кшатрий писал(а): ↑27 авг 2024, 14:46
ОВД там является одной из главных практик, которая используется не с той же целью, что и дхарана в йоге.
При первом приближении и начальном уровне, до овладения в полной мере практической стороной вопроса, конечно может выглядеть, что вышеупомянутое не есть одно и то же.. Примерно как на уровне простого обывателя-потребителя, может показаться, что телефон и телевизор, совершенно разные устройства. Но для изучившего физику-электронику практика, знающего элементную базу и который может посидев с паяльником сделать что-нибудь своими руками, эти изделия уже не будут слишком разными, потому что собраны они из одинаковых электронных компонентов. И самое главное, используют один и тот же принцип беспроводной связи, посредством радиоволн. Который при практическом владении им, даёт фантастическую возможность передачи информации на расстояние, без помощи почтовых голубей..
Поэтому неважно, каким именно способом человек установит тишину в своём сознании.. Главное что в результате, он "может различить Единое – глас внутренний, что убивает внешний", Тогда "душа услышит и сможет помнить. И внутреннему уху станет внятен ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ" "Тогда – и лишь тогда – оставит царство он Asat'а – лжи, и он придет в чертоги Sat'а – правды."
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 03:13
Поэтому неважно, каким именно способом человек установит тишину в своём сознании.. Главное что в результате, он "может различить Единое – глас внутренний, что убивает внешний", Тогда "душа услышит и сможет помнить. И внутреннему уху станет внятен ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ" "Тогда – и лишь тогда – оставит царство он Asat'а – лжи, и он придет в чертоги Sat'а – правды."
Важно. Потому что, сколько способов ОВД и сколько практикующих людей-столько и видов "тишины", степеней её глубины, продолжительности и т.д. И столько же результатов. Есть методы, которые одним людям помогут больше, чем другим. А есть методы, которые ведут не к тому результату, который человек может от них ожидать, или вообще ни к чему не ведут. Гарантий тут нет и никогда не было. Но, человек точно не станет смотреть телевизионные программы по радио, или слушать радио на телевизоре. Потому что, принципы их работы всё же в чём-то отличаются и используются в разных целях и на разных радиочастотах. Не уверен, что Вы овладели практической стороной вопроса, как и те, кто смешивают все методы достижения "тишины" в одну кучу. С таким же успехом они могут считать, что "голос безмолвия" и "голос шизофрении"-одно и то же. И поэтому, не отличат одно от другого.
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 03:13
Поэтому неважно, каким именно способом человек установит тишину в своём сознании..
Просто жалея Ваше же время -
"We may add a word or two in explanation of a previous passage, referring to Kwan-yin . This divine power was finally anthropomorphized by the Chinese Buddhist ritualists into a distinct doublegexed deity with a thousand hands and a thousand eyes, and called Kwan-shai-yin Bodhisatwa, the Voice-Deity, but in reality meaning the voice of the ever-present latent divine consciousness in man; the voice of his real Self, which can be fully evoked and heard only through great moral purity. (...) the “manifested deity” and its “voice” being found in man’s Self, his conscience; Self being the unseen Father, and the “voice of Self” the Son; each being the relative aud the correlative of the other. Both Vachishvara and Kwan-yin had, and still have, a prominent part in the Initiation Rites and Mysteries in the Brahmanical and Buddhist esoteric doctrines."
"Мы можем добавить пару слов в объяснение предыдущего отрывка, относящегося к Гуань-инь. Эта божественная сила была в конце концов антропоморфизирована китайскими буддийскими обрядниками в особое двуглавое божество с тысячей рук и тысячей глаз и наречено Бодхисаттвой Гуань-чай-инь, Гласом-Божеством, но в действительности означает голос все-присутствующего латентного божественного самосознания в человеке; голос его подлинного Я (Self), который может быть полностью пробуждён и услышан единственно благодаря великой моральной чистоте. (...) «проявленное божество» и его «голос» находятся в Я (Self) человека, в его совести; Я (Self) — Отец который втайне, а «голос Я (Self)» — Сын; каждый является актом соотношения и корреляции относительно другого. И Вачишвара, и Гуань-инь играли и до сих пор играют видную роль в обрядах и мистериях Посвящения в эзотерические доктрины Брахманизма и Буддизма." /Тибетские учения. Люцифер, 1894, сентябрь/
и ещё, короткое -
"Since the days of the earliest universal mysteries up to the time of our great Shakya Tathgata Buddha, who reduced and interpreted the system for the salvation of all, the divine Voice of the Self, known as Kwan-yin, was heard but in the sacred solitude of the preparatory mysteries."
