Марко Поло
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Индия: Делийский султанат
В XII—XIII веках арабы, тюрки и афганцы вторглись в Северную Индию и в начале 13 века на северных индийских землях возникло сильное мусульманское государство со столицей в городе Дели Делийский султанат.
Со временем султаны подчинили своей власти большую часть Индии. Иногда они назначали управлять завоеванными областями своих приближенных, а иногда местные раджи, добровольно подчинившись верховной власти султана и начав платить налоги в казну, сохраняли свои владения на труднодоступных лесистых и горных окраинах страны.
Страх перед монголами, которые как раз в это время завоевывали Китай и Среднюю Азию, заставил многих князей сплотиться вокруг султана. Монголы и в самом деле в 13 веке не раз нападали на северные земли Индии, доходили до Дели. Однако там они встретили упорное сопротивление, и закрепиться так и не смогли. В начале 14 века они были разбиты и прекратили нападения, что позволило султанам расширить границы своей державы на юг и на восток. Только в южной части Индостана правили независимые индийские раджи.
Во времена султанатов произошло культурное возрождение Индии. Возникшая в результате индо-мусульманская культура оставила после себя синкретические памятники в архитектуре, музыке, литературе, религии и одежде. В период Делийского султаната появился также язык хиндави, предшественник урду. Это произошло в результате общения местных носителей санскритского пракрита с персидскими, тюркскими и арабскими иммигрантами.
Делийский султанат является единственной индо-исламской империей, которая возвела на престол одну из немногих женщин-правителей в истории Индии — Разия Султана
Джалаат уд-Дин Разия-султан бинт Илтутмиш
Хотя правление женщины не было чем-то новым для мусульман и такая возможность ими признавалась, все же существовало некоторое предубеждение против Раззии. Она, по-видимому, оскорбила чувства ортодоксальных мусульман, отказавшись от женской одежды и уединения в женской половине дома. Она носила мужскую одежду и открыто вершила государственные дела как при дворе, так и в походе. Тюркская знать того времени представляла собой замкнутую олигархию и претендовала на всю полноту власти, она не собиралась отказываться от своих привилегий и не желала подчиняться самодержавной власти правителя.
Раззия была единственной женщиной, которая занимала престол Дели. Она правила в течение 3,5 лет. Историки описывают её как великую, проницательную правительницу, справедливую, благодетельную покровительницу ученых, творящую правосудие, заботящуюся о своих подданных, обладающую военным талантом и наделенную всеми замечательными качествами и свойствами, необходимыми правителю.
Источники:
1) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0% ... 0%B8%D1%8F
2) http://www.finteoria.ru/srednevekovaya_indiy.html
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 0%B0%D0%BD
В XII—XIII веках арабы, тюрки и афганцы вторглись в Северную Индию и в начале 13 века на северных индийских землях возникло сильное мусульманское государство со столицей в городе Дели Делийский султанат.
Со временем султаны подчинили своей власти большую часть Индии. Иногда они назначали управлять завоеванными областями своих приближенных, а иногда местные раджи, добровольно подчинившись верховной власти султана и начав платить налоги в казну, сохраняли свои владения на труднодоступных лесистых и горных окраинах страны.
Страх перед монголами, которые как раз в это время завоевывали Китай и Среднюю Азию, заставил многих князей сплотиться вокруг султана. Монголы и в самом деле в 13 веке не раз нападали на северные земли Индии, доходили до Дели. Однако там они встретили упорное сопротивление, и закрепиться так и не смогли. В начале 14 века они были разбиты и прекратили нападения, что позволило султанам расширить границы своей державы на юг и на восток. Только в южной части Индостана правили независимые индийские раджи.
Во времена султанатов произошло культурное возрождение Индии. Возникшая в результате индо-мусульманская культура оставила после себя синкретические памятники в архитектуре, музыке, литературе, религии и одежде. В период Делийского султаната появился также язык хиндави, предшественник урду. Это произошло в результате общения местных носителей санскритского пракрита с персидскими, тюркскими и арабскими иммигрантами.
Делийский султанат является единственной индо-исламской империей, которая возвела на престол одну из немногих женщин-правителей в истории Индии — Разия Султана
Джалаат уд-Дин Разия-султан бинт Илтутмиш
Хотя правление женщины не было чем-то новым для мусульман и такая возможность ими признавалась, все же существовало некоторое предубеждение против Раззии. Она, по-видимому, оскорбила чувства ортодоксальных мусульман, отказавшись от женской одежды и уединения в женской половине дома. Она носила мужскую одежду и открыто вершила государственные дела как при дворе, так и в походе. Тюркская знать того времени представляла собой замкнутую олигархию и претендовала на всю полноту власти, она не собиралась отказываться от своих привилегий и не желала подчиняться самодержавной власти правителя.
