Три цели Теософического Общества

dusik_ie
Сообщения: 2093
Зарегистрирован: 24 апр 2021, 19:27

Три цели Теософического Общества

Сообщение dusik_ie »

Bruus писал(а): 28 дек 2022, 19:12 смешно.) у вас есть примеры противоречий и этой далекости от оригинала ?,)
Действительно смешно. Вот Вам ссылка на форум Хари Катха.
СБОРНИК ЛУЧШИХ ПЕРЕВОДОВ БХАГАВАД-ГИТЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (и комментариев к ней), доступных в Интернете.
В этом списке есть Прабхупада - 8-й в списке, и еще несколько вайшнавских. Можете сравнить с переводом Смирнова, считающимся академическим, на его сайте дан буквальный перевод по всем канонам грамматики санскрита
Bruus
Сообщения: 1629
Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22

Три цели Теософического Общества

Сообщение Bruus »

dusik_ie писал(а): 28 дек 2022, 22:11 Bruus писал(а): ↑Вчера, 19:12
смешно.) у вас есть примеры противоречий и этой далекости от оригинала ?,)
Действительно смешно. Вот Вам ссылка на форум Хари Катха.
СБОРНИК ЛУЧШИХ ПЕРЕВОДОВ БХАГАВАД-ГИТЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (и комментариев к ней), доступных в Интернете.
В этом списке есть Прабхупада - 8-й в списке, и еще несколько вайшнавских. Можете сравнить с переводом Смирнова, считающимся академическим, на его сайте дан буквальный перевод по всем канонам грамматики санскрита
Действительно смешно, вам говорят, что сравнили переводы и ненашли там противоречий и изменения смысла в словах, а вы что говорите ?.)

мало того, что вы неможете обосновать свои такие утверждения вы еще мне предлагаете сделать это за вас.) и говорите идите сами ищите где то тут.)

если есть изменения смысла в переводе Прабхупады укажите где, мы сравним и разберем изменяется ли смысл в реальности или он изменяется только в вашем уме от незнания этой реальности, а так заявлять такое без оснований глупо и некрасиво с вашей стороны.
dusik_ie
Сообщения: 2093
Зарегистрирован: 24 апр 2021, 19:27

Три цели Теософического Общества

Сообщение dusik_ie »

Bruus писал(а): 29 дек 2022, 10:54 Действительно смешно, вам говорят, что сравнили переводы и ненашли там противоречий и изменения смысла в словах, а вы что говорите ?.)
мало того, что вы неможете обосновать свои такие утверждения вы еще мне предлагаете сделать это за вас.) и говорите идите сами ищите где то тут.)
Хм. Берем самую первую строку первой главы.

У Прабхупады:
Дхритараштра спросил: "О Санджая, что стали делать мои сыновья и сыновья Панду, когда собрались в месте паломничества Курукшетра, горя желанием вступить в бой.
В комментарии ниже:
Особого внимания заслуживает здесь употребленное слово дхарма-кшетре (место, где совершаются религиозные ритуалы). Поскольку на поле битвы Курукшетра находился Сам Верховный Господь, который выступал на стороне Арджуны.
Получается так, в священном месте - месте паломничества, где не то, что воевать, а даже приходить, без соответствующей ритуальной процедуры нельзя, тем не менее, два уважаемых (родственных) рода Куравов и Пандавов собрались воевать.
Мало того, Пандавов даже не смутило то, что сам Верховный Господь на стороне их противников!
Это какой-то совсем странный сюр получается, не?

При том, что в тексте четко прописано дхарма-кшетра или поле дхармы, где дхарма - это долг, закон, обязанность и т.п.
Как переводит эту строку Смирнов:
На поле дхармы, на поле Куру сошедшиеся для битвы, что сделали мои и Пандавы, о Санджая?
А в комментарии, раскрывается вопрос, почему об этом спрашивают у Санджаи? Кто он такой и откуда может об этом знать? Или это так, риторический вопрос?
В древнем, не вайшнавском комментарии сказано:
Дхритараштра - это старый раджа Кауравов, дядя Пандавов и отец Дурйодханы, сам он слепой, и спрашивает своего возничего Санджаю о происходящем на поле битвы. Мудрец Кришна-Двайпаяна, отец и учитель Дхритараштры, наделил Санджаю способностью ясновидения: он может издалёка следить за происходящим на поле сражения и передаёт радже, что видит и слышит. Всё дальнейшее — рассказ Санджаи Дхритараштре.
И так далее. Как можно видеть непредубежденному человеку (к которым Вы не относитесь), что вариант Прабхупады все только путает и подганяет под свою религию, тогда как нормальный вариант перевода, разъясняет все в нормальном, повествовательном контексте.
Bruus
Сообщения: 1629
Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22

Три цели Теософического Общества

Сообщение Bruus »

dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50 Bruus писал(а): ↑Сегодня, 10:54
Действительно смешно, вам говорят, что сравнили переводы и ненашли там противоречий и изменения смысла в словах, а вы что говорите ?.)
мало того, что вы неможете обосновать свои такие утверждения вы еще мне предлагаете сделать это за вас.) и говорите идите сами ищите где то тут.)
Хм. Берем самую первую строку первой главы.