"От дней самых ранних универсальных мистерий и до времени нашего великого Будды Шакья Татхагаты - кто сам собрал и применил систему для спасения всех - божественный Голос Я (the Self), известный как Гуань-инь, был слышим лишь в сакральном уединении приуготовливающих мистерий."
Неужели и после этих исчерпывающих объяснений будете настаивать на каких-то особенных практиках прекращения "внутреннего диалога"? Ничего "трудного для понимания", как видите. Просто хоть какой-то задаток совести должен иметься в последователе (именно этого учения). А остальное раскроется по мере успешного следования данному руководству. Кстати... Вот Вы любите приводить в пример Махатму Ганди. Это он сказал, что в вопросах совести закон "большинства" не действует. Прекрасный пример - не опрокидывания, но подтверждения созданного в теософии образа Махатм.
"We may also point out that Bodhisatwas or Rahats need not be adepts; still less, Brahmans, Buddhists, or even “Asiatics,” but simply holy and pure men of any nation or faith, bent all their lives on doing good to humanity."
Мы также пользуемся возможностью отметить, что бодхисаттвы или рахаты не обязательно должны являться адептами; еще меньше брахманами, буддистами или даже «азиатами», но просто праведными и чистыми людьми любой нации или убеждения, посвятившие полностью свои жизни тому, чтобы приносить благо человечеству.
- это суть. А остальное - просто мистический налёт. Ведь "мудрые не внимают сладкому пению иллюзий".
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
mvs писал(а): ↑28 авг 2024, 10:31
Неужели и после этих исчерпывающих объяснений будете настаивать на каких-то особенных практиках прекращения "внутреннего диалога"? Ничего "трудного для понимания", как видите.
Ни на каких особенных практиках я не настаивал, просто привел пару современных версий, которые возможно более просты для понимания, в сравнении с древней восточной мудростью, Голоса Безмолвия. Испытывающей к тому же сложности перевода..
Ну и чтобы убедиться в "простоте понимания", предложите кому-нибудь, кто слышит в первый раз, прочесть и рассказать как понял. По моему опыту, даже весьма продвинутые, но не знакомые с этим учением, крутят у виска подобно кшатрию и указывают в сторону психоневрологического диспансера..
Ну а что касается "задатков совести", то их может хватить разве что для начала. Потому что для полноценного постижения практик типа Дхараны, потребуется полный и безоговорочный отказ от всех без исключения нездоровых чувств, эмоций и даже малейших остатков личного эгоизма. Об этом там сказано сразу и многократно повторено в различных вариантах. Поэтому кроме остановки "внутреннего диалога", на небольшое время (что как минимум полезно в некоторых случаях, рассматриваемых психологами), сразу ничего более не получится. Но этого будет вполне достаточно, чтобы убедиться в том, что данная практика рабочая и заслуживающая внимания..
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 12:21
По моему опыту, даже весьма продвинутые, но не знакомые с этим учением, крутят у виска подобно кшатрию и указывают в сторону психоневрологического диспансера.
Я знаком со всей этой популярной психологией, поэтому, подчёркиваю поверхностность современных интерпретаций древних методов "остановки мыслей", которые ведут к такому же поверхностному пониманию и практике. Излишнее рвение в которой, без других, сопутствующих практик, может привести к чему угодно, кроме того, для чего изначально предназначены эти методы. Тут не угадать, потому что, у всех разный ВД(или, скорее, монолог) и разные шаблоны мышления, которыми он обусловлен. Разве, об избавлении от ЧСВ(эгоизма), например, в Ваших статьях что-то сказано?
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 17:47
Я знаком со всей этой популярной психологией, поэтому, подчёркиваю поверхностность современных интерпретаций древних методов "остановки мыслей", которые ведут к такому же поверхностному пониманию и практике.
Практика не теория, поэтому ведет не к пониманию, но к практическому навыку. К навыку остановки работы ума и установлению тишины в сознании усилием воли, в данном случае.