Раззия была единственной женщиной, которая занимала престол Дели. Она правила в течение 3,5 лет. Историки описывают её как великую, проницательную правительницу, справедливую, благодетельную покровительницу ученых, творящую правосудие, заботящуюся о своих подданных, обладающую военным талантом и наделенную всеми замечательными качествами и свойствами, необходимыми правителю.
Источники:
1) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0% ... 0%B8%D1%8F
2) http://www.finteoria.ru/srednevekovaya_indiy.html
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 0%B0%D0%BD
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Ява
Здесь описывается большой остров Ява
Через тысячу пятьсот миль на юг и юго-восток от Чианбы [Чамбо] остров Ява. Так рассказывают сведущие мореходы, а они это знают. То самый большой на свете остров, в округе более трех тысяч миль; владеет им большой царь; живут здесь идолопоклонники и никому в свете дани не платят. Остров очень велик.
Водятся у них и перец, и мускатные орехи, и пряности, калган, кубеба, гвоздика и всякие, какие только есть в свете, дорогие пряности. Приходят сюда много судов и купцов, закупают тут товары и наживаются. Богатства здесь столько, что никому в свете ни счесть, ни описать его. Великий хан острова не мог захватить оттого, что путь сюда далек, да и плавание опасно. Большие богатства вывезли отсюда купцы Зайтона [Цюаньчжоу] и Манги и все еще вывозят золото. (глава 163)
Здесь описывается большой остров Ява
Через тысячу пятьсот миль на юг и юго-восток от Чианбы [Чамбо] остров Ява. Так рассказывают сведущие мореходы, а они это знают. То самый большой на свете остров, в округе более трех тысяч миль; владеет им большой царь; живут здесь идолопоклонники и никому в свете дани не платят. Остров очень велик.
Водятся у них и перец, и мускатные орехи, и пряности, калган, кубеба, гвоздика и всякие, какие только есть в свете, дорогие пряности. Приходят сюда много судов и купцов, закупают тут товары и наживаются. Богатства здесь столько, что никому в свете ни счесть, ни описать его. Великий хан острова не мог захватить оттого, что путь сюда далек, да и плавание опасно. Большие богатства вывезли отсюда купцы Зайтона [Цюаньчжоу] и Манги и все еще вывозят золото. (глава 163)
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Адаманские острова
Группа из 200 островов в Бенгальском заливе Индийского океана, входящих в состав Индии.
Следует упомянуть в нашей книге об одних людях: знайте, по истинной правде, у всех здешних жителей и головы, и зубы, и глаза
собачьи; у всех них головы совсем как у большой собаки. Много тут пряностей. Злые тут люди; иноземцев, коль поймают, поедают.
(главы 160-180 описания разных островов)
Группа из 200 островов в Бенгальском заливе Индийского океана, входящих в состав Индии.
Следует упомянуть в нашей книге об одних людях: знайте, по истинной правде, у всех здешних жителей и головы, и зубы, и глаза
собачьи; у всех них головы совсем как у большой собаки. Много тут пряностей. Злые тут люди; иноземцев, коль поймают, поедают.
(главы 160-180 описания разных островов)
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Шри-Ланка
Со времён португальского вторжения и до обретения независимости в европейских языках страна называлась Цейлон. Древние греки и римляне называли остров Табробан (пруд с лотосами), мавританские мореплаватели называли его Тенеризм (остров наслаждений), арабы - Серендиб, индусы - Ланка, хань - Бао Ди Фанг.
глава 173
От острова Ангаман [Андаман] на юго-запад в тысяче милях остров Цейлон, поистине самый большой в свете. В округе две тысячи четыреста миль, а в старину он был еще больше, три тысячи шестьсот миль: так это значится на карте здешних мореходов. Дует здесь сильный северный ветер, и большая часть острова от того потоплена, и стал он меньше, чем в старину.
