого, так и от второго.
Христиане именно так и говорят. "Отдал богу душу". Я не против - пусть говорят, это соответствует их представлениям. Как говорят индусы - понятия не имею, нет знакомых индусов. Не-христиане могут говорить "жизнь покинула тело" и это имеет больше смысла. Для остающихся жить.Bet писал(а): ↑09 май 2021, 11:29 Когда человек умирает,говорят что душа покинула тело.Блавацкая говорит о семи принципах человека и о бессмертной монаде,что наверное за душу и принимается.Тело это действительно как аватар,на самом деле.Вы когда его видите и знаете имя с фамилией,не знаете какая монада сидит внутри.Их узнают без ошибок и точно,только опытные практикующие эзотерики,без разницы в каком теле.
Как к примеру можно узнать Будду,если он вдруг поселится в теле вашего соседа?Паспорт с фотографией ведь тот же будет,где написано Вася или Петя.
Блаватская говорит о семи принципах не самих по себе. А в контексте задачи классификации. Так и пишет - необходимо объяснить некоторые феномены (явления) и для этого используется семеричная классификация. Про "монады" я уже где-то писал. Не нужно рассматривать "монаду" в контексте строения человека, её нужно рассматривать в контексте эволюционирующей сущности. Т.е. если я самосознаю себя человеком, то у меня есть "семь принципов". А если самосознаю себя индивидуальной единицей Всеобщей Жизни, то у меня есть "монада". Человек не перевоплощается в буквальном смысле. Это жизнь меняет формы. Примерно так. Иначе снова - белиберда и ахинея.
Слово "Будда" имеет два значения. Это объяснил (опять же) Субба Роу. Буддой справедливо называть Учителя, носившего это имя как собственное. А также мистическое влияние, если вы его ощущаете и сознательно с ним работаете. Вот только не нужно искать этому влиянию рационального объяснения - увязнете в собственных фантазиях и искаженных представлениях. Если бы это можно было объяснить рационально, это давно было бы сделано. Хотя бы тем же самым историческим Буддой. Но сказано только одно - есть готовые к воспринятию-пониманию и есть неготовые, которые всё только искажают и перевирают. Это снова отсылает нас к "перевоплощениям" Будды из т.3 "Тайной Доктрины". После Будды это мистическое влияние проявилось ощутимо дважды - как миссия Шанкары и как реформы Цонкапы.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Сообщения: 12116
- Зарегистрирован: 28 июн 2013, 23:42
- Откуда: Россия
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Площадка сгорела, но там я указывал Фридегару, что ЕПБ проводит демаркационную линию между представлениями каббалистов-оккультистов и представлениями платоников. И однозначно встаёт на точку зрения последних. И чтобы говорить об "элементариях", необходимо делать это в русле либо критики, либо рассматривая просто другую точку зрения. Ничего подобного простая комбинация принципов образовывать не может. "Элементарий" это просто "оболочка", которая остается от "кама-рупы" после смерти тела. Медиум или колдун может наделить её активностью проявления, один благодаря безвольной слабости и другой благодаря зашкаливающей порочности своей натуры. В философии никакие "элементарии" не нужны, они нужны чтобы показать плачевные последствия увлечения всякими спиритуалистическими и оккультными практиками. Как я писал выше, есть такой феномен и его просто нужно объяснить. Можно и через комбинацию философских принципов, но для этого нужно разделять ту философскую парадигму, к которой эти принципы принадлежат. А что делаете Вы? Пытаетесь объяснить один феномен через другой феномен? Никак эта "пустая оболочка" не связана со случаем "Адепта, или Будды", потому что сказано, что в случае адептов она уничтожена при жизни. Не помню дословно, возможно "камический центр" или что-то такое. Можно рассматривать примерно так - адепт не подпитывает её и в его случае она "истлевает" не после смерти, а еще при жизни.кшатрий писал(а): ↑09 май 2021, 12:12 "Астральная душой" обычно зовётся комбинация манаса и камы, кама-манас, или кама-рупа. То, что после смерти образует "элементария", обладающего признаками "личности", но, тем не менее, являющегося "пустой оболочкой". Но, возможно, в случае Адепта, или Будды это не "пустая оболочка", а форма, сохраняющая связь с Высшим Эго своего последнего "владельца". Поэтому, Будда в Нирване и в то же время, "воплощается" в ком-то, вроде Шанкары, или Цонкапы. Как ещё это можно увязать между собой? Разумеется, это касается "проводников", но-кого, или чего в том, или ином случае?