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 17:47
у всех разный ВД(или, скорее, монолог) и разные шаблоны мышления, которыми он обусловлен.
Да, конечно. Но только тишина всегда одинакова. Как черный цвет, который не имеет оттенков. Потому что черное, это полное отсутствие цвета, как тишина; -отсутствие слов и звука..
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 17:47
Разве, об избавлении от ЧСВ(эгоизма), например, в Ваших статьях что-то сказано?
Отключение постоянного и назойливого борения мысли, возможно без этого и даже без следования какой-то определенной методике.. Поэтому для начала будет достаточно. Но чтобы получить результат описанный в ГБ, предстоит долгая и упорная работа над собой, на которую может не хватить одной жизни..
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 12:21
Ни на каких особенных практиках я не настаивал, просто привел пару современных версий, которые возможно более просты для понимания
Оки. Тогда я дальше "о своём".
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 18:17
Практика не теория, поэтому ведет не к пониманию, но к практическому навыку. К навыку остановки работы ума и установлению тишины в сознании усилием воли, в данном случае.
Сначала Вы говорили именно о понимании, которому, по-Вашему, могут помочь статьи, на которые Вы сослались. Тем более, если человек не понимает-что и для чего он делает, то что он "напрактикует" таким непонятным для себя образом? Какую "тишину" установит в сознании? Да никакой. При неправильной практике и результат будет неправильным. "Заставь дурака Богу молиться...", как говорится.
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 18:17
Да, конечно. Но только тишина всегда одинакова. Как черный цвет, который не имеет оттенков. Потому что черное, это полное отсутствие цвета, как тишина; -отсутствие слов и звука..
Если это полная и постоянная тишина, то она будет одинаковой. Но если частичная, или временная, то никогда не будет одинаковой у двух разных людей. К тому же, "внутренняя тишина" включает в себя отсутствие не только слов, но и образов, ассоциаций, определений и т.д..А это очень большой и глубокий пласт ума, который не "останавливается" лишь от того, что человек временно перестаёт думать. Поэтому, временная остановка мыслей мало что может изменить в человеке, или для человека. Так как, в уме остаются сами причины возникновения этих мыслей и привычные условия для их возникновения. Так называемые "васаны", шаблоны, или "склонности ума".
homo писал(а): ↑28 авг 2024, 18:17
Отключение постоянного и назойливого борения мысли, возможно без этого и даже без следования какой-то определенной методике.. Поэтому для начала будет достаточно. Но чтобы получить результат описанный в ГБ, предстоит долгая и упорная работа над собой, на которую может не хватить одной жизни..
Возможно без этого, но будет сложнее, так как, большинство мыслей связаны именно с эго, с личными симпатиями и антипатиями, оценками, привычками и т.д., т.е, с укоренившимися "склонностями ума", связанными с самооценкой и самоидентификацией.
Немного о переводе. Если кто-то не пытался знакомиться с оригинальным (английским) текстом, возможно будет любопытным. А возможно и полезным в чём-то.
Текст записан в архаичном стиле - много слов архаичного употребления, сохранившегося только для английской литературы. "Disciple" например напрашивается переводить как "апостол". Я перевёл как "последователь", чтобы не создавать понятные ассоциации и чтобы не смешивать со случаем употребления "pupil", которое перевёл как "обучающийся" в первом случае и как "ученик" во втором. Последнее примечание о "Едино" пришлось перевести как "подвижник", хотя там тоже "disciple". Просто руководствуясь нюансами смыслов в русской речи.
Таким же нюансом был продиктован выбор "Голоса (, который звучит) в Тиши". "Глас Безмолвия" это круто и безусловно впечатляет, но "голос в тиши" это близкое и понятное каждому; "тишь" для русской души - это и состояние покоя и место умиротворения.
Что касается случаев контекста "ученик-Учитель", то автор однозначно передаёт его (контекст) в восточных терминах - "Лану" и "Гуру". Таким образом, я старался, чтобы было понятно кто и к кому (в каком качестве) обращается в разных афоризмах.
"ignorant" перевёл как случай слепоты, вольной и невольной, - "кто не видят"; внимательно прочтя примечание вы убедитесь что смысл должен следовать именно такой; просто со словарными значениями - "невежественный, неинформированный..." адресация ("этого руководства") искажает смысл и не имеет прямой связи с примечанием.