Расскажем вам о делах этого острова. Есть тут царь, зовется он Сендемаин; народ идолопоклонники и никому дани не платит. Ходят они нагишом и прикрывают одни срамные части. Из хлебов у них только рис; водится у них сезам, из него они делают мясо. Едят молоко, мясо и рис; есть тут и то [пальмовое] вино, о котором я рассказывал. Есть у них очень много бразильского дерева, лучшего в мире.
Оставим это и расскажем о самой дорогой в свете вещи. Самые дорогие и самые красивые рубины родятся тут; нигде таких не родится; водятся здесь сапфиры, топазы, аметисты и много всяких дорогих каменьев.
Самый красивый в свете рубин у здешнего царя; такого никто не видел, да и увидеть трудно; он вот какой: в длину он с пядь, а толщиною в человеческую руку. На вид самая яркая в свете вещь, без всяких крапин, и красен, как огонь, а дорог так, что на деньги его не купить. Великий хан, скажу вам по правде, присылал к этому царю своих гонцов и наказывал о том, что хочет
купить тот рубин: коль царь пожелает его отдать, так великий хан прикажет ему уплатить то, что стоит большой город. Царь отвечал, что не отдаст рубина ни за что на свете: рубин тот дедовский, и ни за какую цену в свете его не уступит. Люди тут не мужественны, слабы и трусливы. Случится надобность, они нанимают воинов в других странах и у сарацин.
Со времён португальского вторжения и до обретения независимости в европейских языках страна называлась Цейлон. Древние греки и римляне называли остров Табробан (пруд с лотосами), мавританские мореплаватели называли его Тенеризм (остров наслаждений), арабы - Серендиб, индусы - Ланка, хань - Бао Ди Фанг.
глава 173
От острова Ангаман [Андаман] на юго-запад в тысяче милях остров Цейлон, поистине самый большой в свете. В округе две тысячи четыреста миль, а в старину он был еще больше, три тысячи шестьсот миль: так это значится на карте здешних мореходов. Дует здесь сильный северный ветер, и большая часть острова от того потоплена, и стал он меньше, чем в старину.
Расскажем вам о делах этого острова. Есть тут царь, зовется он Сендемаин; народ идолопоклонники и никому дани не платит. Ходят они нагишом и прикрывают одни срамные части. Из хлебов у них только рис; водится у них сезам, из него они делают мясо. Едят молоко, мясо и рис; есть тут и то [пальмовое] вино, о котором я рассказывал. Есть у них очень много бразильского дерева, лучшего в мире.
Оставим это и расскажем о самой дорогой в свете вещи. Самые дорогие и самые красивые рубины родятся тут; нигде таких не родится; водятся здесь сапфиры, топазы, аметисты и много всяких дорогих каменьев.
Самый красивый в свете рубин у здешнего царя; такого никто не видел, да и увидеть трудно; он вот какой: в длину он с пядь, а толщиною в человеческую руку. На вид самая яркая в свете вещь, без всяких крапин, и красен, как огонь, а дорог так, что на деньги его не купить. Великий хан, скажу вам по правде, присылал к этому царю своих гонцов и наказывал о том, что хочет
купить тот рубин: коль царь пожелает его отдать, так великий хан прикажет ему уплатить то, что стоит большой город. Царь отвечал, что не отдаст рубина ни за что на свете: рубин тот дедовский, и ни за какую цену в свете его не уступит. Люди тут не мужественны, слабы и трусливы. Случится надобность, они нанимают воинов в других странах и у сарацин.
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Глава 178
Остров Цейлон описывается еще раз
Выше в этой книге уже говорилось, что Цейлон -- большой остров. Есть тут очень высокая, крутая и скалистая гора. Взобраться на нее можно только вот как: привешаны к горе железные цепи, и пристроены они так, что по ним люди могут взбираться на гору. Говорят, на той горе памятник Адама, нашего прародителя; сарацины же рассказывают, что тут могила Адама, а язычники --
памятник Сергамона боркама. Сергамум был первый человек, ему первому сделали идола; по-ихнему он считался лучшим человеком; его первого они стали почитать за святого и сделали ему идола.
Был он сыном богатого и сильного царя; жизнь вел прекрасную, ни о чем мирском слышать не хотел и царствовать не желал. Узнал отец, что сын царствовать не желает и ни о чем мирском слышать не хочет; стало ему досадно, и чего только он не предлагал сыну; говорил, что венчает его на царство и полновластным государем сделает; отдавал ему царский венец и одно
только требовал, чтобы сын стал царем. А сын в ответ говорил, что ничего не желает.