У Прабхупады:
Дхритараштра спросил: "О Санджая, что стали делать мои сыновья и сыновья Панду, когда собрались в месте паломничества Курукшетра, горя желанием вступить в бой.
В комментарии ниже:
Особого внимания заслуживает здесь употребленное слово дхарма-кшетре (место, где совершаются религиозные ритуалы). Поскольку на поле битвы Курукшетра находился Сам Верховный Господь, который выступал на стороне Арджуны.
Получается так, в священном месте - месте паломничества, где не то, что воевать, а даже приходить, без соответствующей ритуальной процедуры нельзя, тем не менее, два уважаемых (родственных) рода Куравов и Пандавов собрались воевать.
Мало того, Пандавов даже не смутило то, что сам Верховный Господь на стороне их противников!
Это какой-то совсем странный сюр получается, не?

При том, что в тексте четко прописано дхарма-кшетра или поле дхармы, где дхарма - это долг, закон, обязанность и т.п.
Как переводит эту строку Смирнов:
это уже не смешно.) Прабхапада делает акцент на это слово и разъясняет, что в Ведической религии что означает место Дхармы, это место где исполняется закон Бога, а соответственно это место пломничества, Святое место.)

Смирнов переводит буквальное название, а Прабхупада объясняет, что это название означает.)

а вы что там со Смирновым решили что место Дхармы это что другое ?.))) так не место поломничества называли в Ведической культуре?, а что тогда .)))

смешно обвинять Прабхупаду, что Он перевел неправельно это слово.)))
dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50 Получается так, в священном месте - месте паломничества, где не то, что воевать, а даже приходить, без соответствующей ритуальной процедуры нельзя, тем не менее, два уважаемых (родственных) рода Куравов и Пандавов собрались воевать.
и что?.) тут тоже Прабхупада виноват ?.))) теми кем движет корысть и желание убить ради этой корысти своих близких будут соблюдать Святость в своей такой корысти ?.)
dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50 Мало того, Пандавов даже не смутило то, что сам Верховный Господь на стороне их противников!
Это какой-то совсем странный сюр получается, не?
вы вообще хотябы Бхагавад Гиту читали о чем Она в общем ?.) ничего, что Кришна на поле этой самой битвы в процессе беседы Кришна раскрывает Арджуне свою божественную сущность. Показав свою вселенскую форму и всемогущество, Кришна объявляет себя самим Всевышним, конечной философской истиной и абсолютным благом, а бхакти-йогу, путь преданности, высочайшей духовной практикой. Полностью убеждённый, признав в Кришне Всевышнего и приняв своим наставником, Арджуна вступает в 18-дневную битву.
dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50 А в комментарии, раскрывается вопрос, почему об этом спрашивают у Санджаи? Кто он такой и откуда может об этом знать? Или это так, риторический вопрос?
В древнем, не вайшнавском комментарии сказано:
Дхритараштра - это старый раджа Кауравов, дядя Пандавов и отец Дурйодханы, сам он слепой, и спрашивает своего возничего Санджаю о происходящем на поле битвы. Мудрец Кришна-Двайпаяна, отец и учитель Дхритараштры, наделил Санджаю способностью ясновидения: он может издалёка следить за происходящим на поле сражения и передаёт радже, что видит и слышит. Всё дальнейшее — рассказ Санджаи Дхритараштре.
вы задаете вопрос и на него же приводите ответ.))) а перевод Прабхупады тут причем ?.)))


Санджая сказал:

Так я внимал беседе двух великих душ, Кришны и Aрджуны. И столь чудесно было все услышанное мною, что волосы на моем теле поднялись.

По милости Вьясы я услышал эти сокровенные речи, обращенные к Aрджуне, которые изошли из уст повелителя всех мистических сил, Кришны.

Бхагавад гита. Глава 18 стихи 74-75.


Вья́са (санскр. व्यास, IAST: Vyāsa — «дробность», «деление», «разделение», «подробность», «подробное изложение», от корня as + префикс vi: «разделять», «рассевать», «разбрасывать»[1]), также известный как Ведавьяса, Вьясадева, Бадараяна или Кришна-Двайпаяна — мудрец III тысячелетия до н. э.