"The Mind is the great Slayer of the Real." - В этом афоризме "mind" вовсе не "ум". У этого английского слово достаточно много контекстуальных нюансов. Одно из них - собственное суждение, мнение, оценка. Я перевёл как "самомнение". И оно полностью соответствует общему контексту произведения - это именно то, от чего следует избавляться (не слепо фанатично, отказываясь от самого себя, а тщательно взвешивая последствия для своего "внутреннего" (inner) поставленного в связь со своим "Высшим" (Higher Self)), пока не достигнуто "SAT". "slayer" - это не простой "убийца", а тот, кто при этом еще и доставляет мучения и страдания. Но для него указано и литературное применение с метафорическим смыслом - "Истребитель", "Гонитель", "Бич".
"Master". Тоже много нюансное слово. Перевёл так, как традиционно сложилось обозначать в русской речи - "Господь". Применительно к человеку-посвятителю я оставил просто "Мастер". В примечаниях вы сможете обнаружить, что на человеческого учителя перенесена аналогия - гуру-"отец" (как и "Отец Небесный) и master/владыко, как и один из эпитетов "Господа". И ещё, если обращали внимание, то в теософии иногда встречалось - "наш Господь Будда", имея в виду человека Будду.
"SELF" - пришлось переводить как "Я" (обязательно в кавычках. Хотя бы потому что это не "I"). Пришлось - потому что в русском нет слова с таким значением, это термин со своей спецификой. В русском используется заимствованное греческое "ауто"; оно, кстати, весьма далеко смыслом от английской заморочки с "Я". "Self" переводил как "себя/сам", это не термин.
Что осталось мне не до конца понятным, так это использование прописных и строчных букв в некоторых словах. Если одни моменты (как Mind и mind) понятны, или скорее, заставляют видеть резон такого употребления, то другие аналогичные (например Great Illusion и great illusion, Soul и soul, и т.п.) непонятны и догадок не вызывают. Возможно что имеют место оба фактора - замысел автора и небрежность издателей. Которую автор, к сожалению, никогда уже не исправит.
Буду ли переводить оставшуюся часть - не знаю. Всё будет зависеть от вдохновения. Или инспирации, кому как удобнее считать. Пока мне кажется, что основная и принципиальная часть осилена, а в оставшейся части содержатся как бы "подробности" для лучшего усвоения.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 21:58
Сначала Вы говорили именно о понимании, которому, по-Вашему, могут помочь статьи, на которые Вы сослались.
Неужели нужно разъяснять, чем отличается понимание религиозно-философского учения, от понимания практических методик?
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 21:58
если человек не понимает-что и для чего он делает, то что он "напрактикует" таким непонятным для себя образом? Какую "тишину" установит в сознании? Да никакой.
Ну и в чём тогда проблема?
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 21:58
"внутренняя тишина" включает в себя отсутствие не только слов, но и образов, ассоциаций, определений и т.д..
Похоже Вы путаете ОВД с потерей сознания..
кшатрий писал(а): ↑28 авг 2024, 21:58
временная остановка мыслей мало что может изменить в человеке, или для человека. Так как, в уме остаются сами причины возникновения этих мыслей и привычные условия для их возникновения. Так называемые "васаны", шаблоны, или "склонности ума".
К каким глобальным изменениям приводит контроль чувств и остановка ума, лучше всего ознакомиться в ГБ. Причины возникновения мысли, названы там же. Разумеется, что причина работы ума (как и радио), не в нем самом, но в том кто его включает и настраивает на приём желаемой "волны". Там это всё изложено, но возможно сложновато для понимания.. В переводе Писаревой попробуйте..
homo писал(а): ↑24 авг 2024, 18:41
А вообще данная практика в современной версии, называется "остановка внутреннего диалога" и обсуждения на теософских ресурсах уже происходили;
Это не совсем современная версия. Понятие ОВД ввёл Карлос Кастанеда ещё в конце 60-х годов прошлого века. Но, до сих пор даже не все его последователи понимают-что подразумевается под ВД и почему важна его остановка в "учении Дона Хуана", описанном Кастанедой. И некоторые даже "тупели", или начинали "тормозить" после продолжительных попыток остановить ВД именно в том виде, в каком его представляют(обычные мысли в голове). В общем, тут не всё однозначно и аналогично. И сама по себе ОВД в отрыве от других практик ни к чему существенному не ведёт.