Увидел царь, что не хочет сын царствовать, разгневался и с горя чуть не помер; да и не диво, другого сына у него не было, и некому было оставить царство. Задумал тогда царь такое: решил он про себя, что заставит сына полюбить все мирское, и возьмет царевич и венец и царство. Поселил он его в прекрасном дворце, а в услужение приставил тридцать тысяч красивых да милых девиц; мужчин там не было, одни девы; они укладывали его в постель, служили ему за столом, по целым дням были с ним, пели ему, плясали перед ним и, как умели, потешали его по царскому приказу; но и они не могли сделать царевича сластолюбивым; остался он целомудренным и жил строже прежнего. Жил он, по-ихнему, свято; был юноша строгий; из дворца никогда не выходил, мертвых
не видывал и никого, кроме здоровых; не пускал к нему отец людей старых и расслабленных.
Случилось раз, что ехал этот юноша по дороге и увидел мертвеца; ничего такого он не видел, а потому и испугался.
"Что это такое?" -- спросил он тех, кто был с ним.
"Мертвец", -- отвечали ему.
"Как, -- сказал царевич, -- разве люди умирают?"
"Да, воистину умирают", -- отвечали ему.
Ничего не сказал юноша, задумался и поехал вперед. Проехал он немного и повстречал старика; еле он двигался, ни единого зуба не было у него во рту, растерял он их от старости.
"Что это такое? -- спросил опять царевич. -- Отчего не может он ходить?"
Отвечали ему те, кто был с ним:
"От старости не может он ходить, от старости зубы растерял".
Услышал царевич о старости и смерти и поехал назад во дворец. Решил он про себя, что не будет жить в этом злом мире, а пойдет искать того, кто не умирает и кто его сотворил. Ушел он из дворца и от отца в высокие и пустынные горы и прожил там всю жизнь честно и целомудренно, в великом воздержании; будь он христианин, то стал бы великим святым у Господа нашего Иисуса Христа. Как умер царевич, принесли его к отцу, и, нечего спрашивать, увидел тот сына, которого он любил больше самого себя, мертвым и сильно огорчился. Много он его оплакивал, а потом приказал сделать образ и подобие сына из золота с драгоценными камнями, и велел он всем в своей стране почитать его за бога и молиться ему.
Рассказывают, что умирал царевич восемьдесят четыре раза; в первый раз по смерти, говорят, сделался он быком; умер еще раз и стал конем; и умирал он так восемьдесят четыре раза, и всякий раз делался или собакою, или чем другим, а умер в восемьдесят четвертый раз и стал богом. За лучшего и за самого большого бога из всех своих почитают его язычники. Был он, знайте, первым идолом у язычников; другие идолы от него произошли. Случилось это на острове Цейлоне в Индии. Так произошли идолы.
Язычники приходят сюда на богомолье издалека, все равно как христиане к св. Иакову, и рассказывают они, что на горе [Адамовом пике] памятник того царевича, о котором вы слышали. И зубы, и волосы, и чаша, что тут находятся, также того царевича; назывался он Сергомом Боркан [Шакьямуни бурхан], а это значит святой Сергомон. Много также сарацин паломничает сюда, а они рассказывают, что памятник тот -- прародителя нашего Адама, а зубы, волосы и чаша также его.
Слышали вы вот, как язычники рассказывают, что был тут царевич, их первый идол, а сарацины говорят, что то Адам, наш прародитель. Один Бог ведает, кто тут был. Адама тут не было, потому что писание нашей святой церкви говорит, что Адам был в другой части света.
Прослышал великий хан, что на той горе памятник Адама и тут же также его зубы, волосы и чаша, из которой он питался. Решил великий хан, что ему следует владеть всем этим, и послал он великое посольство. Случилось это в 1284 г. по Р. X. Что же вам сказать? В посольстве, знайте, по истинной правде, народу было много; пустилось оно в путь, шло посуху и по морю и
добралось до Цейлона. Явилось к царю и до тех пор выпрашивало, пока не получило два больших да толстых коренных зуба, волосы и чашу. Чаша была славная, из зеленого порфира. Достало посольство все те вещи, пошло в путь и вернулось к своему государю. Стали послы подходить к Ганбалу [Ханбалык], где великий хан пребывал, и послали весть, что идут и все, зачем посланы были, везут.
