Разрушение стальным остриём:
Мы приведём только существенные черты явления, подробный же отчет можно найти в апрельском номере от 1893 г. Initiation или в моей «Практической магии».[68]
«Я раздевался (я был в мундире), приставив свою кавалерийскую саблю к стулу, служившему мне ночным столиком. Я прилег в постель и потушил свечу.
Как только погас свет, я услышал очень сильное царапанье в дверь первой комнаты. Это был шум, тождественный тому, который производит собака, желая войти или выйти. Только царапанье, которое я услышал, было очень сильно, как если бы собака хотела погрызть дверь.
После первой минуты изумления я подумал, что наша собака осталась в доме; однако царапанье слышалось мне как будто из внутренней стороны двери первой комнаты, а не со стороны коридора. Я несколько раз позвал собаку ее именем «Сокол», но в ответ было только увеличение шума.
Как я уже указывал раньше, я оставил дверь между обеими комнатами открытой. Эту дверь, упиравшуюся в конец моей постели я мог достать ногами. Порывистым движением правой ноги я быстро толкнул ее, она с грохотом затворились. В то же мгновение царапанье достигло крайнего напряжения уже у этой двери, со стороны первой комнаты.
Я должен сказать, что, позвав собаку и услышав, что странный шум еще больше увеличился, я на мгновение испугался, и это заставило меня толкнуть дверь. Но в момент, когда этот шум раздался у моей двери, чувство страха совершенно исчезло. Я собрался зажечь свечу. Прежде чем я ее зажег, царапанье прекратилось.
Я сошел с постели, надел панталоны и отправился осмотреть первую комнату.
Я все время думал о собаке, вопреки всякой материальной возможности ее присутствия. В комнате не было ничего.
Я пошел в коридор, спустился по лестнице, осмотрел первый этаж, звал собаку, но не было никого и ничего.
Я не мог ничего сделать другого, как возвратиться в свою комнату; ничего не понимая, я улегся в постель, потушив свечу.
Едва я лег, как шум возобновился с наибольшей силой и снова с наружной стороны двери, соединявшей обе комнаты, которую в этот раз я запер после себя.
Тогда я почувствовал раздражение, гнев; возбужденный, не давая себе времени зажечь свечу, я вскочил с постели, схватил саблю, выхватив ее из ножен, и бросился в первую комнату. Открывая дверь, я почувствовал сопротивление и в темноте заметил мерцание, светящееся облако, если могу так выразиться, неопределенно обрисовывавшееся над входной дверью первой комнаты.
Не размышляя, я сделал прыжок вперед и нанес саблей страшный удар по направлению к двери.
Из двери брызнул сноп искр, как если бы я коснулся саблей гвоздя, вбитого в филенку. И острие сабли проникло в дерево так, что я с трудом вытащил его оттуда. Я поспешил вернуться в свою комнату, чтобы зажечь свечу, и отправился осмотреть дверь.
Филенка была разрублена сверху донизу. Я стал искать гвоздь, который, как думал, я затронул, но ничего не нашел, острие сабли также указывало на встречу с железом.
Я снова сошел в первый этаж, осмотрел там все, но не нашел ничего ненормального.
Я возвратился к себе в комнату: было без четверти 12.
Я начал размышлять о происшедшем, но моим размышлениям не представлялось никакого объяснения, я испытывал чувство успокоения после возбуждения и очень хорошо помню, что почти непроизвольно ласкал клинок своей сабли когда, снова лег в постель, то положил ее около себя под одеялом.
Заснул я без всяких приключений и проснулся только к 8 часам утра.
При свете дня происшедшее ночью вместе со сломанной дверью казалось мне еще более странным.
Наконец, я покинул свою комнату и отправился в дом, где уже все собрались для завтрака и ожидали меня. Естественно, что я рассказал свое ночное похождение, которое показалось неправдоподобным молодым людям, зашедшим к нам, что же касается моих родителей, а также г-на Н., они были очень удивлены.
Завтрак окончился: было около 10 часов, все захотели посмотреть разломанную дверь, и мои родители, и молодые люди, и г-н Н. отправились к домику.
На половине дороги мы встретили деревенскую женщину, которая сказала, что шла к нам просить г-на Н. осмотреть больную женщину Б. Другая женщина, которая раньше искала Б. для какого-то дела, нашла ее в постели без сознания и истекающей кровью.
Мы ускорили шаги, я особенно был взволнован почему-то словами рассказчицы.
Придя к Б., мы увидели ужасное зрелище.
Женщина в бреду лежала на своей постели, почти вся ее фигура была покрыта кровью, глаза были закрыты и склеены ею, она еще медленно вытекала из смертельной раны на лбу. Рана, нанесенная режущим оружием, начиналась на два сантиметра ниже волос и продолжалась по прямой линии до начала носа, в общем в 7,5 сантиметров длины. Череп был буквально рассечен, и мозг выступил из трещины.
Г-н Н. и я побежали домой: он, чтобы взять необходимые принадлежности для перевязки раны, я, чтобы приказать запрячь экипаж, чтобы отправить его за доктором в маленький соседний городок.
Экипаж уехал, я возвратился к Б., которая была предварительно перевязана г-ном Н. Хижина между тем наполнялась всеми жителями деревушки, включая и хозяйку гостиницы. Никто не понимал, как это могло произойти с Б. Раненая, всегда наводившая страх на жителей, вызывала только чувство любопытства у присутствующих, за исключением хозяйки гостиницы, которая, казалось, пришла не только ради любопытства, но явно была удовлетворена и громко сказала: «Наконец то Б. получила то, что заслуживала».