Существуют 10 основных Пран, отраженных в 10 лепестках Манипуры, эти 10 Пран оживляют организм человека и именно Их диалог называют ВД, остановка ВД возможна только сознательным очищением этих Пран, Духовной Волей и Дхармой, тогда ОВД наступит естественно, и если его поддерживать останется с человеком. Высшая Прана Удана определяет мышление человека а Вайю является Аурической оболочкой. Низшая Прана Апана, символизирующая выдох, самый грязный аспект, который и требуется очистить. Поддерживать в чистоте. Духовный Путь заключается в контроле Апаны в чистом виде, все остальное налаживается автоматически при устремлении к Удане и Вайю.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 07:21
Неужели нужно разъяснять, чем отличается понимание религиозно-философского учения, от понимания практических методик?
Ничем не отличается. И то и другое нужно понимать правильно(как цели, так и средства), чтобы практиковать правильно и получить заявленные результаты. В ином случае, будут крайности, вроде фанатизма, который может быть не только в религии.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 07:21
Ну и в чём тогда проблема?
Я уже написал- в чём. Что современные интерпретации древних методик-поверхностные и предназначены дать такое же поверхностное понимание и такую же практику, у которой будут такие же поверхностные результаты, или их не будет вообще.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 07:21
Похоже Вы путаете ОВД с потерей сознания..
Нет, это Вы, как и Ваши психологи, путаете "ВД" с обычным мышлением(где нет никакого диалога, а только монолог, так как, для "диалога" нужно два человека, если это не шиза). Это пример поверхностного понимания ВД и его "остановки".
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 07:21
К каким глобальным изменениям приводит контроль чувств и остановка ума, лучше всего ознакомиться в ГБ. Причины возникновения мысли, названы там же. Разумеется, что причина работы ума (как и радио), не в нем самом, но в том кто его включает и настраивает на приём желаемой "волны". Там это всё изложено, но возможно сложновато для понимания.. В переводе Писаревой попробуйте..
Это для Вас сложны эти переводы, поэтому, Вы предлагаете статьи непонятно кого. Каких-то "психологов", которые даже ГБ могли не читать и вообще не верят во всё это. Т.е, у них даже нет "психе", как таковой, а только мозговые процессы, названные "психическими".
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 07:21
Неужели нужно разъяснять, чем отличается понимание религиозно-философского учения, от понимания практических методик?
Ничем не отличается.
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 08:47Что современные интерпретации древних методик-поверхностные и предназначены дать такое же поверхностное понимание и такую же практику, у которой будут такие же поверхностные результаты, или их не будет вообще.
Предлагаете не интерпретировать ГБ и Дхарану, или не знаете значение слова "интерпретация"?
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 08:47
Вы, как и Ваши психологи, путаете "ВД" с обычным мышлением(где нет никакого диалога, а только монолог, так как, для "диалога" нужно два человека, если это не шиза). Это пример поверхностного понимания ВД и его "остановки".
Психологи не мои, применяемый термин "ВД" тоже ввёл не я. Так что со своими замечаниями, Вам лучше будет обратиться к первоисточнику (Кастанеде), который с Ваших слов его применил раньше и тем психологам, которые на Ваш взгляд данный термин неправильно используют..
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 08:47
Это для Вас сложны эти переводы, поэтому, Вы предлагаете статьи непонятно кого.
Отлично! Теперь будем знать к кому обращаться за переводами.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 11:07
Предлагаете не интерпретировать ГБ и Дхарану, или не знаете значение слова "интерпретация"?
Предлагаю никак не интерпретировать ГБ и дхарану и вообще их не трогать, если интерес к ним не идёт дальше современной психологии, психотерапии и тренингов "личностного роста".
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 11:07
Психологи не мои, применяемый термин "ВД" тоже ввёл не я. Так что со своими замечаниями, Вам лучше будет обратиться к первоисточнику (Кастанеде), который с Ваших слов его применил раньше и тем психологам, которые на Ваш взгляд данный термин неправильно используют
Я обращаюсь с замечаниями к Вам, потому что, Вы на них тут сослались. Потому что, именно Вы считаете, что написанное ими об ОВД схоже с написанным в ГБ. Зачем мне в этом случае адресовать свои замечания им, будто они сами тут пишут о своих статьях и методах, сравнивая их с ГБ?