Приказал тут великий хан всему народу, монахам и всем людям идти навстречу мощам; а думал он, что то мощи Адама. Весь народ из Ганбалу вышел навстречу мощам. Приняли их монахи и понесли к великому хану. Принял великий хан мощи с радостью, с великим почетом и торжеством. И нашли они, скажу вам, в своих писаниях, что в чаше той такая сила, коль положить в нее еды для
одного человека, так хватит ее на пятерых. Говорил великий хан, что испытал он это, и все то, что вы слышали, правда. Мощи эти у великого хана, и стоили они ему большого богатства.
Остров Цейлон описывается еще раз
Выше в этой книге уже говорилось, что Цейлон -- большой остров. Есть тут очень высокая, крутая и скалистая гора. Взобраться на нее можно только вот как: привешаны к горе железные цепи, и пристроены они так, что по ним люди могут взбираться на гору. Говорят, на той горе памятник Адама, нашего прародителя; сарацины же рассказывают, что тут могила Адама, а язычники --
памятник Сергамона боркама. Сергамум был первый человек, ему первому сделали идола; по-ихнему он считался лучшим человеком; его первого они стали почитать за святого и сделали ему идола.
Был он сыном богатого и сильного царя; жизнь вел прекрасную, ни о чем мирском слышать не хотел и царствовать не желал. Узнал отец, что сын царствовать не желает и ни о чем мирском слышать не хочет; стало ему досадно, и чего только он не предлагал сыну; говорил, что венчает его на царство и полновластным государем сделает; отдавал ему царский венец и одно
только требовал, чтобы сын стал царем. А сын в ответ говорил, что ничего не желает.
Увидел царь, что не хочет сын царствовать, разгневался и с горя чуть не помер; да и не диво, другого сына у него не было, и некому было оставить царство. Задумал тогда царь такое: решил он про себя, что заставит сына полюбить все мирское, и возьмет царевич и венец и царство. Поселил он его в прекрасном дворце, а в услужение приставил тридцать тысяч красивых да милых девиц; мужчин там не было, одни девы; они укладывали его в постель, служили ему за столом, по целым дням были с ним, пели ему, плясали перед ним и, как умели, потешали его по царскому приказу; но и они не могли сделать царевича сластолюбивым; остался он целомудренным и жил строже прежнего. Жил он, по-ихнему, свято; был юноша строгий; из дворца никогда не выходил, мертвых
не видывал и никого, кроме здоровых; не пускал к нему отец людей старых и расслабленных.
Случилось раз, что ехал этот юноша по дороге и увидел мертвеца; ничего такого он не видел, а потому и испугался.
"Что это такое?" -- спросил он тех, кто был с ним.
"Мертвец", -- отвечали ему.
"Как, -- сказал царевич, -- разве люди умирают?"
"Да, воистину умирают", -- отвечали ему.
Ничего не сказал юноша, задумался и поехал вперед. Проехал он немного и повстречал старика; еле он двигался, ни единого зуба не было у него во рту, растерял он их от старости.
"Что это такое? -- спросил опять царевич. -- Отчего не может он ходить?"
Отвечали ему те, кто был с ним:
"От старости не может он ходить, от старости зубы растерял".
Услышал царевич о старости и смерти и поехал назад во дворец. Решил он про себя, что не будет жить в этом злом мире, а пойдет искать того, кто не умирает и кто его сотворил. Ушел он из дворца и от отца в высокие и пустынные горы и прожил там всю жизнь честно и целомудренно, в великом воздержании; будь он христианин, то стал бы великим святым у Господа нашего Иисуса Христа. Как умер царевич, принесли его к отцу, и, нечего спрашивать, увидел тот сына, которого он любил больше самого себя, мертвым и сильно огорчился. Много он его оплакивал, а потом приказал сделать образ и подобие сына из золота с драгоценными камнями, и велел он всем в своей стране почитать его за бога и молиться ему.
Рассказывают, что умирал царевич восемьдесят четыре раза; в первый раз по смерти, говорят, сделался он быком; умер еще раз и стал конем; и умирал он так восемьдесят четыре раза, и всякий раз делался или собакою, или чем другим, а умер в восемьдесят четвертый раз и стал богом. За лучшего и за самого большого бога из всех своих почитают его язычники. Был он, знайте, первым идолом у язычников; другие идолы от него произошли. Случилось это на острове Цейлоне в Индии. Так произошли идолы.