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Дело не в самом феномене, а в его "природе", в основе. Поэтому, разные феномены могут иметь одну "природу", или основу(причину), благодаря которой имеют место быть. Например, элементалы могут быть причиной(основой) разных феноменов и без участия элементалов эти феномены были бы невозможны. Независимо от того-какими разными эти феномены ни являлись. А за самими элементалами может стоять одна и та же воля(какого-нибудь конкретного Адепта), сообщившая им импульс для произведения этих феноменов. Но это лишь пример. В случае с "кама-рупой", если она заявлена в качестве "проводника", или "вместилища" мыслей и желаний(воли), то она необходима и в случае адепта и в случае обычного человека для существования и действия в физ. теле. И если Вы сможете объяснить тем, на что ссылаетесь(на уничтожение "кама-рупы" ещё при жизни адепта, или Будды)-как адепт может(и почему обычный человек не может) существовать и действовать в физ. теле без неё, раз в ней исчезает необходимость, то в этом случае Ваши возражения будут обоснованы. Т.е., обоснованы не одним лишь утверждением о её "унитожении" в случае адепта, а так же и причинами, по которым адепт ещё при жизни может обходиться без "кама-рупы" в качестве "проводника". Ведь, как я цитировал ранее ПМ, даже у Будды:mvs писал(а): ↑09 май 2021, 13:21 Как я писал выше, есть такой феномен и его просто нужно объяснить. Можно и через комбинацию философских принципов, но для этого нужно разделять ту философскую парадигму, к которой эти принципы принадлежат. А что делаете Вы? Пытаетесь объяснить один феномен через другой феномен? Никак эта "пустая оболочка" не связана со случаем "Адепта, или Будды", потому что сказано, что в случае адептов она уничтожена при жизни. Не помню дословно, возможно "камический центр" или что-то такое. Можно рассматривать примерно так - адепт не подпитывает её и в его случае она "истлевает" не после смерти, а еще при жизни.
Зачем нужен был этот "внутренний заместитель" и что из себя представлял?божественное Я получило совершенное освобождение от материи настолько, что оно могло по желанию создавать себе внутреннего заместителя и оставлять его в человеческой оболочке днями, неделями, иногда годами, ни в каком смысле не повреждая этой заменой ни жизненного принципа, ни физического ума своего тела.
Источник: Письма Махатм, письмо 15
-
- Администратор
- Сообщения: 11464
- Зарегистрирован: 27 июн 2013, 10:53
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Не знаю, что вы спорите... там, где вы, mvs, не нашли ничего по моей ссылке, в теме Шанкара (Теория и персоналии), есть большой фрагмент из главы Тайна Будды или вся эта глава, в которой написано:
" Шанкара был Буддой, весьма несомненно, но он никогда не был новым воплощением Будды, хотя «астральное» Эго Гаутамы – или, скорее, его бодхисаттва – могло каким-то таинственным образом быть связанным с Шанкарачарьей. "
И далее подробно написано, что здесь названо бодхисаттва...
Еще надо бы посмотреть, что называла ЕПБ астральным Эго человеческого или иного существа.
" Шанкара был Буддой, весьма несомненно, но он никогда не был новым воплощением Будды, хотя «астральное» Эго Гаутамы – или, скорее, его бодхисаттва – могло каким-то таинственным образом быть связанным с Шанкарачарьей. "
И далее подробно написано, что здесь названо бодхисаттва...
Еще надо бы посмотреть, что называла ЕПБ астральным Эго человеческого или иного существа.
-
- Администратор
- Сообщения: 4332
- Зарегистрирован: 05 апр 2021, 11:57
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
кшатрий,
у феномена одна природа - "явление, данное в чувственном созерцании". Вы с этой природой неплохо разбираетесь, когда заходит речь о чём-нибудь чисто философском, умозрительном. А теперь у Вас обратное - когда нужно иметь в виду только/просто феноменальное, Вас предсказуемо несёт в глубокую философию. Когда всё-таки уже пропадёт желание спорить и доказывать и возникнет желание просто понять и разобраться о чём говорят собеседники?
у феномена одна природа - "явление, данное в чувственном созерцании". Вы с этой природой неплохо разбираетесь, когда заходит речь о чём-нибудь чисто философском, умозрительном. А теперь у Вас обратное - когда нужно иметь в виду только/просто феноменальное, Вас предсказуемо несёт в глубокую философию. Когда всё-таки уже пропадёт желание спорить и доказывать и возникнет желание просто понять и разобраться о чём говорят собеседники?
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
-
- Администратор
- Сообщения: 5549
- Зарегистрирован: 15 июн 2017, 15:16
Б.Цырков. О Третьем томе ТД
Это не природа, а мало что объясняющее определение. Иначе, получается, что "феноменом" является лишь то, что "чувственно созерцается", а всё остальное-не "феномены", а просто "явления". Ну, или "нумены", на крайний случай. "Где логика?"(с)