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 12:26
Предлагаю никак не интерпретировать ГБ и дхарану и вообще их не трогать, если интерес к ним не идёт дальше современной психологии, психотерапии и тренингов "личностного роста".
Да как бы и так особого интереса здесь не наблюдается, кроме mvs. Да и только к переводу, но не разбору по сути. Я полагал, что наличие современных версий может изменить ситуацию, но кроме кшатрия к разговору никто не подключился.. Да и после таких негативных комментариев, ничего другого ожидать не приходится..
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 12:26
Я обращаюсь с замечаниями к Вам, потому что, Вы на них тут сослались. Потому что, именно Вы считаете, что написанное ими об ОВД схоже с написанным в ГБ. Зачем мне в этом случае адресовать свои замечания им, будто они сами тут пишут о своих статьях и методах, сравнивая их с ГБ?
Ничем не могу помочь, с исправлением некорректного термина. Так же сложно предложить что-либо взамен, потому что именно такая терминология прижилась и укоренилась повсеместно. Так что выбор ваш, либо рассматривать по сути, либо заниматься демагогией и придираться к формулировкам.
Но как сказал один таксист; -Вам что нужно, ехать или "шашечки"?
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 14:23
Да как бы и так особого интереса здесь не наблюдается, кроме mvs. Да и только к переводу, но не разбору по сути.
Вот именно, что кроме перевода тут ничего и не было от mvs. А Вы сослались на то, что даже не являлось "разбором по сути" и не имело никакого отношения к ГБ. Учитывая, что ни один современный психолог не ставит целью своих методик "остановки мыслей" именно то, что описывается в ГБ. Так, как современные методики изменили бы ситуацию в этой теме, если даже направлены на другие цели, не являющиеся сутью ГБ?
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 14:23
Ничем не могу помочь, с исправлением некорректного термина. Так же сложно предложить что-либо взамен, потому что именно такая терминология прижилась и укоренилась повсеместно
Тем более, если терминология некорректна, то её и надо сначала "разобрать по сути", а не сразу ставить знак равенства с тем, что описывается в других терминах. Да и дхарана-это "сосредоточение ума", а не его "остановка", которая в йоге зовётся "самадхи", а у Кастанеды-"остановкой мира".
mvs писал(а): ↑28 авг 2024, 23:15
Немного о переводе. Если кто-то не пытался знакомиться с оригинальным (английским) текстом, возможно будет любопытным. А возможно и полезным в чём-то.
Английский язык отличается тем, что его слова переводятся корректно, только в контексте составленных из них фраз. Наблюдал такую картину, когда неплохо изучавший английский словарь в русской школе, не смог объяснится с носителем английского языка. Но это касалось простых и обиходных вещей. В случае с текстом ГБ, всё усложняется тем, что речь идёт о весьма специфических вопросах, которые могут быть понятны далеко не всем, даже на языке оригинала. Тем более что мы имеем дело не с оригиналом, но с его английским переводом..
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 14:40
Тем более, если терминология некорректна, то её и надо сначала "разобрать по сути", а не сразу ставить знак равенства с тем, что описывается в других терминах.
Что сейчас называется "ОВД", по сути есть "безмолвие" из ГБ. Об этом было сказано сразу.
кшатрий писал(а): ↑29 авг 2024, 14:40
Да и дхарана-это "сосредоточение ума", а не его "остановка", которая в в йоге зовётся "самадхи".
Лично мне такое вольное толкование не интересно. Предложите йогам вашу версию, может им понравится..
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 14:59
Что сейчас называется "ОВД", по сути есть "безмолвие" из ГБ. Об этом было сказано сразу.
Нет, по сути, ОВД-это процесс, а безмолвие-результат. Как в йоге "читта вритти ниродха"(прекращение волнений ума)-процесс, а самадхи-результат. Знак равенства между ними-проблема современных психологов и практиков, а не авторов первоисточников. Потому что, то, что сейчас зовётся
ОВД-это лишь временное "торможение" мыслей, а не их полная остановка(в результате устранения причин их возникновения), приводящая к настоящему "безмолвию", о котором говорится в ГБ.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 14:59
Лично мне такое вольное толкование не интересно. Предложите йогам вашу версию, может им понравится..