Язычники приходят сюда на богомолье издалека, все равно как христиане к св. Иакову, и рассказывают они, что на горе [Адамовом пике] памятник того царевича, о котором вы слышали. И зубы, и волосы, и чаша, что тут находятся, также того царевича; назывался он Сергомом Боркан [Шакьямуни бурхан], а это значит святой Сергомон. Много также сарацин паломничает сюда, а они рассказывают, что памятник тот -- прародителя нашего Адама, а зубы, волосы и чаша также его.
Слышали вы вот, как язычники рассказывают, что был тут царевич, их первый идол, а сарацины говорят, что то Адам, наш прародитель. Один Бог ведает, кто тут был. Адама тут не было, потому что писание нашей святой церкви говорит, что Адам был в другой части света.
Прослышал великий хан, что на той горе памятник Адама и тут же также его зубы, волосы и чаша, из которой он питался. Решил великий хан, что ему следует владеть всем этим, и послал он великое посольство. Случилось это в 1284 г. по Р. X. Что же вам сказать? В посольстве, знайте, по истинной правде, народу было много; пустилось оно в путь, шло посуху и по морю и
добралось до Цейлона. Явилось к царю и до тех пор выпрашивало, пока не получило два больших да толстых коренных зуба, волосы и чашу. Чаша была славная, из зеленого порфира. Достало посольство все те вещи, пошло в путь и вернулось к своему государю. Стали послы подходить к Ганбалу [Ханбалык], где великий хан пребывал, и послали весть, что идут и все, зачем посланы были, везут.
Приказал тут великий хан всему народу, монахам и всем людям идти навстречу мощам; а думал он, что то мощи Адама. Весь народ из Ганбалу вышел навстречу мощам. Приняли их монахи и понесли к великому хану. Принял великий хан мощи с радостью, с великим почетом и торжеством. И нашли они, скажу вам, в своих писаниях, что в чаше той такая сила, коль положить в нее еды для
одного человека, так хватит ее на пятерых. Говорил великий хан, что испытал он это, и все то, что вы слышали, правда. Мощи эти у великого хана, и стоили они ему большого богатства.
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Персия: Ормуз
глава 197
Здесь описывается город Курмоз [Ормуз]
Курмоз большой и славный город у моря. Тут есть мелик, и много городов и замков подчинены ему. Живут здесь сарацины, Мухаммеду молятся. Жара тут сильная, и потому-то здешний народ устроил свои дома со сквозняками, чтобы ветер дул; откуда дует ветер, туда они и ставят сквозняк и пускают ветер в дом; и все потому, что жара сильная, невтерпеж.
глава 197
Здесь описывается город Курмоз [Ормуз]
Курмоз большой и славный город у моря. Тут есть мелик, и много городов и замков подчинены ему. Живут здесь сарацины, Мухаммеду молятся. Жара тут сильная, и потому-то здешний народ устроил свои дома со сквозняками, чтобы ветер дул; откуда дует ветер, туда они и ставят сквозняк и пускают ветер в дом; и все потому, что жара сильная, невтерпеж.
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Заключение
Итак, вы слышали все, что мы могли вам рассказать о татарах и сарацинах и их обычаях, и то же самое о других странах мира, докуда хватили наши расспросы и сведения. Но мы ничего не сказали о Великом [Черном] море и областях, что лежат вокруг него, хотя мы знаем их очень хорошо. Но мне кажется ненужным говорить о местах, которые посещаются теми, что постоянно плавают по морю, венецианцами, генуэзцами и пизанцами и многими другими, так что каждый знает о них все, и вот поэтому-то я их пропускаю и ничего о них не говорю.
О способе, с помощью которого мы покинули двор великого хана, вы слышали в начале книги, в той главе, где мы говорили вам о трудностях и препятствиях, которые претерпевали господа Матвей, Николай и Марко, когда они добивались разрешения великого хана на отъезд, и в той же главе рассказано о счастливом случае, что если бы не этот счастливый случай, мы никогда бы не уехали, несмотря на все старания, и никогда не вернулись бы в родную страну. Но я верю, что воля Божия была на то, чтобы мы вернулись и народ мог узнать о вещах, которые есть на свете.