"также известный как Кришна-Двайпаяна"
dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50И так далее.
смешно, вы приводите даже не противоречия в переводе, а лишь ваше незнание определеных вещей.)
dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 14:50 Как можно видеть непредубежденному человеку (к которым Вы не относитесь), что вариант Прабхупады все только путает и подганяет под свою религию, тогда как нормальный вариант перевода, разъясняет все в нормальном, повествовательном контексте.
что путает?,) что подгоняет под свою религию ?.) что место Дхармы это место пломничества ?,) очнитесь.)

в каком месте поменялся смысл вещей и происходящего из-за перевода Прабхупады ?,))) что перевод Смирнова разъясняет по другому?,))) что место Дхармы это не место пломничества?.) или почему на этом месте битва была?.) или почему у Санджая спрашивают, что происходит на поле битвы ?.)

все ваши доводы по поводу, что Прабхупада исказил смысл вещей и событий в Бхагавад гите не логичечны и безосновательны.
dusik_ie
Сообщения: 2093
Зарегистрирован: 24 апр 2021, 19:27

Три цели Теософического Общества

Сообщение dusik_ie »

Bruus писал(а): 29 дек 2022, 18:49 все ваши доводы по поводу, что Прабхупада исказил смысл вещей и событий в Бхагавад гите не логичечны и безосновательны.
На прошлом форуме, у Вас был "безвременный бан", и все, что я хотел показать в этой "дискуссии" с Вами, чтобы Вы явили свой уровень адекватности другим, кто вдруг возжелает с Вами беседовать, или кто не знал о нем ранее. Думаю, последний Ваш пост все прекрасно иллюстрирует, так что можно уже не продолжать.
Bruus
Сообщения: 1629
Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22

Три цели Теософического Общества

Сообщение Bruus »

dusik_ie писал(а): 29 дек 2022, 22:39 На прошлом форуме, у Вас был "безвременный бан", и все, что я хотел показать в этой "дискуссии" с Вами, чтобы Вы явили свой уровень адекватности другим, кто вдруг возжелает с Вами беседовать, или кто не знал о нем ранее. Думаю, последний Ваш пост все прекрасно иллюстрирует, так что можно уже не продолжать.
ответить нечего вот уже можно и непродолжать,)
dusik_ie
Сообщения: 2093
Зарегистрирован: 24 апр 2021, 19:27

Три цели Теософического Общества

Сообщение dusik_ie »

Bruus писал(а): 30 дек 2022, 00:01 ответить нечего вот уже можно и непродолжать,
Какая жуткая закристаллизованность - тогда, давно Вы ответили точно этими же словами, и спор также был о переводах "Бхагават Гиты". Сильно сомневаюсь, что Вы это помните, подобная характерная фанатическая закристаллизованность, ограничивает не только гибкость и широту мышления, но и память.
Bruus
Сообщения: 1629
Зарегистрирован: 16 янв 2022, 12:22

Три цели Теософического Общества

Сообщение Bruus »

dusik_ie писал(а): 30 дек 2022, 05:23 Какая жуткая закристаллизованность - тогда, давно Вы ответили точно этими же словами, и спор также был о переводах "Бхагават Гиты".
видимо у вас тогда также закончились аргументы и вы решили прекратить диалог, я вам также ответил, что ответить нечего вот уже можно и непродолжать,) по этому я отвечаю вам этими же словами на одни и теже ваши действия уже в этом времени.) это Истина неизмена во времени.)

dusik_ie писал(а): 30 дек 2022, 05:23 Сильно сомневаюсь, что Вы это помните,
да вы что.) сомнение, это невежество ведущее к ошибкам.)
dusik_ie писал(а): 30 дек 2022, 05:23 подобная характерная фанатическая закристаллизованность, ограничивает не только гибкость и широту мышления, но и память.
сами решили за кого то по своему и сделали выводы.)

в место того, что бы сравнивать ваши противоречия в вашем незнании Истинного смысла Бхагавад гиты и отвечать на мои аргументы и доводы, вы пытаетесь закрыть тему говоря, что у меня неважное мышление и память.)
Уран
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 19 окт 2021, 20:57

Три цели Теософического Общества

Сообщение Уран »

В понимание Космоса мышлением называется только Абстрактное мышление, доступное человеку в виде интуиции и чувства Знания, потому что только в Нем присутствует отголосок Мыслетворчества Атмана. Так называемое научное мышление, это арифметика, начальная площадка для формирования Абстрактного мышления беспредельной Мысли Атмана, в отдельно взятой Индивидуальной Монаде. Для формирования Манаса человечества сформирована Иллюзия постоянства Законов Природы и свойств Материи, что не является Аксиомой, а только Воля Кармы, для обучающих программ. Поэтому точные формулировки, дающие Мысли Тело, это фактическая смерть мысли, если не подразумевается абстрактные значения этой Мысли. Логическое практическое мышление воплощённых, помогающее в жизни проявленного плана, является помехой в Космосе, а Абстрактное Мышление наоборот - практичным и действенным способом продвижение в Нем.

Вернуться в «Ключ к теософии»