Йога-Сутры Патанджали в помощь. Если там пишется что-то иное, то укажите-где именно. Как раз то, на что Вы ссылаетесь-вольное толкование с личными целями, не относящимися к целям йоги в целом и к ГБ, в частности. Но так, навскидку из Вики:
Дха́рана (санскр. धारणा IAST: dhāraṇā — удержание), шестая из восьми частей йоги Патанджали, изложенной в «Йога-сутрах»[1]. Этот термин родственен глагольному корню дхри — «держать», «нести», «поддерживать»[2].
Дхарана — это длительная концентрация внимания на каком-либо объекте[3]. Длительная глубокая концентрация естественным образом ведет к состоянию созерцания — дхьяне[4]. Дхарана является неотъемлемой ступенью практики перед дхьяной и самадхи, все три ступени называются самьямой(с) Вики. Дхарана
. Знаете йогов, которые не согласятся с написанным тут?
homo писал(а): ↑31 авг 2024, 09:31
Если честно, то я вообще не знаю практикующих йогу по Википедии.. Наверное потому, что её поверхностное чтение, может привести к подобным кривотолкам:
Это было навскидку. Потому что, в Йога-сутрах Патанжали о дхаране пишется то же самое. Найдите в них что-то иное и тогда говорите о поверхностном чтении.
3.1 Дхарана есть удержание мысли на каком-нибудь определенном предмете.
3.2 Непрерывное течение познавания этого предмета есть дхиана.
3.3 Когда оно, отвергая все образы, отражает только их смысл, это самадхи.
Йога-сутры Патанжали.
В другом переводе:
3.1 Сосредоточение – бандхах сознания – читтасья на одном объекте – деша называется концентрация – дхарана.
3.2 Длительное – экатаната удержание – пратьяйя сознания на этом – татра непрерывным потоком называется медитация – дхьянам.
3.3. То же самое – тадава, когда объект – артха превращается только – матра в сияние – нирбхасам как бы – ива опустошаясь – шуньям и лишаясь своей собственной формы – сварупа, называется созерцание – самадхих. Йога-сутры Петанжали.https://www.litres.ru/book/religioznye- ... at-onlayn/
Об этом и пишется в ГБ. Но не в современных публикациях на тему ОВД. Вы и дальше будете отрицать очевидную разницу, основываясь непонятно на чём?
Т.е, самадхи наступает, когда полностью прекращаются "колебания сознания", или "волнения(модификации) ума"(в других переводах), с которыми обычно человек себя отождествляет и которыми обусловлен.
homo писал(а): ↑29 авг 2024, 14:41
Английский язык отличается тем, что его слова переводятся корректно, только в контексте составленных из них фраз. Наблюдал такую картину, когда неплохо изучавший английский словарь в русской школе, не смог объяснится с носителем английского языка. Но это касалось простых и обиходных вещей.
Согласен. Только я это объясняю по-простецки - "мы по-русски так не говорим" или "мы выражаемся не так", у нас другие сложившиеся нормы речи. В некоторых случаях, с которыми я достаточно часто сталкиваюсь, когда пытаюсь переводить теософские материалы. Можно переводить как Елена Ивановна Рерих - получая бесконечное "Космическое Откровение", укладывающееся всего лишь в неосознаваемую разницу исторически устоявшихся менталитетов. А можно переводит так, как нам самим привычно изъясняться. И тогда всё приобретает ясность и получает внятное объяснение.
Разум - истина.
Поиск вовне - заблужденье.
Разум есть знание о собственной сути, иначе он нигде.
mvs писал(а): ↑04 сен 2024, 10:50
. А можно переводит так, как нам самим привычно изъясняться. И тогда всё приобретает ясность и получает внятное объяснение
Не знаю насчёт простоты, но вот Вы, например, переводите:
mvs писал(а): ↑24 авг 2024, 14:36
Пожелавший услышать голос Нады (2) - "Беззвучное Звучание" - и внимать ему, должен научиться сущности Дхараны (3).
А есть более простой и понятный перевод, который недословно выглядит так-"Желающий услышать "Голос Безмолвия", 'Беззвучный Звук", должен достичь совершенного сосредоточения(дхарана)." Просто и по сути, на мой взгляд.