Потому что, согласно тому, что мы сказали во введении в начале книги, никогда не было человека, будь он христианин, сарацин, татарин или язычник, который столько бы путешествовал по свету, сколько благородный и знаменитый гражданин города Венеции, господин Марко, сын господина Николая Поло
Итак, вы слышали все, что мы могли вам рассказать о татарах и сарацинах и их обычаях, и то же самое о других странах мира, докуда хватили наши расспросы и сведения. Но мы ничего не сказали о Великом [Черном] море и областях, что лежат вокруг него, хотя мы знаем их очень хорошо. Но мне кажется ненужным говорить о местах, которые посещаются теми, что постоянно плавают по морю, венецианцами, генуэзцами и пизанцами и многими другими, так что каждый знает о них все, и вот поэтому-то я их пропускаю и ничего о них не говорю.
О способе, с помощью которого мы покинули двор великого хана, вы слышали в начале книги, в той главе, где мы говорили вам о трудностях и препятствиях, которые претерпевали господа Матвей, Николай и Марко, когда они добивались разрешения великого хана на отъезд, и в той же главе рассказано о счастливом случае, что если бы не этот счастливый случай, мы никогда бы не уехали, несмотря на все старания, и никогда не вернулись бы в родную страну. Но я верю, что воля Божия была на то, чтобы мы вернулись и народ мог узнать о вещах, которые есть на свете.
Потому что, согласно тому, что мы сказали во введении в начале книги, никогда не было человека, будь он христианин, сарацин, татарин или язычник, который столько бы путешествовал по свету, сколько благородный и знаменитый гражданин города Венеции, господин Марко, сын господина Николая Поло
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 12116
- Зарегистрирован: 28 июн 2013, 23:42
- Откуда: Россия
Re: Марко Поло
Прекрасная работа,vоlt! Не желаете поместить в галерею?Жаль,что я не вижу портал в полноценном экране,как тут все выглядит...
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Спасибо большое, я старался. Сейчас пока собираю литературу для следующей темы, которую дальше буду вести. Много планов История Акры (крестовые походы) именно отсюда и начал свое путешествие Марко. Также есть желание перебраться на другой континент и начать историю Ацтеков. Есть и другие идеи, но пока собираю подходящую литературу, поэтому на некоторое время замолкну. Знаете, даже как-то жалко было и даже грустно заканчивать тему Марко Поло, но ничего следующая тема будет не менее интересной и познавательной.
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 12116
- Зарегистрирован: 28 июн 2013, 23:42
- Откуда: Россия
Re: Марко Поло
Да,vоlt,профессионально.Вас не было тогда,я предложил создать галерею из великих людей,сам начал с Папюса,но пока стопорнулся,так как у него много работ их надо разбирать в теософском ключе ,нужен комп,с телефона будет совсем не приглядная работа.Кстати предлагаю вначале темы внести под сполер сноску с википедии о М.Поло.Правда портрет ненастоящий,но тогда работа примет завершенный вид.Представьте,начинается с ФИО ,портрет и далее работы,вклад в копилку человечества,обзор,комменты,разбор итп.Как ,нормально?А я вчера вот подумал о Н.Тесла,но наверное не потяну ,надо много о нем поизучать,но по любому его надо вносить в галерею,для теософии очень интересная личность.Может Герман возмется,у него наверное материал есть уже..?
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Потяните, это только так кажется, главное взяться. Возьмите полностью его жизнь и его научные изыскания и разбейте на периоды, соблюдая при этом порядок. Лучше всего посты составлять в тетради, а потом все это уже опубликовывать, так как на черновике многое видно что было пропущено или бывает хорошие мысли приходят уже опосля, как у меня это было. Я напрочь забыл тогда о портрете и даже не было никакого плана точного, все по ходу создавалось.Абель писал(а):А я вчера вот подумал о Н.Тесла,но наверное не потяну
Тут главное будет текст и Ваши мысли, а все остальное можно доверить другим. (картинку вставить в нужное место, отредактировать что-нибудь). Я могу Вам помочь в чем-нибудьАбель писал(а):сам начал с Папюса,но пока стопорнулся,так как у него много работ их надо разбирать в теософском ключе ,нужен комп,с телефона будет совсем не приглядная работа.
Каждый освещает темноту как может
-
- Сообщения: 12116
- Зарегистрирован: 28 июн 2013, 23:42
- Откуда: Россия
Re: Марко Поло
В принципе да,вы правы.Е.П.Б вручную работала,а нам комп подавай,накидал и готово.Спасибо,попробую.
-
- Сообщения: 4640
- Зарегистрирован: 26 июн 2013, 11:09
- Откуда: Карелия
Re: Марко Поло
Древнейшая на сегодняшний день астролябия, принадлежавшая морякам Васко да Гамы
Каждый освещает темноту как может